Proverbs 12

qui diligit disciplinam diligit scientiam qui autem odit increpationes insipiens est
Sinomang umiibig ng kasawayan ay umiibig ng kaalaman: nguni't siyang nagtatanim sa kasawayan ay hangal.
qui bonus est hauriet a Domino gratiam qui autem confidit cogitationibus suis impie agit
Ang mabuting tao ay magtatamo ng lingap ng Panginoon: nguni't kaniyang parurusahan ang taong may masasamang katha.
non roborabitur homo ex impietate et radix iustorum non commovebitur
Ang tao ay hindi matatag sa pamamagitan ng kasamaan: nguni't ang ugat ng matuwid ay hindi makikilos.
mulier diligens corona viro suo et putredo in ossibus eius quae confusione res dignas gerit
Ang mabait na babae ay putong sa kaniyang asawa: nguni't siyang nakahihiya ay parang kabulukan sa kaniyang mga buto.
cogitationes iustorum iudicia et consilia impiorum fraudulentia
Ang mga pagiisip ng matuwid ay ganap: nguni't ang mga payo ng masama ay magdaraya.
verba impiorum insidiantur sanguini os iustorum liberabit eos
Ang mga salita ng masama ay mga bakay sa dugo: nguni't ililigtas sila ng bibig ng matuwid.
verte impios et non erunt domus autem iustorum permanebit
Ang masama ay inilulugmok at nawawala: nguni't ang sangbahayan ng matuwid ay tatayo.
doctrina sua noscetur vir qui autem vanus et excors est patebit contemptui
Pupurihin ang tao ayon sa kaniyang karunungan: nguni't ang masama sa puso ay hahamakin.
melior est pauper et sufficiens sibi quam gloriosus et indigens pane
Maigi siyang pinahahalagahan ng kaunti, at may alipin, kay sa nagmamapuri, at kinukulang ng tinapay.
novit iustus animas iumentorum suorum viscera autem impiorum crudelia
Ang matuwid ay nagpapakundangan sa buhay ng kaniyang hayop: nguni't ang mga kaawaan ng masama ay mabagsik.
qui operatur terram suam saturabitur panibus qui autem sectatur otium stultissimus est
Siyang bumubukid ng kaniyang lupain ay magkakaroon ng saganang tinapay: nguni't siyang sumusunod sa taong walang kabuluhan ay walang unawa.
desiderium impii munimentum est pessimorum radix autem iustorum proficiet
Ninanasa ng masama ang lambat ng mga masamang tao: nguni't ang ugat ng matuwid ay nagbubunga.
propter peccata labiorum ruina proximat malo effugiet autem iustus de angustia
Nasa pagsalangsang ng mga labi ang silo sa mga masamang tao: nguni't ang matuwid ay lalabas sa kabagabagan.
de fructu oris sui unusquisque replebitur bonis et iuxta opera manuum suarum retribuetur ei
Ang tao ay masisiyahan ng buti sa pamamagitan ng bunga ng kaniyang bibig; at ang mga gawain ng mga kamay ng tao ay babayaran sa kaniya.
via stulti recta in oculis eius qui autem sapiens est audit consilia
Ang lakad ng mangmang ay matuwid sa kaniyang sariling mga mata: nguni't siyang pantas ay nakikinig sa payo.
fatuus statim indicat iram suam qui autem dissimulat iniuriam callidus est
Ang yamot ng mangmang ay agad nakikilala: nguni't ang mabait na tao ay nagtatakip ng kahihiyan.
qui quod novit loquitur index iustitiae est qui autem mentitur testis est fraudulentus
Ang nagbabadya ng katotohanan ay nagpapakilala ng katuwiran, nguni't ang sinungaling sa saksi ay nagdadaya.
est qui promittit et quasi gladio pungitur conscientiae lingua autem sapientium sanitas est
May nagsasalitang madalas na parang saliwan ng tabak: nguni't ang dila ng pantas ay kagalingan.
labium veritatis firmum erit in perpetuum qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendacii
Ang labi ng katotohanan ay matatatag kailan man. Nguni't ang sinungaling na dila ay sa sangdali lamang.
dolus in corde cogitantium mala qui autem ineunt pacis consilia sequitur eos gaudium
Pagdaraya ay nasa puso ng mga kumakatha ng kasamaan: nguni't sa mga tagapayo ng kapayapaan ay kagalakan.
non contristabit iustum quicquid ei acciderit impii autem replebuntur malo
Walang mangyayaring kapahamakan sa matuwid: nguni't ang masama ay mapupuno ng kasamaan.
abominatio Domino labia mendacia qui autem fideliter agunt placent ei
Mga sinungaling na labi ay kasuklamsuklam sa Panginoon: nguni't ang nagsisigawang may katotohanan ay kaniyang kaluguran.
homo versutus celat scientiam et cor insipientium provocabit stultitiam
Ang taong mabait ay nagkukubli ng kaalaman: nguni't ang puso ng mga mangmang ay nagtatanyag ng kamangmangan.
manus fortium dominabitur quae autem remissa est tributis serviet
Ang kamay ng masipag ay magpupuno: nguni't ang tamad ay malalagay sa pagatag.
maeror in corde viri humiliabit illud et sermone bono laetificabitur
Ang kabigatan sa puso ng tao ay nagpapahukot; nguni't ang mabuting salita ay nagpapasaya.
qui neglegit damnum propter amicum iustus est iter autem impiorum decipiet eos
Ang matuwid ay patnubay sa kaniyang kapuwa: nguni't ang lakad ng masama ay nakapagpapaligaw.
non inveniet fraudulentus lucrum et substantia hominis erit auri pretium
Ang tamad ay hindi nagiihaw ng kahit kaniyang napapangasuhan; nguni't ang mahalagang pag-aari ng tao ay sa mga masisipag.
in semita iustitiae vita iter autem devium ducit ad mortem
Nasa daan ng katuwiran ang buhay; at sa kaniyang landas ay walang kamatayan.