Proverbs 5

Сине мой, внимавай в мъдростта ми, приклони ухото си към разума ми,
Мій сину, на мудрість мою уважай, нахили своє ухо до мого розуму,
за да запазиш разсъдливост и устните ти да пазят знание.
щоб розважність ти міг стерегти, а пізнання хай уста твої стережуть!
Защото от устните на чуждата жена капе мед и говорът й е по-мек от маслинено масло,
Бо крапають солодощ губи блудниці, а уста її від оливи масніші,
но последствията й са горчиви като пелин, остри като двуостър меч.
та гіркий їй кінець, мов полин, гострий, як меч обосічний,
Краката й слизат в смъртта, стъпките й водят към Шеол.
її ноги до смерти спускаються, шеолу тримаються кроки її!
За да не разсъдиш за пътя на живота, пътищата й са непостоянни, и ти не ги знаеш.
Вона путь життя не урівнює, її стежки непевні, і цього не знає вона.
И така, синове, слушайте ме и не отстъпвайте от думите на устата ми.
Тож тепер, мої діти, мене ви послухайте, не відходьте від слів моїх уст:
Отдалечи пътя си от нея и не се приближавай до вратата на къщата й,
віддали ти від неї дорогу свою, і не зближайсь до дверей її дому,
за да не дадеш честта си на други и годините си на жестокия;
щоб слави своєї ти іншим не дав, а роки свої для жорстокого,
да не се наситят чужди с имота ти и трудовете ти да отидат в дома на чужденец;
щоб чужі не наситились сили твоєї й маєтку твого в чужім домі!...
а ти да стенеш в края си, когато плътта ти и тялото ти излинеят,
І будеш стогнати при своєму кінці, як знеможеться тіло твоє й твої сили,
и да казваш: Как намразих поучението и сърцето ми презря изобличението,
і скажеш: Як ненавидів я те напучування, а картання те серце моє відкидало!
и не послушах гласа на учителите си и не приклоних ухото си към наставниците си!
І не слухав я голосу своїх учителів, і уха свого не схиляв до наставників...
Без малко щях да изпадна във всяко зло сред събранието и обществото.
Трохи не був я при кожному злому, в середині збору й громади!...
Пий вода от своята си щерна и която извира от твоя си кладенец.
Пий воду з криниці своєї, і текуче з свого колодязя:
Навън ще се изливат изворите ти, водните потоци — по улиците.
чи ж мають на вулицю вилиті бути джерела твої, а на площі потоки твоєї води?
Нека бъдат само твои, а не и на чужди заедно с теб.
Нехай вони будуть для тебе, для тебе самого, а не для чужих із тобою!
Да бъде благословен твоят извор и весели се с жената на младостта си —
Хай твоє джерело буде благословенне, і радій через жінку твоїх юних літ,
любяща кошута и изящна сърна — нека нейните гърди те опиват по всяко време и винаги се възхищавай от нейната любов.
вона ланя любовна та серна прекрасна, її перса напоять тебе кожночасно, впивайся ж назавжди коханням її!
И защо, сине мой, да се възхищаваш от чужда и да прегръщаш обятията на чужда?
І нащо, мій сину, ти маєш впиватись блудницею, і нащо ти будеш пригортати груди чужинки?
Защото пътищата на човека са пред очите на ГОСПОДА и Той измерва всичките му пътеки.
Бож перед очима Господніми всі дороги людини, і стежки її всі Він рівняє:
Безбожният ще бъде уловен от своите си беззакония и ще бъде държан с въжетата на своя грях.
власні провини безбожного схоплять його, і повороззям свого гріха буде зв'язаний він,
Той ще умре от липса на поука и в голямото си безумие ще се заблуди.
помиратиме він без напучування, і буде блукати в великій глупоті своїй!...