I Chronicles 8

ובנימן הוליד את בלע בכרו אשבל השני ואחרח השלישי׃
А Вениамин роди първородния си Вела, втория Асвил и третия Аара,
נוחה הרביעי ורפא החמישי׃
четвъртия Ноя и петия Рафа.
ויהיו בנים לבלע אדר וגרא ואביהוד׃
И Вела имаше синове: Адар и Гира, и Авиуд,
ואבישוע ונעמן ואחוח׃
и Ависуй, и Нееман, и Ахоа,
וגרא ושפופן וחורם׃
и Гира, и Сефуфан, и Урам.
ואלה בני אחוד אלה הם ראשי אבות ליושבי גבע ויגלום אל מנחת׃
А тези са синовете на Аод, които бяха глави на бащините домове на жителите на Гава, и бяха отведени в плен в Манахат:
ונעמן ואחיה וגרא הוא הגלם והוליד את עזא ואת אחיחד׃
Нееман и Ахия, и Гира, който ги отведе. Той роди Аза и Ахиуд.
ושחרים הוליד בשדה מואב מן שלחו אתם חושים ואת בערא נשיו׃
А Саараим роди синове в моавските полета, след като отпрати жените си Усима и Ваара.
ויולד מן חדש אשתו את יובב ואת צביא ואת מישא ואת מלכם׃
От жена си Одеса роди Йовав и Савия, и Миса, и Малхам,
ואת יעוץ ואת שכיה ואת מרמה אלה בניו ראשי אבות׃
и Еус, и Сахия и Мирма; тези бяха синовете му, глави на бащини домове.
ומחשים הוליד את אביטוב ואת אלפעל׃
А от Усима беше родил Авитов и Елфаал.
ובני אלפעל עבר ומשעם ושמד הוא בנה את אונו ואת לד ובנתיה׃
Синове на Елфаал: Евер и Мисаам, и Самер; той построи Оно и Лод, и селата му;
וברעה ושמע המה ראשי האבות ליושבי אילון המה הבריחו את יושבי גת׃
и Верия и Сема; те бяха глави на бащините домове на жителите на Еалон, те изгониха гетските жители;
ואחיו ששק וירמות׃
и Ахио, Сасак и Еримот,
וזבדיה וערד ועדר׃
и Зевадия, и Арад, и Адер,
ומיכאל וישפה ויוחא בני בריעה׃
и Михаил, и Еспа, и Йоха бяха синове на Верия.
וזבדיה ומשלם וחזקי וחבר׃
И Зевадия и Месулам, и Езекий, и Хевер,
וישמרי ויזליאה ויובב בני אלפעל׃
и Есмерай, и Езлия, и Йовав бяха синове на Елфаал.
ויקים וזכרי וזבדי׃
И Яким и Зехрий, и Завдий,
ואליעני וצלתי ואליאל׃
и Елиинай, и Силатай, и Елиил,
ועדיה ובראיה ושמרת בני שמעי׃
и Адая, и Верая, и Симрат бяха синове на Симей.
וישפן ועבר ואליאל׃
И Есфан, и Евер, и Елиил,
ועבדון וזכרי וחנן׃
и Авдон, и Зехрий, и Анан,
וחנניה ועילם וענתתיה׃
и Анания, и Елам, и Анатотия,
ויפדיה ופניאל בני ששק׃
и Ефадия, и Фануил бяха синове на Сасак.
ושמשרי ושחריה ועתליה׃
И Самсерай и Сеария, и Готолия,
ויערשיה ואליה וזכרי בני ירחם׃
и Яресия, и Илия, и Зехрий бяха синове на Ероам.
אלה ראשי אבות לתלדותם ראשים אלה ישבו בירושלם׃
Те бяха глави на бащини домове, глави според родословията си; те живееха в Ерусалим.
ובגבעון ישבו אבי גבעון ושם אשתו מעכה׃
А в Гаваон живееше бащата на Гаваон. Името на жена му беше Мааха,
ובנו הבכור עבדון וצור וקיש ובעל ונדב׃
а първородният му син беше Авдон, после Сур и Кис, и Ваал, и Надав,
וגדור ואחיו וזכר׃
и Гедор, и Ахио, и Захер,
ומקלות הוליד את שמאה ואף המה נגד אחיהם ישבו בירושלם עם אחיהם׃
и Макелот, който роди Сама. И те също живееха с братята си в Ерусалим, срещу братята си.
ונר הוליד את קיש וקיש הוליד את שאול ושאול הוליד את יהונתן ואת מלכי שוע ואת אבינדב ואת אשבעל׃
И Нир роди Кис, а Кис роди Саул, а Саул роди Йонатан и Мелхисуя, и Авинадав, и Ес-Ваал.
ובן יהונתן מריב בעל ומריב בעל הוליד את מיכה׃
А синът на Йонатан беше Мерив-Ваал, а Мерив-Ваал роди Михей.
ובני מיכה פיתון ומלך ותארע ואחז׃
А синовете на Михей бяха Фитон и Мелех, и Тарея, и Ахаз.
ואחז הוליד את יהועדה ויהועדה הוליד את עלמת ואת עזמות ואת זמרי וזמרי הוליד את מוצא׃
И Ахаз роди Йоада, а Йоада роди Алемет и Азмавет, и Зимрий, а Зимрий роди Моса,
ומוצא הוליד את בנעא רפה בנו אלעשה בנו אצל בנו׃
а Моса роди Винея, негов син беше Рафа, негов син — Елеаса, негов син — Асиил.
ולאצל ששה בנים ואלה שמותם עזריקם בכרו וישמעאל ושעריה ועבדיה וחנן כל אלה בני אצל׃
А Асиил имаше шестима сина, и това са имената им: Азрикам, Вохеру и Исмаил, и Сеария, и Авдия, и Анан — всички тези бяха синове на Асиил.
ובני עשק אחיו אולם בכרו יעוש השני ואליפלט השלשי׃
А синовете на брат му Исек: първородният му Улам, вторият Еус и третият Елифалет.
ויהיו בני אולם אנשים גברי חיל דרכי קשת ומרבים בנים ובני בנים מאה וחמשים כל אלה מבני בנימן׃
И синовете на Улам бяха силни и храбри мъже, които опъваха лък; и имаха много синове и внуци — сто и петдесет души. Всички тези са от синовете на Вениамин.