I Chronicles 8:18

وَيِشْمَرَايُ وَيَزَلْيَاهُ وَيُوبَابُ، أَبْنَاءُ أَلْفَعَلَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

и Есмерай, и Езлия, и Йовав бяха синове на Елфаал.

Veren's Contemporary Bible

伊施米莱、伊斯利亚、约巴都是以利巴力的儿子。

和合本 (简体字)

Jišmeraj, Jizlia i Jobab bili su Elpaalovi sinovi.

Croatian Bible

Ismerai, Izliáš a Jobab synové Elpálovi.

Czech Bible Kralicka

Jisjmeraj, Jizli'a og Jobab var Elpa'als Sønner.

Danske Bibel

En Jismerai, en Jizlia en Jobab, de kinderen van Elpaal.

Dutch Statenvertaling

Jiŝmeraj, Jizlia, kaj Jobab estis la filoj de Elpaal.

Esperanto Londona Biblio

یَشمَرای، یزلیا و یوباب پسران الفعل بودند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Jismerai, Jislia ja Jobab, Elpaanin lapset.

Finnish Biblia (1776)

Jischmeraï, Jizlia et Jobab étaient fils d'Elpaal. -

French Traduction de Louis Segond (1910)

und Jischmerai und Jislia und Jobab waren die Söhne Elpaals. -

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Ichmerayi, Izlija ak Jobab.

Haitian Creole Bible

וישמרי ויזליאה ויובב בני אלפעל׃

Modern Hebrew Bible

यिशमरै, यिजलीआ और योबाब थे।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Ismérai, Izlia és Jobáb; Elpaál fiai.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Jshmerai, Jzlia e Jobab erano figliuoli di Elpaal.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

sy Jismeray sy Jizlia sy Jobaba (zanakalahin'i Elpala ireo),

Malagasy Bible (1865)

Ko Ihimerai ano hoki, ko Ieteria, ko Iopapa, ko nga tama a Erepaara;

Maori Bible

og Jismerai og Jislia og Jobab har Elpa'als sønner.

Bibelen på Norsk (1930)

I Ismaraj, i Islijasz, i Jobab, synowie Elfaalowi.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Ismerai, Izlias e Jobabe foram filhos de Elpaal;

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Işmerai, Izlia şi Iobab erau fiii lui Elpaal. -

Romanian Cornilescu Version

Ismari, Izlia, y Jobab, hijos de Elphaal.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Jismerai, Jislia och Jobab voro Elpaals söner.

Swedish Bible (1917)

At si Ismari, at si Izlia, at si Jobab, na mga anak ni Elphaal;

Philippine Bible Society (1905)

Yişmeray, Yizliya ve Yovav Elpaal’ın oğullarıydı.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

και Ισμεραι και Ιεζλια και Ιωβαβ, υιοι του Ελφααλ

Unaccented Modern Greek Text

і Їшмерай, і Їзлія, і Йовав, сини Елпаалові.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

یِسمری، یِزلیاہ اور یوباب تھے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Gít-mê-rai, Gít-lia, và Giô-báp.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

et Iesamari et Iezlia et Iobab filii Elphaal

Latin Vulgate