Proverbs 14

Mądra niewiasta buduje dom swój; ale go głupia rękami swemi rozwala.
Moudrá žena vzdělává dům svůj, bláznice pak rukama svýma boří jej.
Kto chodzi w szczerości swojej, boi się Pana; ale przewrotny w drogach swoich gardzi nim.
Kdo chodí v upřímnosti své, bojí se Hospodina, ale převrácený v cestách svých pohrdá jím.
W ustach głupiego jest rózga hardości; ale wargi mądrych strzegą ich.
V ústech blázna jest hůl pýchy, rtové pak moudrých ostříhají jich.
Gdzie niemasz wołów, żłób jest próżny; ale siłą wołów mnoży się obfitość zboża.
Když není volů, prázdné jsou jesle, ale hojná úroda jest v síle volů.
Świadek prawdziwy nie kłamie; ale świadek fałszywy mówi kłamstwo.
Svědek věrný neklamá, ale svědek falešný mluví lež.
Naśmiewca szuka mądrości, a nie znajduje; ale umiejętność roztropnemu jest snadna.
Hledá posměvač moudrosti, a nenalézá, rozumnému pak umění snadné jest.
Idź precz od oblicza męża głupiego, gdyż nie znajdziesz przy nim warg umiejętności.
Odejdi od muže bláznivého, když neseznáš při něm rtů umění.
Mądrość ostrożnego jest rozumieć drogę swoję, ale głupstwo głupich jest zdrada.
Moudrost opatrného jest, aby rozuměl cestě své, bláznovství pak bláznů ke lsti.
Każdy głupi nakrywa grzech, a między uprzejmymi mieszka przyjaźń.
Blázen přikrývá hřích, ale mezi upřímými dobrá vůle.
Serce każdego uznaje gorzkość duszy swojej, a do wesela jego nie przymięsza się obcy.
Srdce ví o hořkosti duše své, a k veselí jeho nepřimísí se cizí.
Dom niezbożnych zgładzony będzie; ale przybytek cnotliwych zakwitnie.
Dům bezbožných vyhlazen bude, ale stánek upřímých zkvetne.
Zda się pod czas droga być prosta człowiekowi; wszakże dokończenie jej jest drogą na śmierć.
Cesta zdá se přímá člověku, a však dokonání její jest cesta k smrti.
Także i w śmiechu boleje serce, a koniec wesela bywa smutek.
Také i v smíchu bolí srdce, a cíl veselí jest zámutek.
Drogami swemi nasyci się człowiek przewrotnego serca; ale się go chroni mąż dobry.
Cestami svými nasytí se převrácený srdcem, ale muž dobrý štítí se jeho.
Prostak wierzy każdemu słowu; ale ostrożny zrozumiewa postępki swoje.
Hloupý věří každému slovu, ale opatrný šetří kroku svého.
Mądry się boi, i odstępuje od złego; ale głupi dociera, i śmiałym jest.
Moudrý bojí se a odstupuje od zlého, ale blázen dotře a smělý jest.
Porywczy człowiek dopuszcza się głupstwa, a mąż złych myśli w nienawiści bywa.
Náhlý se dopouští bláznovství, a muž myšlení zlých v nenávisti bývá.
Głupstwo prostacy dziedzicznie trzymają; ale ostrożni bywają koronowani umiejętnością.
Dědičně vládnou hlupci bláznovstvím, ale opatrní bývají korunováni uměním.
źli się kłaniają przed dobrymi, a niepobożni stoją u drzwi sprawiedliwego.
Sklánějí se zlí před dobrými, a bezbožní u bran spravedlivého.
Ubogi bywa i u przyjaciela swego w nienawiści; ale wiele jest tych, którzy bogatego miłują.
Také i příteli svému v nenávisti bývá chudý, ale milovníci bohatého mnozí jsou.
Bliźnim swym grzesznik pogardza; ale kto ma litość nad ubogimi, błogosławionym jest.
Pohrdá bližním svým hříšník, ale kdož se slitovává nad chudými, blahoslavený jest.
Izali nie błądzą, którzy wymyślają złe? a miłosierdzie i prawda należy tym, którzy wymyślają dobre.
Zajisté žeť bloudí, kteříž ukládají zlé; ale milosrdenství a pravda těm, kteříž smýšlejí dobré.
W każdej pracy bywa pożytek; ale gołe słowo warg tylko do nędzy służy.
Všeliké práce bývá zisk, ale slovo rtů jest jen k nouzi.
Bogactwo mądrych jest koroną ich; ale głupstwo głupich zostaje głupstwem.
Koruna moudrých jest bohatství jejich, bláznovství pak bláznivých bláznovstvím.
Świadek prawdziwy wyzwala duszę; ale fałszywy kłamstwo mówi.
Vysvobozuje duše svědek pravdomluvný, ale lstivý mluví lež.
Kto się boi Pana, ma ufanie mocne; a synowie jego ucieczkę mieć będą.
V bázni Hospodinově jestiť doufání silné, kterýž synům svým útočištěm bude.
Bojaźń Pańska jest źródło żywota ku uchronieniu się sideł śmierci.
Bázeň Hospodinova jest pramen života, k vyhýbání se osídlům smrti.
W mnóstwie ludu jest zacność królewska; ale w trosze ludu zniszczenie hetmana.
Ve množství lidu jest sláva krále, ale v nedostatku lidu zahynutí vůdce.
Nierychły do gniewu jest bogaty w rozum; ale porywczy pokazuje głupstwo.
Zpozdilý k hněvu hojně má rozumu,ale náhlý pronáší bláznovství.
Serce zdrowe jest żywotem ciała; ale zazdrość jest zgniłością w kościach.
Život těla jest srdce zdravé, ale hnis v kostech jest závist.
Kto ciemięży ubogiego, uwłacza stworzycielowi jego; ale go czci, kto ma litość nad ubogim.
Kdo utiská chudého, útržku činí Učiniteli jeho; ale ctí jej, kdož se slitovává nad chudým.
Dla złości swojej wygnany bywa niepobożny; ale sprawiedliwy nadzieję ma i przy śmierci swojej.
Pro zlost svou odstrčen bývá bezbožný, ale naději má i při smrti své spravedlivý.
W sercu mądrego odpoczywa mądrość, ale wnet poznać, co jest w sercu głupich.
V srdci rozumného odpočívá moudrost, co pak jest u vnitřnosti bláznů, nezatají se.
Sprawiedliwość wywyższa naród; ale grzech jest ku pohańbieniu narodów.
Spravedlnost zvyšuje národ, ale hřích jest ku pohanění národům.
Król łaskaw bywa na sługę roztropnego; ale się gniewa na tego, który mu hańbę czyni.
Laskav bývá král na služebníka rozumného, ale hněviv na toho, kterýž hanbu činí.