I Chronicles 2

اسرائیل کے بارہ بیٹے روبن، شمعون، لاوی، یہوداہ، اِشکار، زبولون،
Ето синовете на Израил: Рувим, Симеон, Леви и Юда, Исахар и Завулон,
دان، یوسف، بن یمین، نفتالی، جد اور آشر تھے۔
Дан, Йосиф и Вениамин, Нефталим, Гад и Асир.
یہوداہ کی شادی کنعانی عورت سے ہوئی جو سوع کی بیٹی تھی۔ اُن کے تین بیٹے عیر، اونان اور سیلہ پیدا ہوئے۔ یہوداہ کا پہلوٹھا عیر رب کے نزدیک شریر تھا، اِس لئے اُس نے اُسے مرنے دیا۔
Синове на Юда: Ир и Онан, и Шела; тези трима му се родиха от ханаанката, дъщерята на Суя. А първородният на Юда, Ир, беше лош пред ГОСПОДА, и Той го уби.
یہوداہ کے مزید دو بیٹے اُس کی بہو تمر سے پیدا ہوئے۔ اُن کے نام فارص اور زارح تھے۔ یوں یہوداہ کے کُل پانچ بیٹے تھے۔
И снаха му Тамар му роди Фарес и Зара. Всичките синове на Юда бяха петима.
فارص کے دو بیٹے حصرون اور حمول تھے۔
Синове на Фарес: Есрон и Амул.
زارح کے پانچ بیٹے زِمری، ایتان، ہیمان، کلکول اور دارع تھے۔
Синове на Зара: Зимрий и Етан, и Еман, и Халкол, и Дара; всичко петима.
کرمی بن زِمری کا بیٹا وہی عکر یعنی عکن تھا جس نے اُس لُوٹے ہوئے مال میں سے کچھ لیا جو رب کے لئے مخصوص تھا۔
Синове на Хармий: Ахар, който докара беда на Израил, като извърши престъпление с обреченото на проклятие.
ایتان کے بیٹے کا نام عزریاہ تھا۔
Синове на Етан: Азария.
حصرون کے تین بیٹے یرحمئیل، رام اور کلوبی یعنی کالب تھے۔
Синове, които се родиха на Есрон: Ерамеил и Арам, и Халев.
رام کے ہاں عمی نداب اور عمی نداب کے ہاں یہوداہ کے قبیلے کے سردار نحسون پیدا ہوا۔
И Арам роди Аминадав, а Аминадав роди Наасон, първенец на синовете на Юда.
نحسون سلمون کا اور سلمون بوعز کا باپ تھا۔
И Наасон роди Салмон, а Салмон роди Вооз,
بوعز عوبید کا اور عوبید یسّی کا باپ تھا۔
а Вооз роди Овид, а Овид роди Есей.
بڑے سے لے کر چھوٹے تک یسّی کے بیٹے اِلیاب، ابی نداب، سِمعا،
И Есей роди първородния си Елиав, втория Авинадав, третия Сама,
نتنی ایل، ردّی،
четвъртия Натанаил, петия Радай,
اوضم اور داؤد تھے۔ کُل سات بھائی تھے۔
шестия Осем и седмия Давид.
اُن کی دو بہنیں ضرویاہ اور ابی جیل تھیں۔ ضرویاہ کے تین بیٹے ابی شے، یوآب اور عساہیل تھے۔
А техни сестри бяха Саруя и Авигея. И синовете на Саруя бяха Ависей, Йоав и Асаил, трима.
ابی جیل کے ایک بیٹا عماسا پیدا ہوا۔ باپ یتر اسمٰعیلی تھا۔
А Авигея роди Амаса, а баща на Амаса беше исмаилецът Йетер.
کالب بن حصرون کی بیوی عزوبہ کے ہاں بیٹی بنام یریعوت پیدا ہوئی۔ یریعوت کے بیٹے یشر، سوباب اور اردون تھے۔
И Халев, синът на Есрон, роди синове от жена си Азува и от Ериота, и синовете му бяха: Есер и Совав, и Ардон.
عزوبہ کے وفات پانے پر کالب نے اِفرات سے شادی کی۔ اُن کے بیٹا حور پیدا ہوا۔
И Азува умря и Халев си взе Ефрата, която му роди Ор.
حور اُوری کا اور اُوری بضلی ایل کا باپ تھا۔
Ор роди Урий, а Урий роди Веселеил.
60 سال کی عمر میں کالب کے باپ حصرون نے دوبارہ شادی کی۔ بیوی جِلعاد کے باپ مکیر کی بیٹی تھی۔ اِس رشتے سے بیٹا سجوب پیدا ہوا۔
После Есрон влезе при дъщерята на Махир, бащата на Галаад. Той я взе, като беше на шестдесет години, и тя му роди Сегув.
سجوب کا بیٹا وہ یائیر تھا جس کی جِلعاد کے علاقے میں 23 بستیاں بنام ’یائیر کی بستیاں‘ تھیں۔ لیکن بعد میں جسور اور شام کے فوجیوں نے اُن پر قبضہ کر لیا۔ اُس وقت اُنہیں قنات بھی گرد و نواح کے علاقے سمیت حاصل ہوا۔ اُن دنوں میں کُل 60 آبادیاں اُن کے ہاتھ میں آ گئیں۔ اِن کے تمام باشندے جِلعاد کے باپ مکیر کی اولاد تھے۔
А Сегув роди Яир, който имаше двадесет и три града в галаадската земя.
سجوب کا بیٹا وہ یائیر تھا جس کی جِلعاد کے علاقے میں 23 بستیاں بنام ’یائیر کی بستیاں‘ تھیں۔ لیکن بعد میں جسور اور شام کے فوجیوں نے اُن پر قبضہ کر لیا۔ اُس وقت اُنہیں قنات بھی گرد و نواح کے علاقے سمیت حاصل ہوا۔ اُن دنوں میں کُل 60 آبادیاں اُن کے ہاتھ میں آ گئیں۔ اِن کے تمام باشندے جِلعاد کے باپ مکیر کی اولاد تھے۔
И Гесур и Арам им отнеха селищата на Яир, заедно с Кенат и селата му — шестдесет града. Всички тези бяха синове на Махир, бащата на Галаад.
حصرون جس کی بیوی ابیاہ تھی فوت ہوا تو کالب اور اِفراتہ کے ہاں بیٹا اشحور پیدا ہوا۔ بعد میں اشحور تقوع شہر کا بانی بن گیا۔
А след като Есрон умря в Халев-Ефрата, Авия, жената на Есрон, му роди Асхор, бащата на Текуе.
حصرون کے پہلوٹھے یرحمئیل کے بیٹے بڑے سے لے کر چھوٹے تک رام، بونہ، اورن، اوضم اور اخیاہ تھے۔
И синовете на Ерамеил, първородния на Есрон, бяха: първородният Арам, и Вуна, и Орен, и Осем, и Ахия.
یرحمئیل کی دوسری بیوی عطارہ کا ایک بیٹا اونام تھا۔
Ерамеил имаше и друга жена, чието име бе Атара: тя беше майка на Онам.
یرحمئیل کے پہلوٹھے رام کے بیٹے معض، یمین اور عیقر تھے۔
А синовете на Арам, първородния на Ерамеил, бяха: Маас и Ямин, и Екер.
اونام کے دو بیٹے سمّی اور یدع تھے۔ سمّی کے دو بیٹے ندب اور ابی سور تھے۔
И синовете на Онам бяха: Самай и Ядай. А синовете на Самай: Надав и Ависур.
ابی سور کی بیوی ابی خیل کے دو بیٹے اخبان اور مولِد پیدا ہوئے۔
И името на жената на Ависур беше Авихаила. Тя му роди Ааван и Молид.
ندب کے دو بیٹے سلد اور افائم تھے۔ سلد بےاولاد مر گیا،
Синовете на Надав: Селед и Апаим. А Селед умря без синове.
لیکن افائم کے ہاں بیٹا یِسعی پیدا ہوا۔ یِسعی سیسان کا اور سیسان اخلی کا باپ تھا۔
Син на Апаим беше Есий, син на Есий — Сисан, а син на Сисан — Аалай.
سمّی کے بھائی یدع کے دو بیٹے یتر اور یونتن تھے۔ یتر بےاولاد مر گیا،
Синовете на Ядай, брата на Самай: Етер и Йонатан. А Етер умря без синове.
لیکن یونتن کے دو بیٹے فلت اور زازا پیدا ہوئے۔ سب یرحمئیل کی اولاد تھے۔
Синовете на Йонатан: Фалет и Заза. Тези бяха синовете на Ерамеил.
سیسان کے بیٹے نہیں تھے بلکہ بیٹیاں۔ ایک بیٹی کی شادی اُس نے اپنے مصری غلام یرخع سے کروائی۔ اُن کے بیٹا عتّی پیدا ہوا۔
А Сисан нямаше синове, а само дъщери. И Сисан имаше слуга египтянин на име Яраа.
سیسان کے بیٹے نہیں تھے بلکہ بیٹیاں۔ ایک بیٹی کی شادی اُس نے اپنے مصری غلام یرخع سے کروائی۔ اُن کے بیٹا عتّی پیدا ہوا۔
И Сисан даде дъщеря си на слугата си Яраа за жена, и тя му роди Атай.
عتّی کے ہاں ناتن پیدا ہوا اور ناتن کے زبد،
Атай роди Натан, Натан роди Завад,
زبد کے اِفلال، اِفلال کے عوبید،
Завад роди Ефлал, Ефлал роди Овид,
عوبید کے یاہو، یاہو کے عزریاہ،
Овид роди Ииуй, Ииуй роди Азария,
عزریاہ کے خلِص، خلِص کے اِلعاسہ،
Азария роди Хелис, Хелис роди Елеас,
اِلعاسہ کے سِسمی، سِسمی کے سلّوم،
Елеас роди Сисамай, Сисамай роди Селум,
سلّوم کے یقمیاہ اور یقمیاہ کے اِلی سمع۔
Селум роди Екамия, а Екамия роди Елисама.
ذیل میں یرحمئیل کے بھائی کالب کی اولاد ہے: اُس کا پہلوٹھا میسع زیف کا باپ تھا اور دوسرا بیٹا مریسہ حبرون کا باپ۔
Синове на Халев, брата на Ерамеил: първородният му Миса, който е баща на Зиф, и синовете на Мариса, бащата на Хеврон.
حبرون کے چار بیٹے قورح، تفّوح، رقم اور سمع تھے۔
Синове на Хеврон: Корей и Тапфуа, и Рекем, и Сема.
سمع کے بیٹے رخم کے ہاں یرقعام پیدا ہوا۔ رقم سمّی کا باپ تھا،
А Сема роди Раам, бащата на Йоркоам, а Рекем роди Самай.
سمّی معون کا اور معون بیت صور کا۔
А син на Самай беше Маон, а Маон беше баща на Ветсур.
کالب کی داشتہ عیفہ کے بیٹے حاران، موضا اور جازز پیدا ہوئے۔ حاران کے بیٹے کا نام جازز تھا۔
А Гефа, наложницата на Халев, роди Харан и Моса, и Газез, а Харан роди Газез.
یہدی کے بیٹے رجم، یوتام، جیسان، فلط، عیفہ اور شعف تھے۔
Синове на Ядай: Регем и Йотам, и Гисан, и Фелет, и Гефа, и Сагаф.
کالب کی دوسری داشتہ معکہ کے بیٹے شِبر، تِرحنہ،
А Мааха, наложницата на Халев, роди Север и Тирхана,
شعف (مدمنّہ کا باپ) اور سِوا (مکبینہ اور جِبعہ کا باپ) پیدا ہوئے۔ کالب کی ایک بیٹی بھی تھی جس کا نام عکسہ تھا۔
роди и Сагаф, бащата на Мадмана, Сева, бащата на Махван и бащата на Гавая. А дъщерята на Халев беше Ахса.
سب کالب کی اولاد تھے۔ اِفراتہ کے پہلوٹھے حور کے بیٹے قِریَت یعریم کا باپ سوبل،
Тези бяха синовете на Халев, сина на Ор, първородния на Ефрата: Совал, бащата на Кириат-Иарим,
بیت لحم کا باپ سلما اور بیت جادر کا باپ خارِف تھے۔
Салма, бащата на Витлеем, Ареф, бащата на Вет-Гадер.
قِریَت یعریم کے باپ سوبل سے یہ گھرانے نکلے: ہرائی، مانحت کا آدھا حصہ
А Совал, бащата на Кириат-Иарим, имаше синове: Арое и Ази, манахатеца.
اور قِریَت یعریم کے خاندان اِتری، فوتی، سُماتی اور مِسراعی۔ اِن سے صُرعتی اور اِستالی نکلے ہیں۔
А родовете на Кириат-Иарим бяха: етерците, футците, суматците и мисрайците; от тях произлязоха сарайците и естаолците.
سلما سے ذیل کے گھرانے نکلے: بیت لحم کے باشندے، نطوفاتی، عطرات بیت یوآب، مانحت کا آدھا حصہ، صُرعی
Синове на Салма: Витлеем и нетофатците, Атарот-Вит-Йоав, Ази, манахатеца, сарайците,
اور یعبیض میں آباد منشیوں کے خاندان تِرعاتی، سِمعاتی اور سوکاتی۔ یہ سب قینی تھے جو ریکابیوں کے باپ حمّت سے نکلے تھے۔
родовете на писарите, които живеят в Явис, тиратците, симеатците и сухатците. Това са кенейците, които произлязоха от Амат, бащата на Рихавовия дом.