I Chronicles 2

Dies sind die Söhne Israels: Ruben, Simeon, Levi und Juda, Issaschar und Sebulon,
אלה בני ישראל ראובן שמעון לוי ויהודה יששכר וזבלון׃
Dan, Joseph und Benjamin, Naphtali, Gad und Aser.
דן יוסף ובנימן נפתלי גד ואשר׃
Die Söhne Judas: Gher und Onan und Schela; diese drei wurden ihm geboren von der Tochter Schuas, der Kanaaniterin. Und Gher, der Erstgeborene Judas, war böse in den Augen Jehovas, und er tötete ihn.
בני יהודה ער ואונן ושלה שלושה נולד לו מבת שוע הכנענית ויהי ער בכור יהודה רע בעיני יהוה וימיתהו׃
Und Tamar, seine Schwiegertochter, gebar ihm Perez und Serach. Aller Söhne Judas waren fünf.
ותמר כלתו ילדה לו את פרץ ואת זרח כל בני יהודה חמשה׃
Die Söhne des Perez waren: Hezron und Hamul.
בני פרץ חצרון וחמול׃
Und die Söhne Serachs: Simri und Ethan und Heman und Kalkol und Dara; ihrer aller waren fünf. -
ובני זרח זמרי ואיתן והימן וכלכל ודרע כלם חמשה׃
Und die Söhne Karmis: Achar, der Israel in Trübsal brachte, weil er Untreue beging an dem Verbannten.
ובני כרמי עכר עוכר ישראל אשר מעל בחרם׃
Und die Söhne Ethans: Asarja. -
ובני איתן עזריה׃
Und die Söhne Hezrons, die ihm geboren wurden: Jerachmeel und Ram und Kelubai.
ובני חצרון אשר נולד לו את ירחמאל ואת רם ואת כלובי׃
Und Ram zeugte Amminadab; und Amminadab zeugte Nachschon, den Fürsten der Kinder Juda.
ורם הוליד את עמינדב ועמינדב הוליד את נחשון נשיא בני יהודה׃
Und Nachschon zeugte Salma, und Salma zeugte Boas,
ונחשון הוליד את שלמא ושלמא הוליד את בעז׃
und Boas zeugte Obed, und Obed zeugte Isai.
ובעז הוליד את עובד ועובד הוליד את ישי׃
Und Isai zeugte Eliab, seinen Erstgeborenen; und Abinadab, den zweiten; und Schimea, den dritten;
ואישי הוליד את בכרו את אליאב ואבינדב השני ושמעא השלישי׃
Nethaneel, den vierten; Raddai, den fünften;
נתנאל הרביעי רדי החמישי׃
Ozem, den sechsten; David, den siebten.
אצם הששי דויד השבעי׃
Und ihre Schwestern waren: Zeruja und Abigail. Und die Söhne der Zeruja: Abisai und Joab und Asael, drei.
ואחיתיהם צרויה ואביגיל ובני צרויה אבשי ויואב ועשה אל שלשה׃
Und Abigail gebar Amasa; und der Vater Amasas war Jether, der Ismaeliter.
ואביגיל ילדה את עמשא ואבי עמשא יתר הישמעאלי׃
Und Kaleb, der Sohn Hezrons, zeugte Söhne mit Asuba, seinem Weibe, und mit Jerioth; und dies sind ihre Söhne: Jescher und Schobab und Ardon.
וכלב בן חצרון הוליד את עזובה אשה ואת יריעות ואלה בניה ישר ושובב וארדון׃
Und Asuba starb; und Kaleb nahm sich Ephrath, und sie gebar ihm Hur.
ותמת עזובה ויקח לו כלב את אפרת ותלד לו את חור׃
Und Hur zeugte Uri, und Uri zeugte Bezaleel. -
וחור הוליד את אורי ואורי הוליד את בצלאל׃
Und danach ging Hezron ein zu der Tochter Makirs, des Vaters Gileads; und er nahm sie, als er sechzig Jahre alt war, und sie gebar ihm Segub.
ואחר בא חצרון אל בת מכיר אבי גלעד והוא לקחה והוא בן ששים שנה ותלד לו את שגוב׃
Und Segub zeugte Jair. Und dieser hatte 23 Städte im Lande Gilead;
ושגוב הוליד את יאיר ויהי לו עשרים ושלוש ערים בארץ הגלעד׃
und Gesur und Aram nahmen ihnen die Dörfer Jairs weg, mit Kenath und seinen Tochterstädten, sechzig Städte. Diese alle waren Söhne Makirs, des Vaters Gileads.
ויקח גשור וארם את חות יאיר מאתם את קנת ואת בנתיה ששים עיר כל אלה בני מכיר אבי גלעד׃
Und nach dem Tode Hezrons in Kaleb-Ephratha, da gebar Abija, Hezrons Weib, ihm Aschur, den Vater Tekoas.
ואחר מות חצרון בכלב אפרתה ואשת חצרון אביה ותלד לו את אשחור אבי תקוע׃
Und die Söhne Jerachmeels, des Erstgeborenen Hezrons, waren: Der Erstgeborene, Ram, und Buna und Oren und Ozem, von Achija.
ויהיו בני ירחמאל בכור חצרון הבכור רם ובונה וארן ואצם אחיה׃
Und Jerachmeel hatte ein anderes Weib, ihr Name war Atara; sie war die Mutter Onams. -
ותהי אשה אחרת לירחמאל ושמה עטרה היא אם אונם׃
Und die Söhne Rams, des Erstgeborenen Jerachmeels, waren: Maaz und Jamin und Eker. -
ויהיו בני רם בכור ירחמאל מעץ וימין ועקר׃
Und die Söhne Onams waren: Schammai und Jada. Und die Söhne Schammais: Nadab und Abischur.
ויהיו בני אונם שמי וידע ובני שמי נדב ואבישור׃
Und der Name des Weibes Abischurs war Abichail; und sie gebar ihm Achban und Molid.
ושם אשת אבישור אביהיל ותלד לו את אחבן ואת מוליד׃
Und die Söhne Nadabs: Seled und Appaim. Und Seled starb ohne Söhne. -
ובני נדב סלד ואפים וימת סלד לא בנים׃
Und die Söhne Appaims: Jischhi. Und die Söhne Jischhis: Scheschan. Und die Söhne Scheschans: Achlai. -
ובני אפים ישעי ובני ישעי ששן ובני ששן אחלי׃
Und die Söhne Jadas, des Bruders Schammais: Jether und Jonathan. Und Jether starb ohne Söhne.
ובני ידע אחי שמי יתר ויונתן וימת יתר לא בנים׃
Und die Söhne Jonathans: Peleth und Sasa. Das waren die Söhne Jerachmeels. -
ובני יונתן פלת וזזא אלה היו בני ירחמאל׃
Und Scheschan hatte keine Söhne, sondern nur Töchter. Und Scheschan hatte einen ägyptischen Knecht, sein Name war Jarcha;
ולא היה לששן בנים כי אם בנות ולששן עבד מצרי ושמו ירחע׃
und Scheschan gab seinem Knechte Jarcha seine Tochter zum Weibe, und sie gebar ihm Attai.
ויתן ששן את בתו לירחע עבדו לאשה ותלד לו את עתי׃
Und Attai zeugte Nathan, und Nathan zeugte Sabad,
ועתי הליד את נתן ונתן הוליד את זבד׃
und Sabad zeugte Ephlal, und Ephlal zeugte Obed,
וזבד הוליד את אפלל ואפלל הוליד את עובד׃
und Obed zeugte Jehu, und Jehu zeugte Asarja,
ועובד הוליד את יהוא ויהוא הוליד את עזריה׃
und Asarja zeugte Helez, und Helez zeugte Elasa,
ועזריה הליד את חלץ וחלץ הליד את אלעשה׃
und Elasa zeugte Sismai, und Sismai zeugte Schallum,
ואלעשה הליד את ססמי וססמי הליד את שלום׃
und Schallum zeugte Jekamja, und Jekamja zeugte Elischama.
ושלום הוליד את יקמיה ויקמיה הליד את אלישמע׃
Und die Söhne Kalebs, des Bruders Jerachmeels: Mescha, sein Erstgeborener (er ist der Vater Siphs), und die Söhne Mareschas, des Vaters Hebrons.
ובני כלב אחי ירחמאל מישע בכרו הוא אבי זיף ובני מרשה אבי חברון׃
Und die Söhne Hebrons: Korach und Tappuach und Rekem und Schema.
ובני חברון קרח ותפח ורקם ושמע׃
Und Schema zeugte Racham, den Vater Jorkeams, und Rekem zeugte Schammai.
ושמע הוליד את רחם אבי ירקעם ורקם הוליד את שמי׃
Und der Sohn Schammais war Maon, und Maon war der Vater Beth-Zurs. -
ובן שמי מעון ומעון אבי בית צור׃
Und Epha, das Kebsweib Kalebs, gebar Haran und Moza und Gases. Und Haran zeugte Gases. -
ועיפה פילגש כלב ילדה את חרן ואת מוצא ואת גזז וחרן הליד את גזז׃
Und die Söhne Jehdais: Regem und Jotham und Geschan und Peleth und Epha und Schaaph. -
ובני יהדי רגם ויותם וגישן ופלט ועיפה ושעף׃
Maaka, das Kebsweib Kalebs, gebar Scheber und Tirchana;
פלגש כלב מעכה ילד שבר ואת תרחנה׃
und sie gebar Schaaph, den Vater Madmannas, Schewa, den Vater Makbenas, und den Vater Gibeas. Und die Tochter Kalebs war Aksa.
ותלד שעף אבי מדמנה את שוא אבי מכבנה ואבי גבעא ובת כלב עכסה׃
Dies waren die Söhne Kalebs: Die Söhne Hurs, des Erstgeborenen der Ephratha: Schobal, der Vater von Kirjath-Jearim;
אלה היו בני כלב בן חור בכור אפרתה שובל אבי קרית יערים׃
Salma, der Vater von Bethlehem; Hareph, der Vater von Beth-Gader.
שלמא אבי בית לחם חרף אבי בית גדר׃
Und Schobal, der Vater von Kirjath-Jearim, hatte Söhne: Haroeh, Hazi-Hammenuchoth;
ויהיו בנים לשובל אבי קרית יערים הראה חצי המנחות׃
und die Geschlechter von Kirjath-Jearim waren: die Jithriter und die Puthiter und die Schumathiter und die Mischraiter; von diesen sind ausgegangen die Zorathiter und die Estauliter. -
ומשפחות קרית יערים היתרי והפותי והשמתי והמשרעי מאלה יצאו הצרעתי והאשתאלי׃
Die Söhne Salmas: Bethlehem, und die Netophathiter, Ateroth-Beth-Joab, und Hazi-Hammanachti, die Zoriter;
בני שלמא בית לחם ונטופתי עטרות בית יואב וחצי המנחתי הצרעי׃
und die Geschlechter der Schreiber, welche Jabez bewohnten: die Tirathiter, die Schimathiter, die Sukathiter. Das sind die Keniter, die von Hammath, dem Vater des Hauses Rekab, herkommen.
ומשפחות ספרים ישבו יעבץ תרעתים שמעתים שוכתים המה הקינים הבאים מחמת אבי בית רכב׃