Job 5

Råb kun! Giver nogen dig Svar? Og til hvem af de Hellige vender du dig?
קרא נא היש עונך ואל מי מקדשים תפנה׃
Thi Dårens Harme koster ham Livet, Tåbens Vrede bliver hans Død.
כי לאויל יהרג כעש ופתה תמית קנאה׃
Selv har jeg set en Dåre rykkes op, hans Bolig rådne brat;
אני ראיתי אויל משריש ואקוב נוהו פתאם׃
hans Sønner var uden Hjælp, trådtes ned i Porten, ingen reddede dem;
ירחקו בניו מישע וידכאו בשער ואין מציל׃
sultne åd deres Høst, de tog den, selv mellem Torne, og tørstige drak deres Mælk.
אשר קצירו רעב יאכל ואל מצנים יקחהו ושאף צמים חילם׃
Thi Vanheld vokser ej op af Støvet, Kvide spirer ej frem af Jorden,
כי לא יצא מעפר און ומאדמה לא יצמח עמל׃
men Mennesket avler Kvide, og Gnisterne flyver til Vejrs.
כי אדם לעמל יולד ובני רשף יגביהו עוף׃
Nej, jeg vilde søge til Gud og lægge min Sag for ham,
אולם אני אדרש אל אל ואל אלהים אשים דברתי׃
som øver ufattelig Vælde og Undere uden Tal,
עשה גדלות ואין חקר נפלאות עד אין מספר׃
som giver Regn på Jorden og nedsender Vand over Marken
הנתן מטר על פני ארץ ושלח מים על פני חוצות׃
for at løfte de bøjede højt, så de sørgende opnår Frelse,
לשום שפלים למרום וקדרים שגבו ישע׃
han, som krydser de kloges Tanker, så de ikke virker noget, der varer,
מפר מחשבות ערומים ולא תעשינה ידיהם תושיה׃
som fanger de vise i deres Kløgt, så de listiges Råd er forhastet;
לכד חכמים בערמם ועצת נפתלים נמהרה׃
i Mørke raver de, selv om Dagen, famler ved Middag, som var det Nat.
יומם יפגשו חשך וכלילה ימששו בצהרים׃
Men han frelser den arme fra Sværdet og fattig af stærkes Hånd,
וישע מחרב מפיהם ומיד חזק אביון׃
så der bliver Håb for den ringe og Ondskaben lukker sin Mund.
ותהי לדל תקוה ועלתה קפצה פיה׃
Held den Mand, som revses at Gud; ringeagt ej den Almægtiges Tugt!
הנה אשרי אנוש יוכחנו אלוה ומוסר שדי אל תמאס׃
Thi han sårer, og han forbinder, han slår, og hans Hænder læger.
כי הוא יכאיב ויחבש ימחץ וידו תרפינה׃
Seks Gange redder han dig i Trængsel, syv går Ulykken uden om dig;
בשש צרות יצילך ובשבע לא יגע בך רע׃
han frier dig fra Døden i Hungersnød, i Krig fra Sværdets Vold;
ברעב פדך ממות ובמלחמה מידי חרב׃
du er gemt for Tungens Svøbe, har intet at frygte, når Voldsdåd kommer;
בשוט לשון תחבא ולא תירא משד כי יבוא׃
du ler ad Voldsdåd og Hungersnød og frygter ej Jordens vilde dyr;
לשד ולכפן תשחק ומחית הארץ אל תירא׃
du har Pagt med Markens Sten, har Fred med Markens Vilddyr;
כי עם אבני השדה בריתך וחית השדה השלמה לך׃
du kender at have dit Telt i Fred, du mønstrer din Bolig, og intet fattes;
וידעת כי שלום אהלך ופקדת נוך ולא תחטא׃
du kender at have et talrigt Afkom, som Jordens Urter er dine Spirer;
וידעת כי רב זרעך וצאצאיך כעשב הארץ׃
Graven når du i Ungdomskraft, som Neg føres op, når Tid er inde.
תבוא בכלח אלי קבר כעלות גדיש בעתו׃
Se, det har vi gransket, således er det; det har vi hørt, så vid også du det!
הנה זאת חקרנוה כן היא שמענה ואתה דע לך׃