Job 19

Job progovori i reče:
A odpowiadając Ijob rzekł:
"TÓa dokle ćete mučit' dušu moju, dokle ćete me riječima satirat'?
Dokądże trapić będziecie duszę moję, a nacierać na mię mowami swemi?
Već deseti put pogrdiste mene i stid vas nije što me zlostavljate.
Już dziesięćkroć zawstydziliście mię, i nie wstydże was, że się tak zatwardzacie przeciwko mnie?
Pa ako sam zastranio doista, na meni moja zabluda ostaje.
A niech tak będzie, żem zbłądził; przy mnie zostanie błąd mój.
Mislite li da ste me nadjačali i krivnju moju da ste dokazali?
A jeźli się przeciw mnie wynosicie, a obwiniacie mię pohańbieniem mojem,
Znajte: Bog je to mene pritisnuo i svojom me je on stegnuo mrežom.
Wiedzcież, żeć mię Bóg odwrócił, i siecią swoją obtoczył mię.
Vičem: 'Nasilje!' - nema odgovora; vapijem - ali za me pravde nema.
Oto, wołamli o krzywdę, nie bywam wysłuchany; krzyczęli, niemasz sądu.
Sa svih strana put mi je zagradio, sve staze moje u tminu zavio.
Drogę moję zagrodził, żebym przejść nie mógł, a na ścieszce mojej ciemności położył.
Slavu je moju sa mene skinuo, sa moje glave strgnuo je krunu.
Z sławy mojej złupił mię, i zdjął koronę z głowy mojej.
Podsijeca me odasvud te nestajem; k'o drvo, nadu mi je iščupao.
Popsuł mię zewsząd, abym zaginął, a wyrwał jako drzewo nadzieję moję.
Raspalio se gnjev njegov na mene i svojim me drži neprijateljem.
Nadto zapalił się na mię gniew jego, a policzył mię w poczet nieprzyjaciół swoich.
U bojnom redu pristižu mu čete, putove proti meni nasipaju, odasvud moj opkoljavaju šator.
Przyszły razem hufy jego, i utorowały przeciwko mnie drogę swoję, i obległy w około namiot mój.
Od mene su se udaljila braća, otuđili se moji poznanici.
Braci moich odemnie oddalił, a znajomi moi stronią odemnie.
Nestade bližnjih mojih i znanaca, gosti doma mog zaboraviše me.
Opuścili mię bliscy moi, a znajomi moi zapomnieli mię.
Sluškinjama sam svojim kao stranac, neznanac sam u njihovim očima.
Komornicy domu mego, i służebnice moje mają mię za obcego, cudzoziemcem stałem się w oczach ich.
Slugu zovnem, a on ne odgovara i za milost ga moram zaklinjati.
Wołamli na sługę mego, nie ozywa mi się, chociaż go proszę ustami memi.
Mojoj je ženi dah moj omrznuo, gadim se djeci vlastite utrobe.
Tchem moim brzydzi się żona moja, choć proszę przez synów żywota mego.
I deranima na prezir tek služim, ako se dignem, rugaju se meni.
I najlichsi pogardzają mną, a gdy powstaję, urągają mi.
Pouzdanicima sam svojim mrzak, protiv mene su oni koje ljubljah.
Brzydzą się mną wszyscy najwierniejsi moi, a którychem umiłował, stali mi się przeciwnymi.
Kosti mi se za kožu prilijepiše, osta mi jedva koža oko zuba.
Do skóry mojej, jako do ciała mego przyschła kość moja; skóra tylko została około zębów moich.
Smilujte mi se, prijatelji moji, jer Božja me je ruka udarila.
Zmiłujcie się nademną, zmiłujcie się nademną, wy przyjaciele moi! bo ręka Boża dotknęła mię.
Zašto da me k'o Bog sam progonite, zar se niste moga nasitili mesa?
Czemuż mię prześladujecie, jako Bóg, a ciała mego nie możecie się nasycić?
O, kad bi se riječi moje zapisale i kad bi se u mjed tvrdu urezale;
Oby teraz napisane były słowa moje! oby je na księgach wyrysowano!
kad bi se željeznim dlijetom i olovom u spomen vječan u stijenu uklesale!
Oby rylcem żelaznym i ołowiem na wieczną pamiątkę na kamieniu wydrążone były!
Ja znadem dobro: moj Izbavitelj živi i posljednji će on nad zemljom ustati.
Aczci ja wiem, iż Odkupiciel mój żyje, a iż w ostateczny dzień nad prochem stanie.
A kad se probudim, k sebi će me dići: iz svoje ću puti tad vidjeti Boga.
A choć ta skóra moja roztoczona będzie, przecież w ciele mojem oglądam Boga;
Njega ja ću kao svojega gledati, i očima mojim neće biti stranac: za njime srce mi čezne u grudima.
Którego ja sam oglądam, i oczy moje ujrzą go, a nie inny; choć zniszczały nerki moje we wnętrznościach moich.
Kad kažete: 'Kako ćemo ga goniti? Koji ćemo razlog protiv njega naći?',
Przeczże nie mówicie: Czemuż go prześladujemy? gdyż się przy mnie znajduje grunt dobrej sprawy.
mača tad se bojte: grijehu mač je kazna. Saznat ćete tada da imade suda!"
Ulęknijcie się sami miecza, bo pomsta nieprawości jest miecz; a wiedzcie, że będzie sąd.