Proverbs 29

Čovjek koji, po opomeni, ostaje tvrdoglav, u tren će se slomiti, i neće mu biti spasa.
Moun k'ap fè tèt di lè y'ap rale zòrèy yo, se moun k'ap rete konsa y'ap tonbe san yo pa ka leve ankò.
Narod se veseli kad se množe pravednici, a puk uzdiše kad zavlada opaki.
Lè se moun serye ki chèf, pèp la kontan. Men, lè se yon mechan k'ap gouvènen, pèp la nan lapenn.
Čovjek koji ljubi mudrost, veseli oca svoga, a koji se druži s bludnicama, rasipa imetak.
W'ap fè kè papa ou kontan si ou toujou ap chache bon konprann. Moun k'ap frekante jennès, se lajan l' l'ap gaspiye.
Kralj pravicom održava državu, a ruši je čovjek koji nameće daće.
Lè yon wa pa nan patipri, peyi a kanpe byen fèm. Men, depi yon chèf nan resevwa lajan sou kote, se fini l'ap fini ak peyi a.
Čovjek koji laska bližnjemu svome razapinje mrežu stopama njegovim.
Moun k'ap flate moun, se yon pèlen y'ap pare sou wout yo.
U grijehu je zamka zlu čovjeku, a pravednik likuje i veseli se.
Moun mechan pran nan mechanste y'ap fè. Men, moun ki mache dwat yo gen kè kontan, y'ap fè fèt.
Pravednik razumije pravo malenih, a opaki ne shvaća spoznaju.
Moun ki mache dwat konnen pou l' respekte dwa pòv malere. Men, mechan an pa konnen bagay konsa.
Podsmjevači uzbunjuju grad, a mudri stišavaju srdžbu.
Moun ki pa gen respè pou lòt ap mache simen kont nan tout peyi a. Men moun ki gen konprann konnen pou l' kontwole tèt li lè li fache.
Kad se mudrac parbi s bezumnikom, il' se srdio, il' se smijao, svejednako mira nema.
Lè moun ki gen konprann al nan leta ak moun fou, fache pa fache anyen p'ap regle.
Krvopije mrze poštenoga, a pravednici mu se za život brinu.
Depi yon moun serye, ansasen pa vle wè li. Men, moun ki mache dwat yo ap pwoteje l'.
Bezumnik izlijeva sav svoj gnjev, a mudrac susteže svoju srdžbu.
Lè moun fou ankòlè, li di sa ki vin nan bouch li. Men, moun ki gen bon konprann kontwole bouch li.
Ako vladalac posluša riječ lažljivu, sve mu sluge postaju opake.
Lè yon chèf renmen tripotay, se mechan ase k'ap sèvi avè l'.
Siromah se i gulikoža susreću: Jahve obojici prosvjetljuje oči.
Gen yon bagay ni pòv la ni moun k'ap peze l' la gen ansanm: se Bondye ki bay ni yonn ni lòt je pou yo wè.
Kralj koji sudi siromasima po istini ima prijesto čvrst dovijeka.
Lè yon wa pran kòz malere yo pou l' defann dwa yo san patipri, wa sa a la pou l' gouvènen lontan.
Šiba i ukor podaruju mudrost, a razuzdan mladić sramoti majku svoju.
Baton ki korije timoun ap ba yo konprann. Men, timoun yo kite fè sa yo pito gen pou fè manman yo wont.
Kad se množe opaki, množi se i grijeh, ali pravednici promatraju propast njihovu.
Lè mechan an rive chèf nan yon peyi, gen plis mechanste k'ap fèt. Men, moun k'ap mache dwat yo va wè jan mechan yo ap tonbe.
Ukori sina svoga, i zadovoljit će te i dati radost duši tvojoj.
Korije pitit gason ou lan, li p'ap ba ou tèt chaje. L'a fè kè ou kontan.
Kad objave nema, narod se razuzda, a blago onome tko se drži Zakona!
Lè pa gen moun ki pou fè pèp la konnen sa pou l' fè, pèp la an debandad nèt. Men, ala bon sa bon pou moun k'ap fè sa lalwa mande!
Samim se riječima sluga ne popravlja, jer se ne pokorava iako umom shvaća.
Pale anpil p'ap korije esklav. Menm lè li konprann, se pa sa k'ap fè l' obeyi.
Jesi li vidio čovjeka brza na riječima? I bezumnik ima više nade nego on.
Gen plis espwa pou yon moun ki san konprann pase pou yon moun k'ap prese pale san kalkile.
Tko mazi slugu svoga od djetinjstva bit će mu poslije neposlušan.
Lè ou mou ak yon esklav depi li tou piti, rive yon lè l'ap konprann se pitit ou li ye.
Gnjevljiv čovjek zameće svađu, a naprasit čovjek počini mnoge grijehe.
Moun ki ankòlè fasil toujou ap fè bagay yo pa dwe fè. Moun ki gen san wo toujou nan goumen.
Oholost ponizuje čovjeka, a ponizan duhom postiže časti.
Awogans fè moun pèdi pye. Men, y'ap respekte moun ki soumèt devan Bondye.
Tko s lupežom plijen dijeli, mrzi sebe samog: čuje proklinjanje i ništa ne otkriva.
Moun ki konplis yon vòlò, se moun ki rayi tèt li. Si li denonse vòlò a, y'ap pini l'. Si li pa denonse l', madichon Bondye ap tonbe sou li.
Strah čovjeku postavlja zamku, a tko se uzda u Jahvu, nalazi okrilje.
Si ou pè sa moun ap di, ou antrave. Men, si ou mete konfyans ou nan Seyè a, ou pa bezwen pè anyen.
Mnogi traže milost vladaočevu, ali Jahve dijeli pravdu svakome.
Anpil moun ap kouri dèyè favè chèf. Men, se Bondye k'ap jije tout moun san patipri.
Nepravednik je mrzak pravednicima, a pravednik je mrzak opakima.
Moun ki mache dwat pa vle wè mechan. Mechan pa vle wè moun k'ap mache dwat.