I Chronicles 2

Israels Sønner var følgende: Ruben, Simeon, Levi, Juda, Issakar, Zabulon,
اینها فرزندان یعقوب بودند: رئوبین، شمعون، لاوی، یهودا، یساکار، زبولون، دان، یوسف، بنیامین، نفتالی، جاد و اشیر.
Dan, Josef, Benjamin, Naftali, Gad og Aser.
اینها فرزندان یعقوب بودند: رئوبین، شمعون، لاوی، یهودا، یساکار، زبولون، دان، یوسف، بنیامین، نفتالی، جاد و اشیر.
Judas Sønner: Er, Onan og Sjela; disse tre fødtes ham af Kana'anæer kvinden Batsjua. Men Er, Judas førstefødte, var HERREN imod, og han lod ham dø.
عیر، اونان و شیله پسران یهودا بودند که زنش، بتشوع کنعانی به دنیا آورد. عیر، پسر اول یهودا چون یک شخص شریر بود، خداوند او را کشت.
Derpå fødte Judas Sønnekone Tamar ham Perez og Zera, så at Judas Sønner i alt var fem.
بیوهٔ عیر و یهودا صاحب دو پسر به نامهای فارص و زارح شدند، بنابراین یهودا دارای پنج پسر بود.
Perez's Sønner: Hezron og Hamul.
حصرون و حامول پسران فارص بودند.
Zeras Sønner: Zimri, Etan, Heman, Kalkol og Darda, i alt fem.
زارح دارای پنج پسر به نامهای زمری، ایتان، هیمان، کلکول و دارع بود.
Karmis Sønner: Akar, der styrtede Israel i Ulykke, idet han forgreb sig på det Gods, der var lagt Band på.
عاکار، پسر کرمی اشیایی را که وقف خداوند شده بودند، برای خود نگه داشت و در نتیجه، مصیبت بزرگی بر سر مردم اسرائیل آورد.
Etans Sønner: Azarja.
عزریا پسر ایتان بود.
Hezrons Sønner, som fødfes ham: Jerame'el, Ram og Kelubaj.
یرحمئیل، رام و کلوبای پسران حصرون بودند.
Ram avlede Amminadab; Amminadab avlede Nahasjon, Judæernes Øverste;
رام پدر عمیناداب و عمیناداب پدر نحشون، رهبر طایفهٔ یهودا بود.
Nahasjon avlede Salma; Salma avlede Boaz;
نحشون پدر سلما و سلما پدر بوعز بود.
Boaz avlede Obed; Obed avlede Isaj;
بوعز پدر عوبید و عوبید پدر یَسی بود.
Isaj avlede sin førstefødte Eliab, sin anden Søn Abinadab, sin tredje Søn, Sjim'a,
اولین پسر یَسی الیاب، دوّمی ابیناداب، سومی شمعه،
sin fjerde Søn Netan'el, sin femte Søn Raddaj,
چهارمی نتنئیل، پنجمی ردای،
sin sjette Søn Ozem og sin syvende Søn David;
ششمی اوصم و هفتمی داوود بود.
deres Søstre var Zeruja og Abigajil. Zerujas Sønner: Absjaj, Joab og Asa'el, tre.
خواهرانشان صرویه و ابیجایل بودند. صرویه سه پسر به نامهای ابیشای، یوآب و عسائیل داشت.
Abigajil fødte Amasa, hvis Fader var Ismaeliten Jeter.
ابیجایل با یتر اسماعیلی ازدواج نمود و عماسا را به دنیا آورد.
Hezrons Søn Kaleb avlede med sin Hustru Azuba Jeriot; og hendes Sønner var følgende: Jesjer, Sjobab og Ardon.
کالیب، پسر حصرون از دو زن خود، عزوبه و یریعوت دارای سه پسر به نامهای یاشر، شوباب و اردون شد.
Da Azuba døde, ægtede Kaleb frat, som fødte ham Hur.
وقتی عزوبه مُرد، کالیب با افرات عروسی کرد و افرات حور را به دنیا آورد.
Hur avlede Uri, og Uri avlede Bezal'el.
حور پدر اوری و اوری پدر بصلئیل بود.
Derefter gik Hezron ind til Gileads Fader Makirs Datter, som han ægtede, da han var tredsindstyve År gammel, og hun fødte ham Segub.
بعد حصرون در سن شصت سالگی با دختر ماخیر، پدر جلعاد عروسی کرد و از او صاحب یک پسر به نام سَجُوب شد.
Segub avlede Ja'ir, som ejede tre og tyve Byer i Gileads Land.
سجوب پدر یائیر بود و او بیست و سه شهر را در سرزمین جلعاد اداره می‌کرد،
Men Gesjur og Aram fratog dem Ja'irs Teltbyer, Kenat med Småbyer, tresindstyve Byer. Alle disse var Gileads Fader Makirs Sønner.
امّا جشور و ارام شهر یائیر را با قنات و شصت روستای اطراف آن تصرّف کردند. اشخاص مذکور همه پسران ماخیر، پدر جلعاد بودند.
Efter Hezrons Død gik Kaleb ind til sin Fader Hezrons Hustru Efrata, og hun fødte ham Asjhur, der blev Fader til Tekoa.
بعد از وفات حصرون در کالیب افراته، ابیه زن حصرون، اشحور، پدر تقوع را به دنیا آورد.
Jerame'els, Hezrons førstefødtes, Sønner: Ram, den førstefødte, dernæst Buna, Oren og Ozem, hans Brødre.
پسران یرحمئیل، عبارت بودند از: رام پسر اول، بونه، اورن، اوصم و اخیا.
Og Jerame'el havde en anden Hustru ved Navn Atara, som var Moder til Onam.
یرحمئیل یک زن دیگر هم به نام عطاره داشت و او مادر اونام بود.
Rams, Jerame'els førstefødtes, Sønner: Ma'az, Jamin og Eker.
معص، یامین و عاقر پسران رام،
Onams Sønner: Sjammaj og Jada. Sjammajs Sønner: Nadab og Abisjur.
شمای و یاداع پسران اونام و ناداب و ابیشور پسران شمای بودند.
Abisjurs Hustru hed Abihajil; hun fødte ham Aban og Molid.
نام زن ابیشور ابیحایل بود و او احبان و مولید را به دنیا آورد.
Nadabs Sønner: Seled og Appajim; Seled døde barnløs.
سَلَد و افایم پسران ناداب بودند. سلد بدون پسر از دنیا رفت.
Appajims Sønner: Jisj'i. Jisj'is Sønner: Sjesjan. Sjesjans Sønner: Alaj.
یشعی پسر افایم، شیشان پسر یشعی و احلای پسر شیشان بود.
Sjammajs Broder Jadas Sønner: Jeter og Jonatan. Jeter døde barnløs.
یاداع، برادر شمای دو پسر داشت به نامهای یَتَر و یوناتان. یتر بدون فرزند مُرد.
Jonatans Sønner: Pelet og Zaza. Det var Jerame'els Efterkommere.
فالَت و زازا پسران یوناتان بودند. اشخاص نامبرده پسران یرحمئیل بودند.
Sjesjan havde kun Døtre, ingen Sønner. Men Sjesjan havde en ægyptisk Træl ved Navn Jarha,
شیشان پسری نداشت، امّا دارای چند دختر بود. او یک غلام مصری داشت که نام او یرحاع بود.
og Sjesjan gav sin Træl Jarha sin Datter til Ægte, og hun fødte ham Attaj.
شیشان دختر خود را به یرحاع داد و یرحاع دارای پسری شد به نام عتای.
Attaj avlede Natan; Natan avlede Zabad;
عتای پدر ناتان، ناتان پدر زاباد،
Zabad avlede Eflal; Eflal avlede Obed;
زاباد پدر افلال، افلال پدر عوبید،
Obed avlede Jehu; Jehu avlede Azarja;
عوبید پدر ییهو، ییهو پدر عزریا،
Azarja avlede Helez; Helez avlede El'asa;
عزریا پدر حالص، حالص پدر العاسه،
El'asa avlede Sismaj; Sismaj avlede Sjallum;
العاسه پدر سِسمای، سسمای پدر شلوم،
Sjallum avlede Jekamja; Jekamja avlede Elisjama.
شلوم پدر یقمیا و یقمیا پدر الیشمع بود.
Jerame'els Broder Kalebs Sønner: Maresja, hans førstefødte, som var Fader til Zif. Maresjas Sønner: Hebron.
پسران کالیب، برادر یرحمئیل: پسر اول او میشاع پدر زیف بود، زیف پدر ماریشه و ماریشه پدر حبرون بود.
Hebrons Sønner: Kora, Tappua, Rekem og Sjema.
قورح، تفوح، راقم و شامع پسران حبرون بودند.
Sjema avlede Raham, der var Fader til Jorke'am. Rekem avlede Sjammaj.
شامع پدر راحم، راحم پدر یرقعام و راقم برادر شامع، پدر شمای بود.
Sjammajs Søn var Maon, som var Fader til Bet-Zur.
ماعون پسر شمای و بیت صور پسر ماعون بود.
Kalebs Medhustru Efa fødte Karan, Moza og Gazez; Karan avlede Gazez.
عیفا، صیغه کالیب، حاران، موصا و جازیز را به دنیا آورد. حاران نیز پسری به نام جازیز داشت.
Jadajs Sønner: Regem, Jotam, Gersjan, Pelet, Efa og Sja'af.
(راجَم، یوتام، جیشان، فالت، عیفا و شاعف پسران یهدای بودند.)
Halebs Medhustru Ma'aka fødfe Sjeber og Tirhana.
معکه، صیغه دیگر کالیب، شابَر و تِرحَنَه را به دنیا آورد.
Sja'af, Madmannasader, avlede Sjeva, Makbenas Fader og Gibeas Fader. Kalebs Datter var Aksa.
او همچنین مادر شاعف، پدر مَدمَنه، شوا، پدر مَکْبینا و پدر جبعا بود و کالیب یک دختر هم به نام عکسه داشت.
Det var Halebs Efterkommere. Hurs, Efratas førstefødtes, Sønner: Sjobal, Kirjat-Jearims Fader,
اشخاص نامبرده پسران کالیب بودند. فرزندان حور، پسر اول افراته اینها بودند: شوبال، بانی شهر قریت یعاریم،
Salma, Betlehems Fader, og Haref, Bef-Gaders Fader.
سلما، بانی شهر بیت‌لحم و حاریف، بانی شهر بیت جادر.
Sjobal, Birjat-Jearims Fader, havde følgende Sønner: Reaja, Halvdelen af Manahatiterne.
فرزندان شوبال، بانی قریت یعاریم، هرواه و نصف خانوادهٔ منوحوت بودند.
Kirjat-Jearims Slægter: Jitriterne, Putiterne, Sjumatiterne og Misjraiterne; fra dem udgik Zor'atiterne og Esjtaoliterne.
خاندانهایی که در قریت یعاریم زندگی می‌کردند اینها بودند؛ یتریان، فوتیان، سوماتیان، مشراعیان از ایشان خانواده‌های صارعاتیان و اِشطاولیان بوجود آمدند.
Salmas Sønner: Betlehem, Netofatiterne, Atarot-Bet-Joab, Halvdelen af Manahatiterne og Zor'iterne.
پسران سلما، بانی بیت‌لحم، جدّ نطوفاتیان، عطروت بیت یوآب، نصف مانحتیان و صرعیان.
De i Jabez bosatte skriftlærdes Slægter: Tir'atiterne, Sjim'atiterne og Sukatiterne, det er Kiniterne, som nedstammede fra Hammat, Rekabs Slægts Fader.
خاندانهایی که در نوشتن و نویسندگی مهارت داشتند و در یعبیص زندگی می‌کردند: ترهاتیان، شمعاتیان و سوکاتیان بودند. ایشان قینانیانی بودند که از نسل ریکاب فرزند حمات بودند.