Job 9

Job progovori i reče:
А Йов відповів та й сказав:
"Zaista, dobro ja znadem da je tako: kako da pred Bogom čovjek ima pravo?
Справді пізнав я, що так... Та як оправдатись людині земній перед Богом?
Ako bi se tkogod htio prÓeti s njime, odvratio mu ne bi ni jednom od tisuću.
Якщо вона схоче на прю стати з Ним, Він відповіді їй не дасть ні на одне із тисячі скаржень...
Srcem on je mudar, a snagom svesilan, i tko bi se njemu nekažnjeno opro?
Він мудрого серця й могутньої сили; хто був проти Нього упертий і цілим зостався?
On brda premješta, a ona to ne znaju, u jarosti svojoj on ih preokreće.
Він гори зриває, й не знають вони, що в гніві Своїм Він їх перевернув.
Pokreće on zemlju sa njezina mjesta, iz temelja njene potresa stupove.
Він землю трясе з її місця, і стовпи її трусяться.
Kad zaprijeti suncu, ono se ne rađa, on pečatom svojim i zvijezde pečati.
Він сонцеві скаже, й не сходить воно, і Він запечатує зорі.
Jedini on je nebesa razapeo i pučinom morskom samo on hodao.
Розтягує небо Він Сам, і ходить по морських висотах,
Stvorio je Medvjede i Oriona, Vlašiće i zvijezđa na južnome nebu.
Він Воза створив, Оріона та Волосожара, та зорі південні.
Tvorac on je djela silnih, nepojmljivih čudesa koja se izbrojit' ne mogu.
Він чинить велике та недослідиме, предивне, якому немає числа!...
Ide pored mene, a ja ga ne vidim; evo, on prolazi - ja ga ne opažam.
Ось Він надо мною проходить, та я не побачу, і Він перейде, а я не приглянусь до Нього...
Ugrabi li što, tko će mu to priječit, i tko ga pitat smije: 'Što si učinio?'
Ось Він схопить кого, хто заверне Його, хто скаже Йому: що Ти робиш?
Bog silni srdžbu svoju ne opoziva: pred njim poniču saveznici Rahaba.
Бог гніву Свойого не спинить, під Ним гнуться Рагавові помічники,
Pa kako onda da njemu odgovorim, koju riječ da protiv njega izaberem?
що ж тоді відповім я Йому? Які я слова підберу проти Нього,
I da sam u pravu, odvratio ne bih, u suca svojega milost bih molio.
я, який коли б був справедливий, то не відповідав би, я, що благаю свойого Суддю?
A kad bi se na zov moj i odazvao, vjerovao ne bih da on glas moj sluša.
Коли б я взивав, а Він мені відповідь дав, не повірю, що вчув би мій голос,
Jer, za dlaku jednu on mene satire, bez razloga moje rane umnožava.
Він, що бурею може розтерти мене та помножити рани мої безневинно...
Ni časa jednoga predahnut' mi ne da, nego mene svakom gorčinom napaja!
Не дає Він мені й звести духа мого, бо мене насичає гіркотою.
Ako je na snagu - tÓa on je najjači! Ako je na pravdu - tko će njega na sud?
Коли ходить про силу, то Він Всемогутній, коли ж ходить про суд, хто посвідчить мені?
Da sam i prav, usta bi me osudila, da sam i nevin, zlim bi me proglasila.
Якщо б справедливим я був, то осудять мене мої уста, якщо я безневинний, то вчинять мене винуватим...
A jesam li nevin? Ni sam ne znam više, moj je život meni sasvim omrzao!
Я невинний, проте своєї душі я не знаю, і не радий життям своїм я...
Jer, to je svejedno; i zato ja kažem: nevina i grešnika on dokončava.
Це одне, а тому я кажу: невинного як і лукавого Він вигубляє...
I bič smrtni kad bi odjednom ubijo ... ali on se ruga nevolji nevinih.
Якщо нагло бич смерть заподіює, Він з проби невинних сміється...
U zemlji predanoj u šake zlikovaca, on oči sucima njezinim zastire. Ako on to nije, tko je drugi onda?
У руку безбожного дана земля, та Він лиця суддів її закриває... Як не Він, тоді хто?
Od skoroteče su brži moji dani, bježe daleko, nigdje dobra ne videć.'
А дні мої стали швидкіші, як той скороход, повтікали, не бачили доброго,
K'o čamci od rogoza hitro promiču, k'o orao na plijen kada se zaleti.
проминули, немов ті човни очеретяні, мов орел, що несеться на здобич...
Kažem li: zaboravit ću jadikovku, razvedrit ću lice i veseo biti,
Якщо я скажу: Хай забуду своє нарікання, хай зміню я обличчя своє й підбадьорюся,
od mojih me muka groza obuzima, jer znadem da me ti ne držiš nevinim.
то боюся всіх смутків своїх, і я знаю, що Ти не очистиш мене...
Ako li sam grešan, tÓa čemu onda da zalud mučim sebe.
Все одно буду я винуватий, то нащо надармо я мучитися буду?
Kad bih i sniježnicom sebe ja isprao, kad bih i lugom ruke svoje umio,
Коли б я умився сніговою водою, і почистив би лугом долоні свої,
u veću bi me nečist opet gurnuo, i moje bi me se gnušale haljine!
то й тоді Ти до гробу опустиш мене, і учинить бридким мене одіж моя...
Nije čovjek k'o ja da se s njime pravdam i na sud da idem s njim se parničiti.
Бо Він не людина, як я, й Йому відповіді я не дам, і не підемо разом на суд,
Niti kakva suca ima među nama da ruke svoje stavi na nas dvojicu,
поміж нами нема посередника, що поклав би на нас на обох свою руку...
da šibu njegovu od mene odmakne, da užas njegov mene više ne plaši!
Нехай забере Він від мене Свойого бича, Його ж страх хай мене не жахає,
Govorit ću ipak bez ikakva straha, jer ja nisam takav u svojim očima!
тоді буду казати, й не буду боятись Його, бо я не такий сам з собою!...