Ephesians 5

И така, бъдете подражатели на Бога като възлюбени деца
Vorder derfor Guds Efterlignere som elskede Børn,
и живейте в любов, както и Христос ни възлюби и предаде Себе Си за нас като принос и жертва на Бога за благоуханна миризма.
og vandrer i Kærlighed, ligesom også Kristus elskede os og gav sig selv hen for os som en Gave og et Slagtoffer, Gud til en velbehagelig Lugt.
А блудство и всякаква нечистота или сребролюбие да не се даже споменават между вас, както прилича на светии,
Men Utugt og al Urenhed eller Havesyge bør end ikke nævnes iblandt eder, som det sømmer sig for hellige,
нито срамни или празни приказки, нито подигравки, които са неприлични неща, а по-добре благодарете.
ej heller ublu Væsen eller dårlig Snak eller letfærdig Skæmt, hvilket er utilbørligt, men hellere Taksigelse.
Защото знайте със сигурност, че нито един блудник или нечист, или сребролюбец – който е идолопоклонник – няма наследство в царството на Христос и на Бога.
Thi dette vide og erkende I, at ingen utugtig eller uren eller havesyg, hvilket er en Afgudsdyrker, har Arv i Kristi og Guds Rige.
Никой да не ви мами с празни думи, защото поради тези неща идва Божият гняв върху синовете на непокорството.
Ingen bedrage eder med tomme Ord; thi for disse Ting kommer Guds Vrede over Genstridighedens Børn.
И така, не ставайте техни съучастници.
Derfor, bliver ikke meddelagtige med dem!
Защото някога бяхте тъмнина, но сега сте светлина в Господа. Живейте като деца на светлината –
Thi I vare forhen Mørke, men nu ere I Lys i Herren; vandrer som Lysets Børn;
защото плодът на светлината се състои във всяка доброта, правда и истина –
(Lysets Frugt viser sig jo i al Godhed og Retfærdighed og Sandhed,)
като опитвате кое е благоугодно на Господа.
så I prøve, hvad der er velbehageligt for Herren.
И нямайте нищо общо с безплодните дела на тъмнината, а по-добре ги изобличавайте,
Og haver ikke Samfund med Mørkets ufrugtbare Gerninger. Men revser dem hellere;
защото е срамно дори да се говори за това, което те скришно вършат.
thi hvad der lønligt bedrives af dem, er skammeligt endog at sige;
А всичко, което се изобличава, става явно чрез светлината, понеже всяко нещо, което става явно, е светлина.
men alt dette bliver åbenbaret, når det revses af Lyset. Thi alt det, som bliver åbenbaret, er Lys.
Затова е казано: ?Събуди се ти, който спиш, и стани от мъртвите, и ще те осветли Христос.“
Derfor hedder det: "Vågn op, du, som sover, og stå op fra de døde, og Kristus skal lyse for dig!"
И така, внимавайте добре как се държите – не като глупави, а като мъдри,
Ser derfor nøje til, hvorledes I vandre, ikke som uvise, men som vise,
като изкупувате благоприятното време, понеже дните са лоши.
så I købe den belejlige Tid, efterdi Dagene ere onde.
Затова не бъдете неразумни, а проумявайте каква е Господната воля.
Derfor bliver ikke uforstandige, men skønner, hvad Herrens Villie er.
И не се опивайте с вино, следствието от което е разпътство, а се изпълвайте с Духа;
Og drikker eder ikke drukne i Vin, i hvilket der er Ryggesløshed, men lader eder fylde med Ånden,
като си говорите с псалми и химни, и духовни песни, като пеете и възпявате в сърцето си Господа;
så I tale hverandre til med Salmer og Lovsange og åndelige Viser og synge og spille i eders Hjerte for Herren
като винаги благодарите за всичко на Бог и Отец в Името на нашия Господ Иисус Христос;
og altid sige Gud og Faderen Tak for alle Ting i vor Herres Jesu Kristi Navn
подчинявайте се един на друг в страх от Христос:
og underordne eder under hverandre i Kristi Frygt;
жените – на своите мъже, както на Господа,
Hustruerne skulle underordne sig under deres egne Mænd, som under Herren;
защото мъжът е глава на жената, както и Христос е глава на църквата, като Той е Спасител на тялото.
thi en Mand er sin Hustrus Hoved, ligesom også Kristus er Menighedens Hoved. Han er sit Legemes Frelser.
Но както църквата се подчинява на Христос, така и жените нека се подчиняват във всичко на мъжете си.
Dog, ligesom Menigheden underordner sig under Kristus, således skulle også Hustruerne underordne sig under deres Mænd i alle Ting.
Мъже, любете жените си, както и Христос възлюби църквата и предаде Себе Си за нея,
I Mænd! elsker eders Hustruer, ligesom også Kristus elskede Menigheden og hengav sig selv for den,
за да я освети, като я очисти с водно умиване чрез словото,
for at han kunde hellige den, idet han rensede den ved Vandbadet med et Ord,
за да я представи на Себе Си църква славна, без петно или бръчка, или друго такова нещо, а да бъде свята и непорочна.
for at han selv kunde fremstille Menigheden for sig som herlig, uden Plet eller Rynke eller noget deslige, men for at den måtte være hellig og ulastelig.
Така са длъжни и мъжете да любят жените си, както своите тела. Който люби жена си, себе си люби.
Således ere Mændene skyldige at elske deres egne Hustruer som deres egne Legemer; den,som elsker sin egen Hustru, elsker sig selv.
Защото никой никога не е намразил своята собствена плът, а я храни и се грижи за нея, както и Христос за църквата.
Ingen har jo nogen Sinde hadet sit eget Kød, men han nærer og plejer det, ligesom også Kristus Menigheden.
Защото ние сме части на Неговото тяло, (от Неговата плът и от Неговите кости).
Thi vi ere Lemmer på hans Legeme.
?Затова ще остави човек баща си и майка си и ще се привърже към жена си, и двамата ще станат една плът.“
Derfor skal et Menneske forlade sin Fader og Moder og holde fast ved sin Hustru, og de to skulle være eet Kød.
Тази тайна е голяма; но аз казвам това за Христос и за църквата.
Denne Hemmelighed er stor - jeg sigter nemlig til Kristus og til Menigheden.
Така нека всеки един от вас да люби своята жена, както себе си; а жената да се бои от мъжа си.
Dog, også I skulle elske hver især sin egen Hustru som sig selv; men Hustruen have Ærefrygt for Manden!