Psalms 68

למנצח לדוד מזמור שיר יקום אלהים יפוצו אויביו וינוסו משנאיו מפניו׃
sicut deficit fumus deficiant sicut tabescit cera a facie ignis pereant impii a facie Dei
כהנדף עשן תנדף כהמס דונג מפני אש יאבדו רשעים מפני אלהים׃
iusti autem laetentur exultent in conspectu Dei et gaudeant in laetitia
וצדיקים ישמחו יעלצו לפני אלהים וישישו בשמחה׃
cantate Deo canite nomini eius praeparate viam ascendenti per deserta in Domino nomen eius et exultate coram eo
שירו לאלהים זמרו שמו סלו לרכב בערבות ביה שמו ועלזו לפניו׃
patri pupillorum et defensori viduarum Deus in habitaculo sancto suo
אבי יתומים ודין אלמנות אלהים במעון קדשו׃
Deus habitare facit solitarios in domo educit vinctos in fortitudine increduli autem habitaverunt in siccitatibus
אלהים מושיב יחידים ביתה מוציא אסירים בכושרות אך סוררים שכנו צחיחה׃
Deus cum egredereris ante populum tuum et ambulares per desertum semper
אלהים בצאתך לפני עמך בצעדך בישימון סלה׃
terra commota est et caeli stillaverunt a facie tua Deus hoc est in Sinai a facie Dei Dei Israhel
ארץ רעשה אף שמים נטפו מפני אלהים זה סיני מפני אלהים אלהי ישראל׃
pluviam voluntariam elevasti Deus hereditatem tuam laborantem tu confortasti
גשם נדבות תניף אלהים נחלתך ונלאה אתה כוננתה׃
animalia tua habitaverunt in ea praeparasti in bonitate tua pauperi Deus
חיתך ישבו בה תכין בטובתך לעני אלהים׃
Domine dabis sermonem adnuntiatricibus fortitudinis plurimae
אדני יתן אמר המבשרות צבא רב׃
reges exercituum foederabuntur foederabuntur et pulchritudo domus dividet spolia
מלכי צבאות ידדון ידדון ונות בית תחלק שלל׃
si dormieritis inter medios terminos pinnae columbae deargentatae et posteriora eius in virore auri
אם תשכבון בין שפתים כנפי יונה נחפה בכסף ואברותיה בירקרק חרוץ׃
cum divideret Robustissimus reges in ea nive dealbata est in Selmon
בפרש שדי מלכים בה תשלג בצלמון׃
mons Dei mons pinguis mons excelsus mons pinguis
הר אלהים הר בשן הר גבננים הר בשן׃
quare contenditis montes excelsi adversum montem quem dilexit Deus ut habitaret in eo siquidem Dominus habitabit semper
למה תרצדון הרים גבננים ההר חמד אלהים לשבתו אף יהוה ישכן לנצח׃
currus Dei innumerabilis milia abundantium Dominus in eis in Sina in sancto
רכב אלהים רבתים אלפי שנאן אדני בם סיני בקדש׃
ascendisti in excelsum captivam duxisti captivitatem accepisti dona in hominibus insuper et non credentes habitare Dominum Deum
עלית למרום שבית שבי לקחת מתנות באדם ואף סוררים לשכן יה אלהים׃
benedictus Dominus per singulos dies portabit nos Deus salutis nostrae semper
ברוך אדני יום יום יעמס לנו האל ישועתנו סלה׃
Deus noster Deus salutis et Domini Dei mortis egressus
האל לנו אל למושעות וליהוה אדני למות תוצאות׃
verumtamen Deus confringet capita inimicorum suorum verticem crinis ambulantis in delictis suis
אך אלהים ימחץ ראש איביו קדקד שער מתהלך באשמיו׃
dixit Dominus de Basan convertam convertam de profundis maris
אמר אדני מבשן אשיב אשיב ממצלות ים׃
ut calcet pes tuus in sanguine lingua canum tuorum ex inimicis a temet ipso
למען תמחץ רגלך בדם לשון כלביך מאיבים מנהו׃
viderunt itinera tua Deus itinera Dei mei regis mei in sancto
ראו הליכותיך אלהים הליכות אלי מלכי בקדש׃
praecesserunt cantores eos qui post tergum psallebant in medio puellarum tympanistriarum
קדמו שרים אחר נגנים בתוך עלמות תופפות׃
in ecclesiis benedicite Deo Domino de fontibus Israhel
במקהלות ברכו אלהים יהוה ממקור ישראל׃
ibi Beniamin parvulus continens eos principes Iuda in purpura sua principes Zabulon principes Nepthali
שם בנימן צעיר רדם שרי יהודה רגמתם שרי זבלון שרי נפתלי׃
praecepit Deus tuus de fortitudine tua conforta Deus hoc quod operatus es nobis
צוה אלהיך עזך עוזה אלהים זו פעלת לנו׃
de templo tuo quod est in Hierusalem tibi offerent reges munera
מהיכלך על ירושלם לך יובילו מלכים שי׃
increpa bestiam calami congregatio fortium in vitulis populorum calcitrantium contra rotas argenteas disperge populos qui bella volunt
גער חית קנה עדת אבירים בעגלי עמים מתרפס ברצי כסף בזר עמים קרבות יחפצו׃
offerant velociter ex Aegypto Aethiopia festinet dare manus Deo
יאתיו חשמנים מני מצרים כוש תריץ ידיו לאלהים׃
regna terrae cantate Deo canite Domino semper
ממלכות הארץ שירו לאלהים זמרו אדני סלה׃
qui ascendit super caelum caeli a principio ecce dabit voci suae vocem fortitudinis
לרכב בשמי שמי קדם הן יתן בקולו קול עז׃
date gloriam Deo super Israhel magnificentia eius et fortitudo eius in caelis
תנו עז לאלהים על ישראל גאותו ועזו בשחקים׃
terribilis Deus de sanctuario suo Deus Israhel ipse dabit fortitudinem et robur populo benedictus Deus
נורא אלהים ממקדשיך אל ישראל הוא נתן עז ותעצמות לעם ברוך אלהים׃
victori pro liliis David salva me Deus quoniam venerunt aquae usque ad animam