Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
Dan
KJV
Prov.12
Previous
Next
Proverbs 12
12:1
At elske Tugt er at elske Kundskab, at hade Revselse er dumt.
Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish.
12:2
Den gode vinder Yndest hos HERREN, den rænkefulde dømmer han skyldig.
A good man obtaineth favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn.
12:3
Ingen står fast ved Gudløshed, men retfærdiges Rod skal aldrig rokkes.
A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.
12:4
En duelig Kvinde er sin Ægtemands Krone, en dårlig er som Edder i hans Ben.
A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
12:5
Retfærdiges Tanker er Ret, gudløses Opspind er Svig.
The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit.
12:6
Gudløses Ord er på Lur efter Blod, retsindiges Mund skal bringe dem Frelse.
The words of the wicked are to lie in wait for blood: but the mouth of the upright shall deliver them.
12:7
Gudløse styrtes og er ikke mer. retfærdiges Hus står fast.
The wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand.
12:8
For sin Klogskab prises en Mand, til Spot bliver den, hvis Vid er vrangt.
A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.
12:9
Hellere overses, når man holder Træl, end optræde stort, når man mangler Brød.
He that is despised, and hath a servant, is better than he that honoureth himself, and lacketh bread.
12:10
Den retfærdige føler med sit Kvæg, gudløses Hjerte er grumt.
A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.
12:11
Den mættes med Brød, som dyrker sin Jord, uden Vid er den, der jager efter Tomhed.
He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding.
12:12
De ondes Fæstning jævnes med Jorden, de retfærdiges Rod bolder Stand.
The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.
12:13
I Læbernes Brøde hildes den onde, den retfærdige undslipper Nøden.
The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble.
12:14
Af sin Munds Frugt mættes en Mand med godt, et Menneske får, som hans Hænder har øvet.
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him.
12:15
Dårens Færd behager ham selv, den vise hører på Råd.
The way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel is wise.
12:16
En Dåre giver straks sin Krænkelse Luft, den kloge spottes og lader som intet.
A fool's wrath is presently known: but a prudent man covereth shame.
12:17
Den sanddru fremfører, hvad der er ret, det falske Vidne kommer med Svig.
He that speaketh truth sheweth forth righteousness: but a false witness deceit.
12:18
Mangens Snak er som Sværdhug, de vises Tunge læger.
There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.
12:19
Sanddru Læbe består for evigt, Løgnetunge et Øjeblik.
The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment.
12:20
De, som smeder ondt, har Svig i Hjertet; de, der stifter Fred, har Glæde.
Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace is joy.
12:21
Den retfærdige times der intet ondt, - gudløse oplever Vanheld på Vanheld.
There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
12:22
Løgnelæber er HERREN en Gru, de ærlige har hans Velbebag.
Lying lips are abomination to the LORD: but they that deal truly are his delight.
12:23
Den kloge dølger sin Kundskab, Tåbers Hjerte udråber Dårskab.
A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness.
12:24
De flittiges Hånd skal råde, den lade tvinges til Hoveriarbejde.
The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.
12:25
Hjertesorg bøjer til Jorden, et venligt Ord gør glad.
Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.
12:26
Den retfærdige vælger sin Græsgang, gudløses Vej vildleder dem selv.
The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.
12:27
Ladhed opskræmmer intet Vildt, men kosteligt Gods får den flittige tildelt.
The slothful man roasteth not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man is precious.
12:28
På Retfærds Sti er der Liv, til Døden fører den onde Vej.
In the way of righteousness is life; and in the pathway thereof there is no death.
Previous
Next