Proverbs 30

verba Congregantis filii Vomentis visio quam locutus est vir cum quo est Deus et qui Deo secum morante confortatus ait
Men pawòl Agou, pitit Jake, moun peyi Masa. Men deklarasyon nonm lan te fè: Mwen bouke, Bondye! Mwen bouke, Bondye! Mwen pa kapab ankò!
stultissimus sum virorum et sapientia hominum non est mecum
Mwen sòt pase panyen pèsi. Se pa moun mwen ye. Mwen pa gen lespri tankou tout moun.
non didici sapientiam et non novi sanctorum scientiam
Mwen pa janm konnen sa ki rele konesans. Mwen pa konprann anyen nan bagay Bondye.
quis ascendit in caelum atque descendit quis continuit spiritum manibus suis quis conligavit aquas quasi in vestimento quis suscitavit omnes terminos terrae quod nomen eius et quod nomen filii eius si nosti
Ki moun ki janm moute nan syèl, apre sa ki redesann sou latè? Ki moun ki janm ranmase van yo nan men l'? Ki moun ki janm mare dlo yo nan rad li? Ki moun ki fikse limit tè a? Ki jan li rele? Ki jan pitit li rele? Di m' non, si ou konnen?
omnis sermo Dei ignitus clypeus est sperantibus in se
Bondye toujou kenbe pawòl li. Li pwoteje tout moun ki mete konfyans yo nan li.
ne addas quicquam verbis illius et arguaris inveniarisque mendax
Pa fè l' di sa li pa di. Si ou fè sa, l'a fè ou repwòch, l'a fè tout moun wè se mantò ou ye.
duo rogavi te ne deneges mihi antequam moriar
Bondye, se de bagay ase mwen mande ou: Tanpri, pa refize m' yo anvan mwen mouri.
vanitatem et verba mendacia longe fac a me mendicitatem et divitias ne dederis mihi tribue tantum victui meo necessaria
Men yo: Pa kite m' bay manti pou m' twonpe moun. Pa fè m' ni rich ni pòv. Ban m' kantite manje mwen bezwen pou m' viv la.
ne forte saturatus inliciar ad negandum et dicam quis est Dominus et egestate conpulsus furer et peierem nomen Dei mei
Si mwen gen twòp, m'a vire do ba ou, m'a di mwen pa konnen ki moun ou ye. Si mwen pa gen ase, m'a vòlò, m'a fè yo pase ou nan betiz.
ne accuses servum ad dominum suum ne forte maledicat tibi et corruas
Pa janm pale yon domestik mal devan mèt li. L'a madichonnen ou, l'a fè ou peye bouch ou.
generatio quae patri suo maledicit et quae non benedicit matri suae
Gen yon kalite moun k'ap bay papa yo madichon, ki pa gen konsiderasyon pou manman yo.
generatio quae sibi munda videtur et tamen non est lota a sordibus suis
Gen yon lòt kalite moun ki konprann yo nan kondisyon pou fè sèvis Bondye. Men, pi mal pase yo nanpwen.
generatio cuius excelsi sunt oculi et palpebrae eius in alta subrectae
Gen yon lòt kalite moun ankò ki mete nan tèt yo yo pa kanmarad pesonn, wa pa kouzen yo.
generatio quae pro dentibus gladios habet et commandit molaribus suis ut comedat inopes de terra et pauperes ex hominibus
Gen yon lòt kalite moun, se bèt nan bwa yo ye. Pou yo viv, y'ap devore malere yo, y'ap pwofite sou pòv yo.
sanguisugae duae sunt filiae dicentes adfer adfer tria sunt insaturabilia et quartum quod numquam dicit sufficit
Sansi gen de pitit fi: tou de gen menm non, yo rele: Ban mwen! Ban mwen! Gen twa bagay ki pa janm di ase. Sa m'ap di la a! Gen kat bagay ki pa janm di se kont.
infernus et os vulvae et terra quae non satiatur aqua ignis vero numquam dicit sufficit
Men yo: Se peyi kote mò yo ye a, se fanm ki pa ka fè pitit, se tè a ki pa janm bwè kont dlo li, epi se dife. Bagay sa yo pa janm di ase.
oculum qui subsannat patrem et qui despicit partum matris suae effodiant corvi de torrentibus et comedant illum filii aquilae
Yon pitit ki pase papa l' nan betiz, ki pa respekte lòd manman l', chen gen pou devore kadav li nan raje, zwezo nan bwa va manje grenn je li.
tria sunt difficilia mihi et quartum penitus ignoro
Gen twa bagay mwen pa janm ka konprann. Sa m'ap di la a! Gen kat bagay konsa.
viam aquilae in caelo viam colubri super petram viam navis in medio mari et viam viri in adulescentula
Men yo: Se jan malfini plane nan syèl la, se jan koulèv mache sou wòch, se jan bato kouri sou lanmè, se jan gason ak fanm rive fè lamou.
talis est via mulieris adulterae quae comedit et tergens os suum dicit non sum operata malum
Men ki jan fanm k'ap twonpe mari yo fè: Lè yo fin fè sa y'ap fè a, yo benyen byen pwòp, epi yo di: Mwen pa fè anyen ki mal.
per tria movetur terra et quartum non potest sustinere
Gen twa bagay ki fè latè tranble. Sa m'ap di la a! Gen kat bagay moun pa ka sipòte.
per servum cum regnaverit per stultum cum saturatus fuerit cibo
Men yo: Se yon esklav ki rive chèf, se yon moun sòt ki gen tou sa li bezwen,
per odiosam mulierem cum in matrimonio fuerit adsumpta et per ancillam cum heres fuerit dominae suae
se yon fanm ki pa t' janm jwenn moun renmen l' epi ki resi mare yon nòs, se yon sèvant ki pran plas metrès li.
quattuor sunt minima terrae et ipsa sunt sapientiora sapientibus
Gen kat ti bèt sou latè, gen lespri pase yo nanpwen:
formicae populus infirmus quae praeparant in messe cibum sibi
Se foumi: yo tou fèb, men yo pase tout sezon chalè ap fè pwovizyon mete la.
lepusculus plebs invalida quae conlocat in petra cubile suum
Se chat mawon: yo pa pi fò pase sa. Men, yo fè kay yo nan twou wòch.
regem lucusta non habet et egreditur universa per turmas
Se krikèt vèt: yo pa gen chèf, men yo mache pa bann.
stilio manibus nititur et moratur in aedibus regis
Se zandolit: ou ka pran yo nan men ou. Men, ou jwenn yo nan palè wa yo.
tria sunt quae bene gradiuntur et quartum quod incedit feliciter
Gen twa bagay ki bèl lè y'ap mache. Sa m'ap di la a! Gen kat bagay ki gen bèl demach:
leo fortissimus bestiarum ad nullius pavebit occursum
Se lyon, se li ki pi fò nan tout zannimo, li pa pè yo yonn.
gallus succinctus lumbos et aries nec est rex qui resistat ei
Se bouk kabrit. Se chwal sele bride. Se wa lè y'ap mache devan lame yo.
et qui stultus apparuit postquam elatus est in sublime si enim intellexisset ori inposuisset manum
Si ou te sòt jouk pou ou te rive fè grandizè, kalkile sou sa ou fè a: Pe bouch ou!
qui autem fortiter premit ubera ad eliciendum lac exprimit butyrum et qui vehementer emungitur elicit sanguinem et qui provocat iras producit discordias
Si ou bat lèt, l'ap fè bè. Si ou frape yon moun sou men l', l'ap senyen. Si ou nan pouse dife, ou nan gwo kont.