John 10

Истина, истина ви казвам: който не влиза в кошарата на овцете през вратата, а прескача от другаде, той е крадец и разбойник.
"Zaista, zaista, kažem vam: tko god u ovčinjak ne ulazi na vrata, nego negdje drugdje preskače, kradljivac je i razbojnik.
А който влиза през вратата, е овчар на овцете.
A tko na vrata ulazi, pastir je ovaca.
На него вратарят отваря и овцете слушат гласа му, и той вика своите овце по име и ги извежда.
Tome vratar otvara i ovce slušaju njegov glas. On ovce svoje zove imenom pa ih izvodi.
И когато е изкарал всичките свои овце, върви пред тях и овцете го следват, защото познават гласа му.
A kad sve svoje izvede, pred njima ide i ovce idu za njim jer poznaju njegov glas.
Но чужд човек няма да следват, а ще побягнат от него, защото не познават гласа на чуждите.
Za tuđincem, dakako, ne idu, već bježe od njega jer tuđinčeva glasa ne poznaju."
Тази притча им каза Иисус, но те не разбраха какво им говореше.
Isus im kaza tu poredbu, ali oni ne razumješe što im htjede time kazati.
Тогава Иисус пак каза: Истина, истина ви казвам: Аз съм вратата на овцете.
Stoga im Isus ponovno reče: "Zaista, zaista, kažem vam: ja sam vrata ovcama.
Всички, които са идвали преди Мен, са крадци и разбойници; но овцете не ги послушаха.
Svi koji dođoše prije mene, kradljivci su i razbojnici; ali ih ovce ne poslušaše.
Аз съм вратата: ако някой влезе през Мен, ще бъде спасен и ще влиза, и ще излиза, и ще намира паша.
Ja sam vrata. Kroza me tko uđe, spasit će se: i ulazit će i izlaziti i pašu nalaziti.
Крадецът влиза само за да открадне, да убие и да погуби. Аз дойдох, за да имат живот и да го имат изобилно.
Kradljivac dolazi samo da ukrade, zakolje i pogubi. Ja dođoh da život imaju, u izobilju da ga imaju."
Аз съм добрият пастир; добрият пастир дава живота Си за овцете.
"Ja sam pastir dobri. Pastir dobri život svoj polaže za ovce.
Но който е наемник, а не овчар, и не е стопанин на овцете, вижда, че идва вълкът, и като оставя овцете, бяга, и вълкът ги разграбва и разпръсва;
Najamnik - koji nije pastir i nije vlasnik ovaca - kad vidi vuka gdje dolazi, ostavlja ovce i bježi, a vuk ih grabi i razgoni:
защото е наемник и не го е грижа за овцете.
najamnik je i nije mu do ovaca.
Аз съм добрият пастир и познавам Моите, и Моите познават Мен,
Ja sam pastir dobri i poznajem svoje i mene poznaju moje,
както Отец познава Мен и Аз познавам Отца; и Аз давам живота Си за овцете.
kao što mene poznaje Otac i ja poznajem Oca i život svoj polažem za ovce.
И други овце имам, които не са от тази кошара, и тях трябва да доведа; и те ще чуят гласа Ми и ще бъде едно стадо, с един пастир.
Imam i drugih ovaca, koje nisu iz ovog ovčinjaka. I njih treba da dovedem i glas će moj čuti i bit će jedno stado, jedan pastir.
Затова Ме люби Отец, защото Аз давам живота Си, за да го взема пак.
Zbog toga me i ljubi Otac što polažem život svoj da ga opet uzmem.
Никой не Ми го отнема, а Аз от Себе Си го давам. Имам право да го дам и имам право пак да го взема. Тази заповед получих от Своя Отец.
Nitko mi ga ne oduzima, nego ja ga sam od sebe polažem. Vlast imam položiti ga, vlast imam opet uzeti ga. Tu zapovijed primih od Oca svoga."
Поради тези думи пак възникна разцепление между юдеите.
Među Židovima ponovno nasta podvojenost zbog tih riječi.
Мнозина от тях казваха: Има демон и е луд. Защо Го слушатЕ?
Mnogi su od njih govorili: "Zloduha ima pa mahnita! Što ga slušate?"
Други казваха: Тези думи не са на човек, обзет от демон. Може ли демон да отваря очи на слепи?
Drugi su govorili: "Nisu to riječi opsjednuta. Zar zloduh može slijepima oči otvoriti?"
И настъпи в Ерусалим празникът Освещение на храма. Беше зима.
Svetkovao se tada u Jeruzalemu Blagdan posvećenja. Bila je zima.
И Иисус ходеше в Соломоновата зала на храма.
Isus je obilazio Hramom po trijemu Salomonovu.
Тогава юдеите Го наобиколиха и Му казаха: Докога ще ни държиш в напрежение? Ако Ти си Христос, кажи ни ясно.
Okružili ga Židovi i govorili mu: "Dokle ćeš nam dušu držati u neizvjesnosti? Ako si ti Krist, reci nam otvoreno!"
Иисус им отговори: Казах ви и не вярвате. Делата, които върша в Името на Своя Отец, те свидетелстват за Мен.
Isus im odgovori: "Rekoh vam pa ne vjerujete. Djela što ih ja činim u ime Oca svoga - ona svjedoče za mene.
Но вие не вярвате, защото не сте от Моите овце, както ви казах.
Ali vi ne vjerujete jer niste od mojih ovaca.
Моите овце слушат гласа Ми и Аз ги познавам, и те Ме следват.
Ovce moje slušaju glas moj; ja ih poznajem i one idu za mnom.
И Аз им давам вечен живот; и те никога няма да загинат и никой няма да ги грабне от ръката Ми.
Ja im dajem život vječni te neće propasti nikada i nitko ih neće ugrabiti iz moje ruke.
Моят Отец, който Ми ги даде, е по-голям от всичко; и никой не може да ги грабне от ръката на Отца.
Otac moj, koji mi ih dade, veći je od svih i nitko ih ne može ugrabiti iz ruke Očeve.
Аз и Отец сме едно.
Ja i Otac jedno smo."
Тогава юдеите пак взеха камъни, за да Го убият.
Židovi ponovno pograbiše kamenje da ga kamenuju.
Иисус им отговори: Много добри дела ви показах от Отца; за кое от тези дела искате да Ме убиете с камъни?
Isus im odgovori: "Mnoga vam dobra djela Očeva pokazah. Za koje me od tih djela kamenujete?"
Юдеите Му отговориха: Не за добро дело Те замеряме с камъни, а за богохулство и защото Ти, бидейки Човек, правиш Себе Си Бог.
Odgovoriše mu Židovi: "Zbog dobra te djela ne kamenujemo, nego zbog hule: što ti - čovjek - sebe Bogom praviš."
Иисус им отговори: Не е ли писано във вашия закон: ?Аз казах: Богове сте вие“?
Odgovori im Isus: "Nije li pisano u vašem Zakonu: Ja rekoh: bogovi ste!
Ако Той нарече ?богове“ онези, към които дойде Божието слово – а Писанието не може да се отмени –
Ako bogovima nazva one kojima je riječ Božja upravljena - a Pismo se ne može dokinuti -
то на Този ли, когото Бог освети и прати на света, вие казвате: Богохулстваш; защото казах: Аз съм Божи Син?
kako onda vi onome kog Otac posveti i posla na svijet možete reći: 'Huliš!' - zbog toga što rekoh: 'Sin sam Božji!'
Ако не върша делата на Своя Отец, не Ми вярвайте;
Ako ne činim djela Oca svoga, nemojte mi vjerovati.
но ако ги върша, макар и да не вярвате на Мен, вярвайте на делата, за да разберете и повярвате, че Отец е в Мен и Аз в Него.
Ali ako činim, sve ako meni i ne vjerujete, djelima vjerujte pa uvidite i upoznajte da je Otac u meni i ja u Ocu."
Тогава пак искаха да Го хванат, но Той избяга от ръката им.
Nato ga ponovno nastojahu uhvatiti, ali im on izmaknu iz ruku.
И отиде отвъд Йордан, на мястото, където Йоан по-преди кръщаваше, и остана там.
I ode ponovno na onu stranu Jordana - na mjesto gdje je prije Ivan krstio. I osta ondje.
И мнозина дойдоха при Него и казаха: Йоан не извърши никакво знамение, но всичко, което Йоан каза за този Човек, беше истинно.
A mnogi dođoše k njemu i rekoše mu: "Ivan doduše ne učini nijednog znamenja, ali se sve obistinilo što je rekao o ovome."
И там мнозина повярваха в Него.
Mnogi ondje povjerovaše u njega.