Proverbs 5

Sine moj, čuj moju mudrost, prigni uho mojoj razboritosti
בני לחכמתי הקשיבה לתבונתי הט אזנך׃
da sačuvaš oprez, da ti usne zadrže znanje.
לשמר מזמות ודעת שפתיך ינצרו׃
Jer s usana žene preljubnice kaplje med i nepce joj je glađe od ulja,
כי נפת תטפנה שפתי זרה וחלק משמן חכה׃
ali je ona naposljetku gorka kao pelin, oštra kao dvosjekli mač.
ואחריתה מרה כלענה חדה כחרב פיות׃
Njene noge silaze k smrti, a koraci vode u Podzemlje.
רגליה ירדות מות שאול צעדיה יתמכו׃
Ona ne pazi na put života, ne mari što su joj staze kolebljive.
ארח חיים פן תפלס נעו מעגלתיה לא תדע׃
Zato me sada poslušaj, sine, i ne odstupaj od riječi mojih usta.
ועתה בנים שמעו לי ואל תסורו מאמרי פי׃
Neka je put tvoj daleko od nje i ne približuj se vratima njezine kuće,
הרחק מעליה דרכך ואל תקרב אל פתח ביתה׃
da drugima ne bi dao svoju slavu i okrutnima svoje godine;
פן תתן לאחרים הודך ושנתיך לאכזרי׃
da se ne bi tuđinci nasitili tvoga dobra i da tvoja zaslužba ne ode u tuđu kuću;
פן ישבעו זרים כחך ועצביך בבית נכרי׃
da ne ridaš na koncu kad ti nestane tijela i puti
ונהמת באחריתך בכלות בשרך ושארך׃
i da ne kažeš: "Oh, kako sam mrzio pouku i kako mi je srce preziralo ukor!
ואמרת איך שנאתי מוסר ותוכחת נאץ לבי׃
I ne slušah glasa svojih učitelja, niti priklonih uho onima što me poučavahu.
ולא שמעתי בקול מורי ולמלמדי לא הטיתי אזני׃
I umalo ne zapadoh u svako zlo, usred zbora i zajednice!"
כמעט הייתי בכל רע בתוך קהל ועדה׃
Pij vodu iz svoje nakapnice i onu što teče iz tvoga studenca.
שתה מים מבורך ונזלים מתוך בארך׃
Moraju li se tvoji izvori razlijevati i tvoji potoci teći ulicama?
יפוצו מעינתיך חוצה ברחבות פלגי מים׃
Nego neka oni budu samo tvoji, a ne i tuđinaca koji su uza te.
יהיו לך לבדך ואין לזרים אתך׃
Neka je blagoslovljen izvor tvoj i raduj se sa ženom svoje mladosti:
יהי מקורך ברוך ושמח מאשת נעורך׃
neka ti je kao mila košuta i ljupka gazela, neka te grudi njene opajaju u svako doba, njezina ljubav zatravljuje bez prestanka!
אילת אהבים ויעלת חן דדיה ירוך בכל עת באהבתה תשגה תמיד׃
TÓa zašto bi se, sine moj, zanosio preljubnicom i grlio tuđinki njedra?
ולמה תשגה בני בזרה ותחבק חק נכריה׃
Jer pred Jahvinim su očima čovjekovi putovi i on motri sve njegove staze.
כי נכח עיני יהוה דרכי איש וכל מעגלתיו מפלס׃
Opakoga će uhvatiti njegova zloća i sapet će ga užad njegovih grijeha.
עוונותיו ילכדנו את הרשע ובחבלי חטאתו יתמך׃
Umrijet će jer nema pouke, propast će zbog svoje goleme gluposti.
הוא ימות באין מוסר וברב אולתו ישגה׃