I Chronicles 8:34

وَابْنُ يَهوُنَاثَانَ مَرِيبْبَعَلُ، وَمَرِيبْبَعَلُ وَلَدَ مِيخَا.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

А синът на Йонатан беше Мерив-Ваал, а Мерив-Ваал роди Михей.

Veren's Contemporary Bible

约拿单的儿子是米力巴力【撒下四章四节作米非波设】;米力巴力生米迦。

和合本 (简体字)

Jonatanov je sin bio Merib Baal; Merib Baal rodi Miku.

Croatian Bible

Syn pak Jonatův Meribbál, Meribbál pak zplodil Mícha.

Czech Bible Kralicka

Jonatans Søn var Meribba'al. Meribba'al avlede Mika.

Danske Bibel

En Jonathans zoon was Merib-baal, en Merib-baal gewon Micha.

Dutch Statenvertaling

La filo de Jonatan estis Merib-Baal, kaj Merib-Baal naskigis Miĥan.

Esperanto Londona Biblio

یوناتان پدر مریب بعل و مریب بعل پدر میکا بود.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Jonatanin poika oli Meribbaal; Meribbaal siitti Miikan.

Finnish Biblia (1776)

Fils de Jonathan: Merib-Baal. Merib-Baal engendra Michée.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und der Sohn Jonathans war Merib-Baal; und Merib-Baal zeugte Micha.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Jonatan te papa Meribaal ki te papa Mika.

Haitian Creole Bible

ובן יהונתן מריב בעל ומריב בעל הוליד את מיכה׃

Modern Hebrew Bible

योनातान का पुत्र मरीब्बाल था। मरीब्बाल मीका का पिता था।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Jonathán fia: Méribbaál; Méribbaál nemzé Mikát.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Figliuoli di Gionathan: Merib-Baal. Merib-Baal generò Mica.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And the son of Jonathan was Merib–baal; and Merib–baal begat Micah.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary ny zanakalahin'i Jonatana dia Meribala; ary Meribala niteraka an'i Mika.

Malagasy Bible (1865)

Na, ko te tama a Honatana, ko Meripaara; a whanau ake ta Meripaara, ko Mika.

Maori Bible

Og Jonatans sønn var Meribba'al, og Meribba'al fikk sønnen Mika.

Bibelen på Norsk (1930)

A syn Jonatanowy był Merybbaal, a Merybbaal spłodził Michasa.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Filho de Jônatas foi Meribe-Baal; e Meribe-Baal foi pai de Mica.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Fiul lui Ionatan: Merib-Baal. Merib-Baal a născut pe Mica.

Romanian Cornilescu Version

Hijo de Jonathán fué Merib-baal, y Merib-baal engendró á Michâ.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Jonatans son var Merib-Baal, och Merib-Baal födde Mika.2 Sam. 4,4.

Swedish Bible (1917)

At ang anak ni Jonathan ay si Merib-baal; at naging anak ni Merib-baal si Micha.

Philippine Bible Society (1905)

Yonatan Merib-Baal’ın, Merib-Baal Mika’nın babasıydı.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και ο υιος του Ιωναθαν ητο ο Μεριβ−βααλ και ο Μεριβ−βααλ εγεννησε τον Μιχα.

Unaccented Modern Greek Text

А син Йонатанів Мерів-Баал, а Мерів-Баал породив Міху.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

یونتن مری بعل کا باپ تھا اور مری بعل میکاہ کا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Con trai của Giô-na-than là Mê-ri-Ba-anh; Mê-ri-Ba-anh sanh Mi-ca.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

filius autem Ionathan Meribbaal et Meribbaal genuit Micha

Latin Vulgate