Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
KJV
PorAR
Prov.5
Previous
Next
Proverbs 5
5:1
My son, attend unto my wisdom, and bow thine ear to my understanding:
Filho meu, atende à minha sabedoria; inclinão teu ouvido à minha prudência;
5:2
That thou mayest regard discretion, and that thy lips may keep knowledge.
para que observes a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento.
5:3
For the lips of a strange woman drop as an honeycomb, and her mouth is smoother than oil:
Porque os lábios da mulher licenciosa destilam mel, e a sua boca e mais macia do que o azeite;
5:4
But her end is bitter as wormwood, sharp as a twoedged sword.
mas o seu fim é amargoso como o absinto, agudo como a espada de dois gumes.
5:5
Her feet go down to death; her steps take hold on hell.
Os seus pés descem à morte; os seus passos seguem no caminho da cova.
5:6
Lest thou shouldest ponder the path of life, her ways are moveable, that thou canst not know them.
Ela não pondera a vereda da vida; incertos são os seus caminhos, e ela o ignora.
5:7
Hear me now therefore, O ye children, and depart not from the words of my mouth.
Agora, pois, filhos, dai-me ouvidos, e não vos desvieis das palavras da minha boca.
5:8
Remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house:
Afasta para longe dela o teu caminho, e não te aproximes da porta da sua casa;
5:9
Lest thou give thine honour unto others, and thy years unto the cruel:
para que não dês a outros a tua honra, nem os teus anos a cruéis;
5:10
Lest strangers be filled with thy wealth; and thy labours be in the house of a stranger;
para que não se fartem os estranhos dos teus bens, e não entrem os teus trabalhos na casa do estrangeiro,
5:11
And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed,
e gemas no teu fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
5:12
And say, How have I hated instruction, and my heart despised reproof;
e digas: Como detestei a disciplina! E desprezou o meu coração a repreensão!
5:13
And have not obeyed the voice of my teachers, nor inclined mine ear to them that instructed me!
E não escutei a voz dos que me ensinavam, nem aos que me instruíam inclinei o meu ouvido!
5:14
I was almost in all evil in the midst of the congregation and assembly.
Quase cheguei à ruína completa, no meio da congregação e da assembleia.
5:15
Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.
Bebe a água da tua própria cisterna, e das correntes do teu poço.
5:16
Let thy fountains be dispersed abroad, and rivers of waters in the streets.
Derramar-se-iam as tuas fontes para fora, e pelas ruas os ribeiros de águas?
5:17
Let them be only thine own, and not strangers' with thee.
Sejam para ti só, e não para os estranhos juntamente contigo.
5:18
Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.
Seja bendito o teu manancial; e regozija-te na mulher da tua mocidade.
5:19
Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.
Como corça amorosa, e graciosa cabra montesa saciem-te os seus seios em todo o tempo; e pelo seu amor sê encantado perpetuamente.
5:20
And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
E por que, filho meu, andarias atraído pela mulher licenciosa, e abraÇarias o seio da adúltera?
5:21
For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings.
Porque os caminhos do homem estão diante dos olhos do Senhor, o qual observa todas as suas veredas.
5:22
His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be holden with the cords of his sins.
Quanto ao ímpio, as suas próprias iniquidades o prenderão, e pelas cordas do seu pecado será detido.
5:23
He shall die without instruction; and in the greatness of his folly he shall go astray.
Ele morre pela falta de disciplina; e pelo excesso da sua loucura anda errado.
Previous
Next