Proverbs 14

Moudrá žena vzdělává dům svůj, bláznice pak rukama svýma boří jej.
Mądra niewiasta buduje dom swój; ale go głupia rękami swemi rozwala.
Kdo chodí v upřímnosti své, bojí se Hospodina, ale převrácený v cestách svých pohrdá jím.
Kto chodzi w szczerości swojej, boi się Pana; ale przewrotny w drogach swoich gardzi nim.
V ústech blázna jest hůl pýchy, rtové pak moudrých ostříhají jich.
W ustach głupiego jest rózga hardości; ale wargi mądrych strzegą ich.
Když není volů, prázdné jsou jesle, ale hojná úroda jest v síle volů.
Gdzie niemasz wołów, żłób jest próżny; ale siłą wołów mnoży się obfitość zboża.
Svědek věrný neklamá, ale svědek falešný mluví lež.
Świadek prawdziwy nie kłamie; ale świadek fałszywy mówi kłamstwo.
Hledá posměvač moudrosti, a nenalézá, rozumnému pak umění snadné jest.
Naśmiewca szuka mądrości, a nie znajduje; ale umiejętność roztropnemu jest snadna.
Odejdi od muže bláznivého, když neseznáš při něm rtů umění.
Idź precz od oblicza męża głupiego, gdyż nie znajdziesz przy nim warg umiejętności.
Moudrost opatrného jest, aby rozuměl cestě své, bláznovství pak bláznů ke lsti.
Mądrość ostrożnego jest rozumieć drogę swoję, ale głupstwo głupich jest zdrada.
Blázen přikrývá hřích, ale mezi upřímými dobrá vůle.
Każdy głupi nakrywa grzech, a między uprzejmymi mieszka przyjaźń.
Srdce ví o hořkosti duše své, a k veselí jeho nepřimísí se cizí.
Serce każdego uznaje gorzkość duszy swojej, a do wesela jego nie przymięsza się obcy.
Dům bezbožných vyhlazen bude, ale stánek upřímých zkvetne.
Dom niezbożnych zgładzony będzie; ale przybytek cnotliwych zakwitnie.
Cesta zdá se přímá člověku, a však dokonání její jest cesta k smrti.
Zda się pod czas droga być prosta człowiekowi; wszakże dokończenie jej jest drogą na śmierć.
Také i v smíchu bolí srdce, a cíl veselí jest zámutek.
Także i w śmiechu boleje serce, a koniec wesela bywa smutek.
Cestami svými nasytí se převrácený srdcem, ale muž dobrý štítí se jeho.
Drogami swemi nasyci się człowiek przewrotnego serca; ale się go chroni mąż dobry.
Hloupý věří každému slovu, ale opatrný šetří kroku svého.
Prostak wierzy każdemu słowu; ale ostrożny zrozumiewa postępki swoje.
Moudrý bojí se a odstupuje od zlého, ale blázen dotře a smělý jest.
Mądry się boi, i odstępuje od złego; ale głupi dociera, i śmiałym jest.
Náhlý se dopouští bláznovství, a muž myšlení zlých v nenávisti bývá.
Porywczy człowiek dopuszcza się głupstwa, a mąż złych myśli w nienawiści bywa.
Dědičně vládnou hlupci bláznovstvím, ale opatrní bývají korunováni uměním.
Głupstwo prostacy dziedzicznie trzymają; ale ostrożni bywają koronowani umiejętnością.
Sklánějí se zlí před dobrými, a bezbožní u bran spravedlivého.
źli się kłaniają przed dobrymi, a niepobożni stoją u drzwi sprawiedliwego.
Také i příteli svému v nenávisti bývá chudý, ale milovníci bohatého mnozí jsou.
Ubogi bywa i u przyjaciela swego w nienawiści; ale wiele jest tych, którzy bogatego miłują.
Pohrdá bližním svým hříšník, ale kdož se slitovává nad chudými, blahoslavený jest.
Bliźnim swym grzesznik pogardza; ale kto ma litość nad ubogimi, błogosławionym jest.
Zajisté žeť bloudí, kteříž ukládají zlé; ale milosrdenství a pravda těm, kteříž smýšlejí dobré.
Izali nie błądzą, którzy wymyślają złe? a miłosierdzie i prawda należy tym, którzy wymyślają dobre.
Všeliké práce bývá zisk, ale slovo rtů jest jen k nouzi.
W każdej pracy bywa pożytek; ale gołe słowo warg tylko do nędzy służy.
Koruna moudrých jest bohatství jejich, bláznovství pak bláznivých bláznovstvím.
Bogactwo mądrych jest koroną ich; ale głupstwo głupich zostaje głupstwem.
Vysvobozuje duše svědek pravdomluvný, ale lstivý mluví lež.
Świadek prawdziwy wyzwala duszę; ale fałszywy kłamstwo mówi.
V bázni Hospodinově jestiť doufání silné, kterýž synům svým útočištěm bude.
Kto się boi Pana, ma ufanie mocne; a synowie jego ucieczkę mieć będą.
Bázeň Hospodinova jest pramen života, k vyhýbání se osídlům smrti.
Bojaźń Pańska jest źródło żywota ku uchronieniu się sideł śmierci.
Ve množství lidu jest sláva krále, ale v nedostatku lidu zahynutí vůdce.
W mnóstwie ludu jest zacność królewska; ale w trosze ludu zniszczenie hetmana.
Zpozdilý k hněvu hojně má rozumu,ale náhlý pronáší bláznovství.
Nierychły do gniewu jest bogaty w rozum; ale porywczy pokazuje głupstwo.
Život těla jest srdce zdravé, ale hnis v kostech jest závist.
Serce zdrowe jest żywotem ciała; ale zazdrość jest zgniłością w kościach.
Kdo utiská chudého, útržku činí Učiniteli jeho; ale ctí jej, kdož se slitovává nad chudým.
Kto ciemięży ubogiego, uwłacza stworzycielowi jego; ale go czci, kto ma litość nad ubogim.
Pro zlost svou odstrčen bývá bezbožný, ale naději má i při smrti své spravedlivý.
Dla złości swojej wygnany bywa niepobożny; ale sprawiedliwy nadzieję ma i przy śmierci swojej.
V srdci rozumného odpočívá moudrost, co pak jest u vnitřnosti bláznů, nezatají se.
W sercu mądrego odpoczywa mądrość, ale wnet poznać, co jest w sercu głupich.
Spravedlnost zvyšuje národ, ale hřích jest ku pohanění národům.
Sprawiedliwość wywyższa naród; ale grzech jest ku pohańbieniu narodów.
Laskav bývá král na služebníka rozumného, ale hněviv na toho, kterýž hanbu činí.
Król łaskaw bywa na sługę roztropnego; ale się gniewa na tego, który mu hańbę czyni.