I Chronicles 2

Men non pitit gason Izrayèl yo: Woubenn, Simeyon, Levi, Jida, Isaka, Zabilon,
Оце Ізраїлеві сини: Рувим, Симеон, Левій, і Юда, Іссахар, і Завулон,
Dann, Jozèf, Benjamen, Neftali, Gad ak Asè.
Дан, Йосип, Веніямин, Нефталим, Ґад і Асир.
Jida te gen senk pitit gason antou. Chwa, moun peyi Kanaran, te fè twa pitit pou li. Se te Er, Onan ak Chela. Er, pi gran pitit gason Jida a, te sitèlman fè sa ki mal, Seyè a touye l'.
Юдині сини: Ер, і Онан, і Шела, троє народилися йому від ханаанеянки Бат-Шуї. І був Ер, Юдин первороджений, нечестивий в очах Господа, і Він забив його.
Tama, bèlfi Jida a, fè de pitit pou Jida. Se te Perèz ak Zerak.
А Тамар, невістка його, породила йому Переца та Зеваха, усіх Юдиних синів п'ятеро.
Perèz te gen de pitit gason. Se te Ezwon ak Amoul.
Сини Перецові: Хецрон та Хамул.
Zerak te gen senk pitit gason: Zimri, Etan, Eman, Kalkòl ak Dada.
А сини Зерахові: Зімрі, і Етан, і Геман, і Калкол, і Дера, усіх їх п'ятеро.
Se Aka, pitit gason Kami, yon moun fanmi Zerak la, ki te rale malè sou pèp Izrayèl la, lè li te pran nan sa pou yo te boule nèt pou Seyè a.
А Кармієві сини: Ахар, що напровадив біду на Ізраїля, що спроневірився в заклятті.
Etan te papa Azarya.
А сини Етанові: Азарія.
Ezwon te papa Jerakmeyèl, Ram ak Keloubayi.
А сини Хецронові, що народилися йому: Єрахмеїл, і Рам, і Келувай.
Ram te papa Aminadab, Aminadab te papa Nachon, yonn nan gwo chèf fanmi Jida yo. Nachon te papa Salma.
А Рам породив Аммінадава, а Аммінадав породив Нахшона, начальника синів Юдиних.
Salma te papa Boz.
А Нахшон породив Салму, а Салма породив Боаза,
Boz te papa Obèd, Obèd te papa Izayi.
а Боаз породив Оведа, а Овед породив Єссея.
Men pitit Izayi yo: Eliyab, premye pitit gason l', Abinadab, dezyèm pitit gason l', Chimeya, twazyèm pitit gason l',
А Єссей породив свого первородженого Еліава, і Авінадава другого, і Шім'у третього,
Netanèl, katriyèm pitit gason li, Radayi, senkyèm pitit gason li, Ozèm, sizyèm pitit gason li
Натаніїла четвертого, Раддая п'ятого,
ak David, setyèm pitit gason l'.
Оцема шостого, Давида сьомого.
De pitit fi Izayi yo te rele Sewouya ak Abigayil. Sewouya, pitit fi Izayi a, te gen twa pitit gason: Abichayi, Joab ak Asayèl.
А їхні сестри: Церуя й Авідаїл. А Церуїні сини: Авшай, і Йоав, і Аса-Ел, усіх троє.
Abigayil te fè yon pitit gason pou Jetè, yon moun nan fanmi Izmayèl. Pitit la te rele Amasa.
А Авіґаїл породила Амасу, а батько Амасин їшмеелянин Єтер.
Kalèb, pitit Ezwon, te marye ak Azouba. Yo te gen yon pitit fi yo te rele Jeriòt ak twa lòt pitit gason: Jechè, Chobab ak Adon.
А Калев, Хецронів син, породив зо своєю жінкою Азувою та з Еріот дітей. А оце сини її: Єшер, і Шовав, і Ардон.
Lè Azouba mouri, Kalèb marye ak Efrata. Yo te gen yon pitit gason yo rele Our.
І померла Азува, а Калев узяв собі Ефрату, і вона породила йому Хура.
Our te papa Ouri, Ouri te papa Bezaleyèl.
А Хур породив Урі, а Урі породив Бецаліїла.
Lè Ezwon te gen swasantan laj, li marye ak pitit fi Maki a, sè Galarad. Yo te gen yon pitit gason yo te rele Segoub.
А потому прийшов Хецрон до дочки Махіра, Ґілеадового батька, і він узяв її, а він був віку шостидесяти років, і вона породила йому Сеґува.
Segoub te papa Jayi. Jayi te gouvènen venntwa lavil nan peyi Galarad.
А Сеґув породив Яіра, і він мав двадцять і три місті в ґілеадському краї.
Men moun Gèchou ak moun Aram yo te pran nan men l' zòn Jayi a ak lavil Kenat ansanm ak tout ti bouk ki nan vwazinaj li yo. Sa te fè antou swasant bouk. Tout moun ki te rete nan zòn lan te fanmi Maki, papa Galarad.
Але Ґешур та Арам забрали від них Яірові оселі, Кенат та залежні від нього міста, шістдесят міст. Усе це сини Махіра, Ґілеадового батька.
Lè Ezwon mouri, Kalèb marye ak Efrata, madanm Ezwon, papa l'. Efrata fè yon pitit gason pou li ki te rele Askou, papa Tekoa.
А по Хецроновій смерті прийшов Калев до Єфрати, і Хецронова жінка Авійя породила йому Ашхура, батька Текої.
Jerakmeyèl, premye pitit gason Ezwon an, te gen senk pitit gason: Ram, pi gran an, Bouna, Orèn, Ozèm ak Akija.
А сини Єрахмеїла, Хецронового первородженого, були: первороджений Рам, і Буна, і Орен, і Оцем, Ахійя.
Jerakmeyèl te gen yon lòt madanm ki te rele Atara. Atara fè yon pitit gason pou li. Se te Onam.
І була в Єрахмеїла інша жінка, а ім'я їй Атара, вона мати Онама.
Ram, premye pitit gason Jerakmeyèl la, te gen twa pitit gason: Maz, Jamen ak Ekè.
А сини Рама, Єрахмеїлового первородженого, були: Маац, і Ямін, і Екер.
Onam te gen de pitit gason: Chamayi ak Jada. Chamayi te gen de pitit gason tou: Nadad ak Abichou.
А сини Онамові були: Шаммай, і Яда. А сини Шаммая: Надав та Авішур.
Madanm Abichou te rele Abijayil. Li fè de pitit gason pou Abichou: Aban ak Molib.
А ім'я Авішуровій жінці Авіхаїл, і вона породила йому Ахбана та Моліда.
Nadab, frè Abichou a, te gen de pitit gason: Selèd ak Apayim. Men Selèd mouri san kite pitit gason.
А сини Надавові: Селед та Аппаїм, а Селед помер без дітей.
Apayim te papa Icheyi. Icheyi te papa Chechan, Chechan te papa Alayi.
А сини Аппаїмові: Їш'ї. А сини Їш'ї: Шешан. А сини Шешанові: Ахлай.
Jada, frè Chamayi a, te gen de pitit gason: Jetè ak Jonatan. Men Jetè mouri san kite pitit gason.
А сини Яди, Шаммаєвого брата: Єтер і Йонатан. І помер Єтер без дітей.
Jonatan te gen de pitit gason: Pelèt ak Zaza. Tout moun sa yo se fanmi Jerakmeyèl yo ye.
А Йонатанові сини: Пелет, і Заза, оце були сини Єрахмеїлові.
Chechan pa t' gen pitit gason. Tout pitit li yo se fi yo te ye. Li te gen yon domestik ki te moun peyi Lejip. Domestik la te rele Jara.
А в Шешана не було синів, а тільки дочки. Був у Шешана раб єгиптянин, а ім'я йому Ярха.
Chechan marye yonn nan pitit fi li yo avè l'. Yo te gen yon pitit gason ki te rele Atayi.
І дав Шешан рабові своєму Ярсі свою дочку за жінку, і вона породила йому Аттая.
Atayi te papa Natan, Natan te papa Zabad.
А Аттай породив Натана, а Натан породив Завада,
Zabad te papa Efal, Efal te papa Obèd.
А Завад породив Ефлала, а Ефлал породив Оведа.
Obèd te papa Jeou. Jeou te papa Azarya.
А Овед породив Єгу, а Єгу породив Азарію,
Azarya te papa Elèz. Elèz te papa Elasa.
а Азарія породив Хелеца, а Хелец породив Ел'асу.
Elasa te papa Sismayi, Sismayi te papa Chaloum.
А Ел'аса породив Сісмая, а Сісмай породив Шаллума.
Chaloum te papa Jekamya. Jekamya te papa Elichama.
А Шаллум породив Єкамію, а Єкамія породив Елішаму.
Premye pitit gason Kalèb, frè Jerakmeyèl la, te rele Mecha. Mecha te papa Zif. Marecha, dezyèm pitit Kalèb la, te papa Ebwon.
А сини Калева, Єрахмеїлового брата: Меша, його первороджений, він батько Зіфа. І сини Мареші, Хевронового батька.
Ebwon te gen kat pitit gason: Kora, Tapwak, Rekèm ak Chema.
А Хевронові сини: Корах, і Таппуах, і Рекем, і Шама.
Chema te papa Raam ki te papa Jòkeam. Rekèm te papa Chamayi.
А Шама породив Рахама, Єракеамового батька, а Рекем породив Шаммая.
Chamayi te papa Maon ki te papa Betsou.
А сини Шаммаєві: Маон, а Маон був основник Бет-Цуру.
Kalèb te gen yon lòt fanm kay yo te rele Efa. Li fè twa lòt pitit avè l': Aran, Moza ak Gazèz. Aran te gen yon pitit gason yo te rele Gazèz tou.
А Ефа, наложниця Калева, породила Харана, і Моцу, і Ґазеза. А Харан породив Ґазеза.
Yon nonm yo te rele Jadayi te gen sis pitit gason: Regèm, Jotam, Gechan, Pelèt, Efa ak Chaf.
А сини Єгдаєві: Реґем, і Йотам, і Ґешан, і Фелет, і Ефа, і Шааф.
Kalèb te gen yon lòt fanm kay ankò ki te rele Maka. Maka fè de pitit gason pou li: Chebè ak Tirana.
Калевова наложниця Мааха породила Шевера та Тірхату.
Apre sa, Maka fè de lòt pitit gason: Chaf ki te papa Madmana, ak Seva ki te papa Makbena ak Gibeya. Kalèb te gen yon pitit fi tou ki te rele Aksa.
І породила вона Шаафа, батька Мадманни, Шеву, батька Махбени, та батька Ґів'и. А дочка Калевова Ахса.
Tout moun sa yo te nan fanmi Kalèb. Our te premye pitit gason Efrata ak Kalèb. Men pitit li yo: Chobal ki te papa Kiriyat-Jearim,
Оце були сини Калева, сина Гура, первородженого Ефрати: Шовал, батько Кір'ят-Єаріму,
Salma ki te papa Betleyèm, ak Arèf ki te papa Betgadè.
Салма, батько Віфлеєма, Гареф, батько Бе-Ґадеру.
Chobal, papa Kiriyat-Jearim, te zansèt moun Awoyè yo, mwatye nan moun ki rete Menouyòt yo,
У Шовала, батька Кір'ят-Єаріму, були сини: Гарое, Хаці-Гамменухот.
ak moun ki te rete nan Kiriyat-Jearim, ki vle di: moun Jetè yo, moun Pout yo, moun Choumat yo ak moun Michra yo. Moun ki rete lavil Sora ak lavil Echtawòl yo te soti nan branch fanmi moun sa yo tou.
А роди Кір'ят-Єаріма: їтряни, путяни, шуматяни, мішраяни, від них пішли цор'атяни та єштауляни.
Salma, papa Betleyèm, te zansèt moun lavil Netofat, moun lavil Atwòt-Bèt-Joab, ak moun Sora yo ki te yonn nan de branch fanmi ki te rete Manarat yo.
Сини Салмині: Бет-Лехем, і нетофаляни, Атрот, Бет-Йоав, і хаці-гаммонахтяни, цоряни.
Men branch fanmi moun ki te abil nan ekri ak kopye dokiman. Yo te rete lavil Jabèz. Se te moun Tira yo, moun Chima yo ak moun Souka yo. Se moun branch fanmi Kayen ki soti nan fanmi Amat, zansèt moun Rekab yo.
А роди писарів, мешканців Ябецу, тір'атяни, шім'атяни, сухатяни, вони кіняни, що походять від Хамата, батька Бет-Рехавового.