I Chronicles 2

इस्राएल के पुत्र रूबेन, शिमोन, लेवी, यहूदा, इस्साकार, जबूलून,
filii autem Israhel Ruben Symeon Levi Iuda Isachar et Zabulon
दान, यूसुफ, बिन्यामीन, नप्ताली, गाद और आशेर थे।
Dan Ioseph Beniamin Nepthali Gad Aser
यहूदा के पुत्र एर, ओनान और शेला थे। बतशू उनकी माँ थी। बतशू कनान की स्त्री थी। यहोवा ने देखा कि यहूदा का प्रथम पुत्र एर बुरा है। यही कारण था कि यहोवा ने उसे मार डाला।
filii Iuda Her Aunan Sela tres nati sunt ei de filia Sue Chananitidis fuit autem Her primogenitus Iuda malus coram Domino et occidit eum
यहूदा की पुत्रवधू तामार ने पेरेश और जेरह को जन्म दिया। इस प्रकार यहूदा के पाँच पुत्र थे।
Thamar autem nurus eius peperit ei Phares et Zara omnes ergo filii Iuda quinque
पेरेस के पुत्र हेस्रोन और हामूल थे।
filii autem Phares Esrom et Hamul
जेरह के पाँच पुत्र थे। वेः जिम्री, एतान, हेमान कलकोल और दारा थे।
filii quoque Zarae Zamri et Ethan et Eman Chalchal quoque et Darda simul quinque
जिम्री का पुत्र कर्मी था। कर्मी का पुत्र आकान था। आकान वह व्यक्ति था जिसने युद्ध में मिली चीजें रख ली थीं। उससे आशा थी कि वह उन सभी चीजों को परमेश्वर को देगा।
filii Carmi Achar qui turbavit Israhel et peccavit in furto anathematis
एतान का पुत्र अजर्याह था
filii Ethan Azarias
हेस्रोन के पुत्र यरहोल राम और कलूबै थे।
filii autem Esrom qui nati sunt ei Ieremahel et Ram et Chalubi
राम अम्मीनादाब का पिता था और अम्मीनादाब नहशोन का पिता था। नहशोन यहूदा के लोगों का प्रमुख था।
porro Ram genuit Aminadab Aminadab autem genuit Naasson principem filiorum Iuda
नहशोन सल्मा का पिता था। सल्मा बोअज़ का पिता था।
Naasson quoque genuit Salma de quo ortus est Boez
बोअज़ ओबेद का पिता था ओबेद यिशै का पिता था।
Boez vero genuit Obed qui et ipse genuit Isai
यिशै एलीआब का पिता था। एलीआब यिशै का प्रथम पुत्र था। यिशै का दूसरा पुत्र अबीनादब था उसका तीसरा पुत्र शिमा था।
Isai autem genuit primogenitum Heliab secundum Abinadab tertium Samaa
नतनेल यिशै का चौथा पुत्र था। यिशौ का पाँचवाँ पुत्र रद्दैं था।
quartum Nathanahel quintum Raddai
ओसेम यिशै का छठा पुत्र था और दाऊद उसका सातवाँ पुत्र था।
sextum Asom septimum David
उनकी बहनें सरूयाह और अबीगैल थीं। सरुयाह के तीन पुत्र अबीशै, योआब और असाहेल थे।
quorum sorores fuerunt Sarvia et Abigail filii Sarviae Abisai Ioab et Asahel tres
अबीगैल अमासा की माँ थी। अमासा का पिता येतेर था। येतेर इश्माएली लोगों में से था।
Abigail autem genuit Amasa cuius pater fuit Iether Ismahelites
कालेब हेस्रोन का पुत्र था। कालेब की पत्नी अजूबा से सन्ताने हुईं। अजूबा यरीओत की पुत्री थी। अजूबा के पुत्र येशेर शोबाब, और अर्दोन थे।
Chaleb vero filius Esrom accepit uxorem nomine Azuba de qua genuit Ierioth fueruntque filii eius Iesar et Sobab et Ardon
जब अजूबा मरी, कालेब ने एप्रात से विवाह किया। कालेब और एप्रात का एक पुत्र था। उन्होंने उसका नाम हूर रखा।
cumque mortua fuisset Azuba accepit uxorem Chaleb Ephrath quae peperit ei Ur
हूर ऊरी का पिता था। ऊरी बसलेल का पिता था।
porro Ur genuit Uri et Uri genuit Beselehel
बाद में, जब हेस्रोन साठ वर्ष का हो गया, उसने माकीर की पुत्री से विवाह किया। माकीर गिलाद का पिता था। हेस्रोन ने माकीर की पुत्री के साथ शारीरिक सम्बन्ध किया और उसने सगूब को जन्म दिया।
post haec ingressus est Esrom ad filiam Machir patris Galaad et accepit eam cum esset annorum sexaginta quae peperit ei Segub
सगूब याईर का पिता था। याईर के पास गिलाद देश में तेईस नगर थे।
sed et Segub genuit Iair et possedit viginti tres civitates in terra Galaad
किन्तु गशूर और अराम ने याईर के गाँवों को ले लिया। उनके बीच कनत और इसके चारों ओर के छोटे नगर थे। सब मिलाकर साठ छोटे नगर थे। ये सभी नगर गिलाद के पिता माकीर, के पुत्रों के थे।
cepitque Gessur et Aram oppida Iair et Canath et viculos eius sexaginta civitatum omnes isti filii Machir patris Galaad
हेस्रोन, एप्राता के कालेब नगर में मरा। जब वह मर गया, उसकी पत्नी अबिय्याह ने उसके पुत्र को जन्म दिया। पुत्र का नाम अशहूर था। अशूहर तको का पिता था।
cum autem mortuus esset Esrom ingressus est Chaleb ad Ephrata habuit quoque Esrom uxorem Abia quae peperit ei Assur patrem Thecue
यरहोल हेस्रोन का प्रथम पुत्र था। यरहोल के पुत्र राम, बूना, ओरेन, ओसेम, और अहिय्याह थे। राम यरहोल का प्रथम पुत्र था।
nati sunt autem filii Hieramehel primogeniti Esrom Ram primogenitus eius et Buna et Aran et Asom et Ahia
यरहोल की दूसरी पत्नी अतारा थी। अतारा ओनाम की माँ थी।
duxit quoque uxorem alteram Hieramehel nomine Atara quae fuit mater Onam
यरहोल के प्रथम पुत्र, राम के पुत्र मास, यामीन और एकेर थे।
sed et filii Ram primogeniti Hieramehel fuerunt Moos et Iamin et Achar
ओनाम के पुत्र शम्मै और यादा थे। शम्मै के पुत्र नादाब और अबीशूर थे।
Onam autem habuit filios Semmei et Iada filii autem Semmei Nadab et Abisur
अबीशूर की पत्नी का नाम अबीहैल था। उनके दो पुत्र थे। उनके नाम अहबान और मोलीद थे।
nomen vero uxoris Abisur Abiail quae peperit Ahobban et Molid
नादाब के पुत्र सेलेद और अप्पैम थे। सेलेद बिना सन्तान मरा।
filii autem Nadab fuerunt Saled et Apphaim mortuus est autem Saled absque liberis
अप्पैम का पुत्र यिशी था। यिशी का पुत्र शेशान था। शेशान का पुत्र अहलै था।
filius vero Apphaim Iesi qui Iesi genuit Sesan porro Sesan genuit Oholi
यादा शम्मै का भाई था। याद के पुत्र येतेर और योनातान थे। येतेर बिना सन्तान मरा।
filii autem Iada fratris Semmei Iether et Ionathan sed et Iether mortuus est absque liberis
योनातान के पुत्र पेलेत और जाजा थे। यह यरहोल की सन्तानों की सूची थी।
porro Ionathan genuit Phaleth et Ziza isti fuerunt filii Hieramehel
शेशान के पुत्र नहीं थे। उसे केवल पुत्रियाँ थीं। शेशान के पास यर्हा नामक एक मिस्री सेवक था।
Sesan autem non habuit filios sed filias et servum aegyptium nomine Ieraa
शेशान ने अपनी पुत्री का विवाह यर्हा के साथ होने दिया। उनका एक पुत्र था। इसका नाम अत्तै था।
deditque ei filiam suam uxorem quae peperit ei Eththei
अत्तै, नातान का पिता था। नातान जाबाद का पिता था।
Eththei autem genuit Nathan et Nathan genuit Zabad
जाबाद एपलाल का पिता था। एपलाल ओबेद का पिता था।
Zabad quoque genuit Ophlal et Ophlal genuit Obed
ओबेद येहू का पिता था। येहू अजर्याह का पिता था।
Obed genuit Ieu Ieu genuit Azariam
अजर्याह हेलैस का पिता था। हेलैस एलासा का पिता था।
Azarias genuit Helles Helles genuit Elasa
एलासा सिस्मै का पिता था। सिस्मै शल्लूम का पिता था।
Elasa genuit Sisamoi Sisamoi genuit Sellum
शल्लूम यकम्याह का पिता था और यकम्याह एलीशामा का पिता था।
Sellum genuit Icamian Icamian genuit Elisama
कालेब यरहोल का भाई था। कालेब के कुछ पुत्र थे। उसका पहला पुत्र मेशा था। मेशा जीप का पिता था। मारेशा हेब्रोन का पिता था।
filii autem Chaleb fratris Hieramehel Mosa primogenitus eius ipse est pater Ziph et filii Maresa patris Hebron
हेब्रोन के पुत्र कोरह, तप्पूह, रेकेम और शेमा थे।
porro filii Hebron Core et Thapphu et Recem et Samma
शेमा, रहम का पिता था। रहम योर्काम का पिता था।
Samma autem genuit Raam patrem Iercaam et Recem genuit Semmei
शम्मै का पुत्र माओन था। माओन बेत्सूर का पिता था। रेकेम शम्मै का पिता था।
filius Semmei Maon et Maon pater Bethsur
कालेब की रखैल का नाम एपा था। एपा हारान, मोसा और गाज़ेज की माँ थी। हारान, गाज़ेज का पिता था।
Epha autem concubina Chaleb peperit Arran et Musa et Gezez porro Arran genuit Gezez
याहदै के पुत्र रेगेम, योताम, गेशान, पेलेत, एपा और शाप थे।
filii Iadai Regom et Iotham et Gesum et Phaleth et Epha et Saaph
माका, कालेब की दूसरी रखैल थी। माका, शेबेर और तिर्हाना की माँ थी।
concubina Chaleb Maacha peperit Saber et Tharana
माका, शाप और शबा की भी माँ थी। शाप मदमन्ना का पिता था। शबा, मकबेना और गिबा का पिता था। कालेब की पुत्री अकसा थी।
genuit autem Saaph pater Madmena Sue patrem Machbena et patrem Gabaa filia vero Chaleb fuit Achsa
यह कालेब वंशजों की सूची हैः हूर कालेब का प्रथम पुत्र था। वह एप्राता से पैदा हुआ था। हूर के पुत्र शोबाल जो किर्यत्यारीम का संस्थापक था,
hii erant filii Chaleb filii Ur primogeniti Ephrata Sobal pater Cariathiarim
सल्मा, जो बेतलेहेम का संस्थापक था और हारेप बेतगादेर का संस्थापक था।
Salma pater Bethleem Ariph pater Bethgader
शोबाल किर्यत्यारीम का संस्थापक था। यह शोबाल के वंशजों की सूची हैः हारोए, मनुहोत के आधे लोगः
fuerunt autem filii Sobal patris Cariathiarim qui videbat dimidium requietionum
और किर्यत्यारीम के परिवार समूह। ये यित्री, पुत्री, शूमाती और मिश्राई लोग हैं। सोराई और एश्ताओली लोग मिश्राई लोगों से निकले।
et de cognatione Cariathiarim Iethrei et Apphutei et Semathei et Maserei ex his egressi sunt Saraitae et Esthaolitae
यह सल्मा के वंशजों की सूची हैः बेतलेहेम के लोग, नतोपाई अत्रोत, बेत्योआब, मानहत के आधे लोग, सोरी लोग,
filii Salma Bethleem et Netophathi coronae domus Ioab et dimidium requietionis Sarai
और उन शास्त्रियों के परिवार जो याबेस, तिराती, शिमाती और सूकाती में रहते थे। ये शास्त्री, वे कनानी लोग हैं जो हम्मत से आए। हम्मत बेतरेकाब का संस्थापक था।
cognationes quoque scribarum habitantium in Iabis canentes atque resonantes et in tabernaculis commorantes hii sunt Cinei qui venerunt de calore patris domus Rechab