Ephesians 5

Bądźcież tedy naśladowcami Bożymi, jako dzieci miłe;
Buďtež tedy následovníci Boží, jakožto synové milí.
A chodźcie w miłości, jako i Chrystus umiłował nas i wydał samego siebie na ofiarę i na zabicie Bogu ku wdzięcznej wonności.
A choďtež v lásce, jakož i Kristus miloval nás, a vydal sebe samého za nás, dar a obět Bohu u vůni rozkošnou.
A wszeteczeństwo i wszelka nieczystość albo łakomstwo niechaj nie będzie ani mianowane między wami, jako przystoi na świętych.
Smilstvo pak a všeliká nečistota, neb lakomství, aniž jmenováno buď mezi vámi, jakož sluší na svaté,
Także sprośność i błazeńskie mowy, i żarty, które nie przystoją, ale raczej dziękowanie.
A tolikéž mrzkost, ani bláznové mluvení, ani šprýmování, kteréžto věci jsou nenáležité, ale raději ať jest díků činění.
Bo to wiecie, iż żaden wszetecznik, albo nieczysty, albo łakomca, (który jest bałwochwalcą), nie ma dziedzictwa w królestwie Chrystusowem i Bożem.
Víte zajisté o tom, že žádný smilník aneb nečistý, ani lakomec, (jenž jest modloslužebník,) nemá dědictví v království Kristově a Božím.
Niechaj was nikt nie zwodzi próżnemi mowami; albowiem dla tych rzeczy przychodzi gniew Boży na synów upornych;
Žádný vás nesvoď marnými řečmi; nebo pro takové věci přichází hněv Boží na syny nepoddané.
Nie bądźcież tedy uczestnikami ich.
Nebývejtež tedy účastníci jejich.
Albowiemeście byli niekiedy ciemnością; aleście teraz światłością w Panu; chodźcież jako dziatki światłości,
Byli jste zajisté někdy temnosti, ale již nyní jste světlo v Pánu. Jakožto synové světla choďte,
(Bo owoc Ducha zależy we wszelakiej dobrotliwości i w sprawiedliwości i w prawdzie.)
(Nebo ovoce Ducha záleží ve vší dobrotě, a spravedlnosti, a v pravdě,)
Obierając to, co by się podobało Panu;
O to stojíce, což by se dobře líbilo Pánu.
A nie spółkujcie z uczynkami niepożytecznemi ciemności, ale je raczej strofujcie.
A neobcujte s skutky neužitečnými tmy, ale raději je trescete.
Albowiem co się potajemnie od nich dzieje, sromota i mówić.
Nebo což se tajně děje od nich, mrzko jest o tom i mluviti.
Lecz to wszystko, gdy bywa od światłości strofowane, bywa objawione; albowiem to wszystko, co bywa objawione, jest światłością;
Všecko pak, což bývá trestáno, od světla bývá zjeveno; nebo to, což všecko zjevuje, světlo jest.
Dlatego mówi Pismo: Ocuć się, który śpisz i powstań od umarłych, a oświeci cię Chrystus.
Protož praví: Probuď se ty, jenž spíš, a vstaň z mrtvých, a zasvítíť se tobě Kristus.
Patrzajcie tedy, jakobyście ostrożnie chodzili, nie jako niemądrzy, ale jako mądrzy.
Viztež tedy, kterak byste opatrně chodili, ne jako nemoudří, ale jako moudří,
Czas odkupując; bo dni złe są.
Vykupujíce čas; nebo dnové zlí jsou.
Przetoż nie bądźcie nierozumnymi, ale zrozumiewającymi, która jest wola Pańska.
Protož nebývejte neopatrní, ale rozumějící, která by byla vůle Páně.
A nie upijajcie się winem, w którem jest rozpusta; ale bądźcie napełnieni duchem,
A neopíjejte se vínem, v němžto jest prostopášnost, ale naplněni buďte Duchem svatým,
Rozmawiając z sobą przez psalmy i hymny, i pieśni duchowne, śpiewając i grając w sercu swojem Panu,
Mluvíce sobě vespolek v žalmích, a v chvalách, a v písničkách duchovních, zpívajíce a plésajíce v srdcích vašich Pánu,
Dzięki czyniąc zawsze za wszystko, w imieniu Pana naszego, Jezusa Chrystusa, Bogu i Ojcu.
Díky činíce vždycky ze všeho ve jménu Pána našeho Jezukrista Bohu a Otci,
Będąc poddani jedni drugim w bojaźni Bożej.
Poddáni jsouce jedni druhým v bázni Boží.
Żony! bądźcie poddane mężom swoim, jako Panu;
Ženy mužům svým poddány buďte jako Pánu.
Albowiem mąż jest głową żony, jako i Chrystus głową kościoła; a on jest zbawicielem ciała.
Nebo muž jest hlava ženy, jako i Kristus jest hlava církve, a onť jest Spasitel těla.
Jako tedy kościół poddany jest Chrystusowi, tak też żony mężom swoim we wszystkiem.
A tak jakož církev poddána jest Kristu, tak i ženy mužům svým ať jsou poddány ve všem.
Mężowie! miłujcie żony wasze, jako i Chrystus umiłował kościół i wydał samego siebie za niego,
Muži milujte ženy své, jako i Kristus miloval církev, a vydal sebe samého za ni,
Aby go poświęcił, oczyściwszy omyciem wody przez słowo;
Aby ji posvětil, očistiv ji obmytím vody v slovu,
Aby go sobie wystawił chwalebnym kościołem, nie mającym zmazy albo zmarszczku, albo czego takiego, ale iżby był święty i bez nagany.
Aby ji sobě postavil slavnou církev, nemající poskvrny, ani vrásky, neb cokoli takového, ale aby byla svatá a bez úhony.
Tak powinni mężowie miłować żony swoje, jako swoje własne ciała; kto miłuje żonę swoję, samego siebie miłuje.
Takť jsou povinni muži milovati ženy své jako svá vlastní těla. Kdo miluje ženu svou, sebeť samého miluje.
Albowiem żaden nigdy ciała swego nie miał w nienawiści, ale je żywi i ogrzewa, jako i Pan kościół.
Žádný zajisté nikdy těla svého neměl v nenávisti, ale krmí a chová je, jakožto i Pán církev.
Gdyżeśmy członkami ciała jego, z ciała jego i z kości jego.
Neboť jsme údové těla jeho, z masa jeho a z kostí jeho.
Dlatego opuści człowiek ojca swego i matkę, i przyłączy się do żony swojej, i będą dwoje jednem ciałem.
A protoť opustí člověk otce i matku, a připojí se k manželce své, i budouť dva jedno tělo.
Tajemnica to wielka jest; lecz ja mówię o Chrystusie i o kościele.
Tajemství toto veliké jest, ale já pravím o Kristu a o církvi.
A wszakże i każdy z was z osobna niechaj miłuje żonę swoję jako siebie samego, a żona niech się boi męża swego.
Avšak i vy, jeden každý z vás, manželku svou tak jako sám sebe miluj. Žena pak ať se bojí muže svého.