I Chronicles 2

אלה בני ישראל ראובן שמעון לוי ויהודה יששכר וזבלון׃
ÉSTOS son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Issachâr, Zabulón,
דן יוסף ובנימן נפתלי גד ואשר׃
Dan, José, Benjamín, Nephtalí, Gad, y Aser.
בני יהודה ער ואונן ושלה שלושה נולד לו מבת שוע הכנענית ויהי ער בכור יהודה רע בעיני יהוה וימיתהו׃
Los hijos de Judá: Er, Onán, y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Súa, Cananea. Y Er, primogénito de Judá, fué malo delante de JEHOVÁ; y matólo.
ותמר כלתו ילדה לו את פרץ ואת זרח כל בני יהודה חמשה׃
Y Thamar su nuera le parió á Phares y á Zara. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
בני פרץ חצרון וחמול׃
Los hijos de Phares: Hesrón y Hamul.
ובני זרח זמרי ואיתן והימן וכלכל ודרע כלם חמשה׃
Y los hijos de Zara: Zimri, Ethán, Hemán, y Calcol, y Darda; en todos cinco.
ובני כרמי עכר עוכר ישראל אשר מעל בחרם׃
Hijo de Chârmi fué Achâr, el que alborotó á Israel, porque prevaricó en el anatema.
ובני איתן עזריה׃
Azaría fué hijo de Ethán.
ובני חצרון אשר נולד לו את ירחמאל ואת רם ואת כלובי׃
Los hijos que nacieron á Hesrón: Jerameel, Ram, y Chêlubai.
ורם הוליד את עמינדב ועמינדב הוליד את נחשון נשיא בני יהודה׃
Y Ram engendró á Aminadab; y Aminadab engendró á Nahasón, príncipe de los hijos de Judá;
ונחשון הוליד את שלמא ושלמא הוליד את בעז׃
Y Nahasón engendró á Salma, y Salma engendró á Booz;
ובעז הוליד את עובד ועובד הוליד את ישי׃
Y Booz engendró á Obed, y Obed engendró á Isaí;
ואישי הוליד את בכרו את אליאב ואבינדב השני ושמעא השלישי׃
É Isaí engendró á Eliab, su primogénito, y el segundo Abinadab, y Sima el tercero;
נתנאל הרביעי רדי החמישי׃
El cuarto Nathanael, el quinto Radai;
אצם הששי דויד השבעי׃
El sexto Osem, el séptimo David:
ואחיתיהם צרויה ואביגיל ובני צרויה אבשי ויואב ועשה אל שלשה׃
De los cuales Sarvia y Abigail fueron hermanas. Los hijos de Sarvia fueron tres: Abisai, Joab, y Asael.
ואביגיל ילדה את עמשא ואבי עמשא יתר הישמעאלי׃
Abigail engendró á Amasa, cuyo padre fué Jether Ismaelita.
וכלב בן חצרון הוליד את עזובה אשה ואת יריעות ואלה בניה ישר ושובב וארדון׃
Caleb hijo de Hesrón engendró á Jerioth de su mujer Azuba. Y los hijos de ella fueron Jeser, Sobad, y Ardón.
ותמת עזובה ויקח לו כלב את אפרת ותלד לו את חור׃
Y muerta Azuba, tomó Caleb por mujer á Ephrata, la cual le parió á Hur.
וחור הוליד את אורי ואורי הוליד את בצלאל׃
Y Hur engendró á Uri, y Uri engendró á Bezaleel.
ואחר בא חצרון אל בת מכיר אבי גלעד והוא לקחה והוא בן ששים שנה ותלד לו את שגוב׃
Después entró Hesrón á la hija de Machîr padre de Galaad, la cual tomó siendo él de sesenta años, y ella le parió á Segub.
ושגוב הוליד את יאיר ויהי לו עשרים ושלוש ערים בארץ הגלעד׃
Y Segub engendró á Jair, el cual tuvo veintitrés ciudades en la tierra de Galaad.
ויקח גשור וארם את חות יאיר מאתם את קנת ואת בנתיה ששים עיר כל אלה בני מכיר אבי גלעד׃
Y Gesur y Aram tomaron las ciudades de Jair de ellos, y á Cenath con sus aldeas, sesenta lugares. Todos éstos fueron de los hijos de Machîr padre de Galaad.
ואחר מות חצרון בכלב אפרתה ואשת חצרון אביה ותלד לו את אשחור אבי תקוע׃
Y muerto Hesrón en Caleb de Ephrata, Abía mujer de Hesrón le parió á Ashur padre de Tecoa.
ויהיו בני ירחמאל בכור חצרון הבכור רם ובונה וארן ואצם אחיה׃
Y los hijos de Jerameel primogénito de Hesrón fueron Ram su primogénito, Buna, Orem, Osem, y Achîa.
ותהי אשה אחרת לירחמאל ושמה עטרה היא אם אונם׃
Y tuvo Jerameel otra mujer llamada Atara, que fué madre de Onam.
ויהיו בני רם בכור ירחמאל מעץ וימין ועקר׃
Y los hijos de Ram primogénito de Jerameel fueron Maas, Jamín, y Acar.
ויהיו בני אונם שמי וידע ובני שמי נדב ואבישור׃
Y los hijos de Onam fueron Sammai, y Jada. Los hijos de Sammai: Nadab, y Abisur.
ושם אשת אבישור אביהיל ותלד לו את אחבן ואת מוליד׃
Y el nombre de la mujer de Abisur fué Abihail, la cual le parió á Abán, y á Molib.
ובני נדב סלד ואפים וימת סלד לא בנים׃
Y los hijos de Nadab: Seled y Aphaim. Y Seled murió sin hijos.
ובני אפים ישעי ובני ישעי ששן ובני ששן אחלי׃
É Isi fué hijo fué hijo de Aphaim; y Sesam, hijo de Isi; é hijo de Sesam, Alai.
ובני ידע אחי שמי יתר ויונתן וימת יתר לא בנים׃
Los hijos de Jada hermano de Simmai: Jether y Jonathán. Y murió Jether sin hijos.
ובני יונתן פלת וזזא אלה היו בני ירחמאל׃
Y los hijos de Jonathán: Peleth, y Zaza. Éstos fueron los hijos de Jerameel.
ולא היה לששן בנים כי אם בנות ולששן עבד מצרי ושמו ירחע׃
Y Sesán no tuvo hijos, sino hijas.
ויתן ששן את בתו לירחע עבדו לאשה ותלד לו את עתי׃
Y tuvo Sesán un siervo Egipcio, llamado Jarha, al cual dió Sesán por mujer á su hija; y ella le parió á Athai.
ועתי הליד את נתן ונתן הוליד את זבד׃
Y Athai engendró á Nathán, y Nathán engendró á Zabad:
וזבד הוליד את אפלל ואפלל הוליד את עובד׃
Y Zabad engendró á Ephlal, y Ephlal engendró á Obed;
ועובד הוליד את יהוא ויהוא הוליד את עזריה׃
Y Obed engendró á Jehú, y Jehú engendró á Azarías;
ועזריה הליד את חלץ וחלץ הליד את אלעשה׃
Y Azarías engendró á Heles, Heles engedró á Elasa;
ואלעשה הליד את ססמי וססמי הליד את שלום׃
Elasa engendró á Sismai, y Sismai engendró á Sallum;
ושלום הוליד את יקמיה ויקמיה הליד את אלישמע׃
Y Sallum engendró á Jecamía, y Jecamía engendró á Elisama.
ובני כלב אחי ירחמאל מישע בכרו הוא אבי זיף ובני מרשה אבי חברון׃
Los hijos de Caleb hermano de Jerameel fueron Mesa su primogénito, que fué el padre de Ziph; y los hijos de Maresa padre de Hebrón.
ובני חברון קרח ותפח ורקם ושמע׃
Y los hijos de Hebrón: Coré, y Thaphúa, y Recem, y Sema.
ושמע הוליד את רחם אבי ירקעם ורקם הוליד את שמי׃
Y Sema engendró á Raham, padre de Jorcaam; y Recem engendró á Sammai.
ובן שמי מעון ומעון אבי בית צור׃
Maón fué hijo de Sammai, y Maón padre de Beth-zur.
ועיפה פילגש כלב ילדה את חרן ואת מוצא ואת גזז וחרן הליד את גזז׃
Y Epha, concubina de Caleb, le parió á Harán, y á Mosa, y á Gazez. Y Harán engendró á Gazez.
ובני יהדי רגם ויותם וגישן ופלט ועיפה ושעף׃
Y los hijos de Joddai: Regem, Jotham, Gesán, Pelet, Epho, y Saaph.
פלגש כלב מעכה ילד שבר ואת תרחנה׃
Maachâ, concubina de Caleb, le parió á Sebet, y á Thirana.
ותלד שעף אבי מדמנה את שוא אבי מכבנה ואבי גבעא ובת כלב עכסה׃
Y también le parió á Saaph padre de Madmannah, y á Seva padre de Macbena, y padre de Ghiba. Y Achsa fué hija de Caleb.
אלה היו בני כלב בן חור בכור אפרתה שובל אבי קרית יערים׃
Éstos fueron los hijos de Caleb, hijo de Hur, primogénito de Ephrata: Sobal, padre de Chîriath-jearim;
שלמא אבי בית לחם חרף אבי בית גדר׃
Salma, padre de Beth-lehem; Hareph, padre de Beth-gader.
ויהיו בנים לשובל אבי קרית יערים הראה חצי המנחות׃
Y los hijos de Sobal padre de Chîriath-jearim fueron Haroeh, la mitad de los Manahethitas.
ומשפחות קרית יערים היתרי והפותי והשמתי והמשרעי מאלה יצאו הצרעתי והאשתאלי׃
Y las familias de Chîriath-jearim fueron los Ithreos, y los Phuteos, y los Samatheos, y los Misraiteos; de los cuales salieron los Sorathitas, y los Estaolitas.
בני שלמא בית לחם ונטופתי עטרות בית יואב וחצי המנחתי הצרעי׃
Los hijos de Salma: Beth-lehem, y los Nethophatitas, los cuales son las coronas de la casa de Joab, y de la mitad de los Manahethitas, los Sorathitas.
ומשפחות ספרים ישבו יעבץ תרעתים שמעתים שוכתים המה הקינים הבאים מחמת אבי בית רכב׃
Y las familias de los escribas, que moraban en Jabes, fueron los Thiratheos, Simatheos, Sucatheos; los cuales son los Cineos que vinieron de Hamath, padre de la casa de Rechâb.