John 10

amen amen dico vobis qui non intrat per ostium in ovile ovium sed ascendit aliunde ille fur est et latro
אמן אמן אני אמר לכם איש אשר לא יבוא דרך השער אל מכלא הצאן כי אם יעלה בדרך אחר גנב ופריץ הוא׃
qui autem intrat per ostium pastor est ovium
ואשר יבוא דרך השער הוא רעה הצאן׃
huic ostiarius aperit et oves vocem eius audiunt et proprias oves vocat nominatim et educit eas
לו יפתח שמר הסף והצאן את קלו תשמענה והוא לצאנו בשם יקרא ויוציאם׃
et cum proprias oves emiserit ante eas vadit et oves illum sequuntur quia sciunt vocem eius
ואחרי הוציאו את צאנו הוא יעבר לפניהן והצאן הלכות אחריו כי ידעו את קולו׃
alienum autem non sequuntur sed fugient ab eo quia non noverunt vocem alienorum
ואחרי זר לא תלכנה כי אם ינוסו מפניו כי את קול הזרים לא ידעו׃
hoc proverbium dixit eis Iesus illi autem non cognoverunt quid loqueretur eis
המשל הזה דבר ישוע באזניהם והמה לא ידעו מה זאת אשר אמר אליהם׃
dixit ergo eis iterum Iesus amen amen dico vobis quia ego sum ostium ovium
ויוסף ישוע וידבר אליהם אמן אמן אני אמר לכם אני הוא דלת הצאן׃
omnes quotquot venerunt fures sunt et latrones sed non audierunt eos oves
כל אשר באו לפני גנבים המה ופריצים והצאן לא שמעו לקולם׃
ego sum ostium per me si quis introierit salvabitur et ingredietur et egredietur et pascua inveniet
אנכי הדלת איש כי יבוא בי יושע ובצאתו ובבואו ימצא מרעה׃
fur non venit nisi ut furetur et mactet et perdat ego veni ut vitam habeant et abundantius habeant
הגנב לא יבוא כי אם לגנוב ולהרוג ולאבד ואני באתי לבעבור הביא להם חיים ומלא ספקם׃
ego sum pastor bonus bonus pastor animam suam dat pro ovibus
אנכי הוא הרעה הטוב הרעה הטוב יתן את נפשו בעד צאנו׃
mercennarius et qui non est pastor cuius non sunt oves propriae videt lupum venientem et dimittit oves et fugit et lupus rapit et dispergit oves
והשכיר אשר לא רעה הוא והצאן לא לו הנה בראותו כי בא הזאב יעזב את הצאן ונס והזאב יחטף ויפיץ את הצאן׃
mercennarius autem fugit quia mercennarius est et non pertinet ad eum de ovibus
השכיר ינוס כי שכיר הוא ולא ידאג לצאן׃
ego sum pastor bonus et cognosco meas et cognoscunt me meae
אני הרעה הטוב וידעתי את אשר לי ונודעתי לאשר לי׃
sicut novit me Pater et ego agnosco Patrem et animam meam pono pro ovibus
כאשר האב ידעני ואני ידעתי את האב ואת נפשי אתן בעד הצאן׃
et alias oves habeo quae non sunt ex hoc ovili et illas oportet me adducere et vocem meam audient et fiet unum ovile unus pastor
וצאן אחרות יש לי אשר אינן מן המכלה הזאת ועלי לנהל גם אתן ותשמענה קולי והיה עדר אחד ורעה אחד׃
propterea me Pater diligit quia ego pono animam meam ut iterum sumam eam
על כן אהב אתי אבי כי את נפשי אתן למען אשוב ואקחה׃
nemo tollit eam a me sed ego pono eam a me ipso potestatem habeo ponendi eam et potestatem habeo iterum sumendi eam hoc mandatum accepi a Patre meo
ואיש לא יקחנה מאתי כי אם אני מעצמי אתננה יש בידי לתת אתה ובידי לשוב לקחתה את המצוה הזאת לקחתי מעם אבי׃
dissensio iterum facta est inter Iudaeos propter sermones hos
ותהי מחלקת גם בפעם הזאת בין היהודים על הדברים האלה׃
dicebant autem multi ex ipsis daemonium habet et insanit quid eum auditis
ויאמרו רבים מהם שד בו ומשגע הוא למה תשמעו אליו׃
alii dicebant haec verba non sunt daemonium habentis numquid daemonium potest caecorum oculos aperire
ואחרים אמרו לא כאלה ידבר איש אחוז שד היוכל שד לפקח עיני עורים׃
facta sunt autem encenia in Hierosolymis et hiemps erat
ויהי חג חנכת הבית בירושלים וסתיו היה׃
et ambulabat Iesus in templo in porticu Salomonis
ויתהלך ישוע במקדש באולם של שלמה׃
circumdederunt ergo eum Iudaei et dicebant ei quousque animam nostram tollis si tu es Christus dic nobis palam
ויסבו אתו היהודים ויאמרו אליו עד אנה תתלה את נפשנו את המשיח אתה הגידה לנו ברור׃
respondit eis Iesus loquor vobis et non creditis opera quae ego facio in nomine Patris mei haec testimonium perhibent de me
ויען אתם ישוע הן אמרתי אליכם ולא האמנתם בי המעשים אשר אני עשה בשם אבי הם יעידו עלי׃
sed vos non creditis quia non estis ex ovibus meis
אבל אתם לא תאמינו יען לא מצאני אתם כאשר אמרתי לכם׃
oves meae vocem meam audiunt et ego cognosco eas et sequuntur me
צאני תשמענה את קולי ואני ידעתין ואחרי תלכנה׃
et ego vitam aeternam do eis et non peribunt in aeternum et non rapiet eas quisquam de manu mea
ואני אתן להן חיי עולמים ולא תאבדנה לנצח ואיש לא יחטף אתהן מידי׃
Pater meus quod dedit mihi maius omnibus est et nemo potest rapere de manu Patris mei
האב אשר נתנן לי גדול הוא על כל ואיש לא יחטף אתהן מיד האב׃
ego et Pater unum sumus
אני ואבי אחד אנחנו׃
sustulerunt lapides Iudaei ut lapidarent eum
אז ירימו היהודים כפעם בפעם אבנים לסקלו׃
respondit eis Iesus multa opera bona ostendi vobis ex Patre meo propter quod eorum opus me lapidatis
ויען אתם ישוע מעשים טובים רבים הראיתי אתכם מאת אבי על אי זה מן המעשים ההם תסקלני׃
responderunt ei Iudaei de bono opere non lapidamus te sed de blasphemia et quia tu homo cum sis facis te ipsum Deum
ויענו היהודים אתו לאמר על מעשה טוב לא נסקל אתך כי אם על גדפך את אלהים ועל כי אדם אתה ותעש את עצמך לאלהים׃
respondit eis Iesus nonne scriptum est in lege vestra quia ego dixi dii estis
ויען אתם ישוע הלא כתוב בתורתכם אני אמרתי אלהים אתם׃
si illos dixit deos ad quos sermo Dei factus est et non potest solvi scriptura
הן קרא שם אלהים לאלה אשר היה דבר האלהים אליהם והכתוב לא יופר׃
quem Pater sanctificavit et misit in mundum vos dicitis quia blasphemas quia dixi Filius Dei sum
ואיך תאמרו על אשר קדשו האב ושלחו לעולם מגדף אתה יען אמרתי בן אלהים אני׃
si non facio opera Patris mei nolite credere mihi
אם לא אעשה את מעשי אבי אל תאמינו לי׃
si autem facio et si mihi non vultis credere operibus credite ut cognoscatis et credatis quia in me est Pater et ego in Patre
ואם עשיתי ולא תאמינו לי האמינו נא למעשי למען תדעו ותאמינו כי בי האב ואני בו׃
quaerebant ergo eum prendere et exivit de manibus eorum
אז ישובו ויבקשו לתפשו וימלט מידם׃
et abiit iterum trans Iordanen in eum locum ubi erat Iohannes baptizans primum et mansit illic
וילך וישב אל עבר הירדן אל המקום אשר הטביל שם יוחנן בתחלה וישב שם׃
et multi venerunt ad eum et dicebant quia Iohannes quidem signum fecit nullum
ויבאו אליו רבים ויאמרו הנה יוחנן לא עשה אות אבל כל אשר דבר יוחנן על האיש הזה אמת היה׃
omnia autem quaecumque dixit Iohannes de hoc vera erant et multi crediderunt in eum
ויאמינו בו רבים במקום ההוא׃