Proverbs 5

Mærk dig, min Søn, min Visdom, bøj til min Indsigt dit Øre,
בני לחכמתי הקשיבה לתבונתי הט אזנך׃
at Kløgt må våge øver dig, Læbernes kundskab vare på dig.
לשמר מזמות ודעת שפתיך ינצרו׃
Thi af Honning drypper den fremmedes Læber, glattere end Olie er hendes Gane;
כי נפת תטפנה שפתי זרה וחלק משמן חכה׃
men til sidst er hun besk som Malurt, hvas som tveægget Sværd;
ואחריתה מרה כלענה חדה כחרב פיות׃
hendes Fødder styrer nedad mod Døden, til Dødsriget stunder hendes Fjed;
רגליה ירדות מות שאול צעדיה יתמכו׃
hun følger ej Livets Vej, hendes Spor er bugtet, hun ved det ikke.
ארח חיים פן תפלס נעו מעגלתיה לא תדע׃
Hør mig da nu, min Søn, vig ikke fra min Munds Ord!
ועתה בנים שמעו לי ואל תסורו מאמרי פי׃
Lad din Vej være langt fra hende, kom ej hendes Husdør nær,
הרחק מעליה דרכך ואל תקרב אל פתח ביתה׃
at du ikke må give andre din Ære, en grusom Mand dine År.
פן תתן לאחרים הודך ושנתיך לאכזרי׃
at ikke dit Gods skal mætte fremmede, din Vinding ende i Andenmands Hus,
פן ישבעו זרים כחך ועצביך בבית נכרי׃
så du gribes af Anger til sidst, når dit Kød og Huld svinder hen,
ונהמת באחריתך בכלות בשרך ושארך׃
og du siger: "Ak, at jeg hadede Tugt, at mit Hjerte lod hånt om Revselse,
ואמרת איך שנאתי מוסר ותוכחת נאץ לבי׃
så jeg ikke lød mine Læreres Røst, ej bøjed mit Øre til dem, som lærte mig!
ולא שמעתי בקול מורי ולמלמדי לא הטיתי אזני׃
Nær var jeg kommet i alskens Ulykke midt i Forsamling og Menighed!"
כמעט הייתי בכל רע בתוך קהל ועדה׃
Drik Vand af din egen Cisterne og rindende Vand af din Brønd;
שתה מים מבורך ונזלים מתוך בארך׃
lad ej dine Kilder flyde på Gaden, ej dine Bække på Torvene!
יפוצו מעינתיך חוצה ברחבות פלגי מים׃
Dig skal de tilhøre, dig alene, ingen fremmed ved Siden af dig!
יהיו לך לבדך ואין לזרים אתך׃
Velsignet være dit Væld, og glæd dig ved din Ungdoms Hustru,
יהי מקורך ברוך ושמח מאשת נעורך׃
den elskelige Hind, den yndige Gazel; hendes Elskov fryde dig stedse, berus dig altid i hendes Kærlighed!
אילת אהבים ויעלת חן דדיה ירוך בכל עת באהבתה תשגה תמיד׃
Hvi beruser du dig, min Søn, i en fremmed og tager en andens Hustru i Favn?
ולמה תשגה בני בזרה ותחבק חק נכריה׃
Thi for HERRENs Øjne er Menneskets Veje, grant følger han alle dets Spor;
כי נכח עיני יהוה דרכי איש וכל מעגלתיו מפלס׃
den gudløse fanges af egen Brøde og holdes fast i Syndens Reb;
עוונותיו ילכדנו את הרשע ובחבלי חטאתו יתמך׃
han dør af Mangel på Tugt, går til ved sin store Dårskab.
הוא ימות באין מוסר וברב אולתו ישגה׃