Proverbs 12

Izay tia fananarana no tia fahalalana; Fa izay mandà anatra dia biby.
Kiu amas instruon, tiu amas scion; Sed kiu malamas atentigon, tiu estas malsaĝulo.
Ny tsara fanahy mahazo sitraka amin'i Jehovah; Fa ny mamoron-tsain-dratsy hohelohiny.
Bonulo akiras favoron de la Eternulo; Sed homo malica estos kondamnita.
Tsy maha-tafatoetra ny olona ny haratsiana; Fa ny fakan'ny marina tsy mba hihetsika.
Ne fortikiĝos homo per malvirto; Sed la radiko de virtuloj ne ŝanceliĝos.
Ny vehivavy tsara dia satro-boninahitry ny lahy; Fa ny vehivavy manao izay mahamenatra kosa dia tahaka ny lò ao anatin'ny taolana.
Brava virino estas krono por sia edzo; Sed senhonora estas kiel puso en liaj ostoj.
Rariny ny hevitry ny marina; Fa fitaka ny fisainan'ny ratsy fanahy.
La pensoj de virtuloj estas justeco; La meditado de malvirtuloj estas malico.
Ny tenin'ny ratsy fanahy dia otrika ho enti-mandatsa-drà; Fa ny vavan'ny marina hamonjy azy.
La paroloj de malvirtuloj estas insido pri sango; Sed la buŝo de virtuloj ilin savas.
Haringana ny ratsy fanahy ka tsy ho ao intsony; Fa ny mpianakavin'ny marina haharitra.
La malvirtuloj renversiĝos kaj malaperos; Sed la domo de virtuloj staros forte.
Araka ny fahendren'ny olona no hiderana azy; Fa izay meloka am-po dia hatao tsinontsinona.
Oni laŭdas homon laŭ lia saĝo; Sed perversulo estos hontigita.
Aleo ambany toetra, nefa manana mpanompo iray, Toy izay mihambo ho be voninahitra, nefa tsy manan-kohanina akory.
Pli bona estas homo negrava, sed laboranta por si, Ol homo, kiu serĉas honoron, sed al kiu mankas pano.
Ny marina mitsimbina ny ain'ny bibiny; Fa fahasiahana kosa no famindram-pon'ny ratsy fanahy;
Virtulo kompatas la vivon de sia bruto; Sed la koro de malvirtuloj estas kruela.
Izay miasa ny taniny dia ho voky hanina; Fa izay manaraka ny olom-poana dia tsy ampy saina.
Kiu prilaboras sian teron, tiu havos sate da pano; Sed kiu serĉas vantaĵojn, tiu estas malsaĝulo.
Ny mpanota maniry ny hazan'ny ratsy fanahy; Fa ny fakan'ny marina mitrebona.
Malvirtulo serĉas subtenon de malnobluloj; Sed la radiko de virtuloj donas forton.
Amin'ny fahotan'ny molotra dia misy fandrika ahitan-doza; Fa ny marina ho afaka amin'ny fahoriana.
Per siaj pekaj vortoj kaptiĝas malbonulo; Sed virtulo eliras el mizero.
Ny vokatry ny vavan'ny olona no mahavoky soa azy, Ary ny asan'ny tànany hitsingerina aminy.
Per la fruktoj de sia buŝo homo bone satiĝas; Kaj laŭ la merito de siaj manoj homo ricevas redonon.
Ny lalan'ny adala dia mahitsy eo imasony; Fa izay mino anatra no hendry.
La vojo de malsaĝulo estas ĝusta en liaj okuloj; Sed saĝulo aŭskultas konsilon.
Ny fahasosoran'ny adala dia fantatra miaraka amin'izay; Fa izay mahatsindry fo amin'ny fanalam-baraka no hendry.
Malsaĝulo tuj montras sian koleron; Sed saĝulo ignoras ofendon.
Izay olona mahatoky dia manambara ny rariny; Fa ny vavolombelona mandainga kosa miteny fitaka.
Kiu estas verama, tiu eldiras tion, kio estas ĝusta, Sed falsama atestulo trompon.
Misy mandefalefa teny tsy tsaroana ka tonga toy ny fanindron'ny sabatra; Fa ny lelan'ny marina dia fanasitranana kosa.
Ofte nepripensita parolo vundas kiel glavo; Sed la lango de saĝuloj sanigas.
Ny molotra marina ampitoerina ho mandrakizay; Fa ny lela mandainga dia indray mipi-maso monja.
Parolo vera restas fortike por ĉiam; Sed parolo malvera nur por momento.
Fitaka no ao am-pon'izay mamoron-tsain-dratsy; Fa hafaliana no amin'izay misaina fiadanana.
Malico estas en la koro de malbonintenculoj; Sed ĉe la pacigantoj estas ĝojo.
Tsy misy ratsy manjo ny marina; Fa heni-doza ny ratsy fanahy.
Nenio malbona trafos virtulon; Sed la malvirtuloj havas plene da malbono.
Fahavetavetana eo imason'i Jehovah ny molotra mandainga; Fa izay olona mahatoky no ankasitrahany.
Abomenaĵo por la Eternulo estas buŝo mensogema; Sed kiuj agas laŭ vero, tiuj plaĉas al Li.
Ny olon-kendry tsy mba mampideradera fahalalana foana; Fa ny fon'ny adala mamoaka fahadalana.
Saĝa homo kaŝas scion; Sed la koro de malsaĝuloj elkrias malsaĝecon.
Ny tanan'ny mazoto no hanapaka; Fa izay miraviravy tanana dia hampanompoina.
La mano de diligentuloj regos; Sed mano maldiligenta pagos tributon.
Ny alahelo ao am-pon'ny olona dia mampitanondrika azy; Fa ny teny soa no mahafaly azy.
Zorgo en la koro de homo ĝin premas; Sed amika vorto ĝin ĝojigas.
Ny marina dia mitari-dalana ny namany; Fa ny alehan'ny ratsy fanahy kosa no mampivily azy.
Al la virtulo estas pli bone, ol al lia proksimulo; Sed la vojo de malvirtuloj ilin erarigas.
Ny kamo tsy mety mihaza; Fa fananana soa ho an'ny olona ny zoto.
Maldiligenteco ne pretigos al si manĝon; Sed homo diligenta havas riĉecon.
Amin'ny lalan'ny fahamarinana no misy fiainana, Ary ny tsi-fahafatesana no lalan-kalehany.
Sur la vojo de virto estas vivo, Kaj ĝi estos ebenigita kontraŭ morto.