Proverbs 17

Bolji je zalogaj suha kruha s mirom nego sa svađom kuća puna žrtvene pečenke.
טוב פת חרבה ושלוה בה מבית מלא זבחי ריב׃
Razuman sluga vlada nad sinom sramotnim i s braćom će dijeliti baštinu.
עבד משכיל ימשל בבן מביש ובתוך אחים יחלק נחלה׃
Taljika je za srebro i peć za zlato, a srca iskušava Jahve sam.
מצרף לכסף וכור לזהב ובחן לבות יהוה׃
Zločinac rado sluša usne prijevarne, i lažac spremno prisluškuje pogubnu jeziku.
מרע מקשיב על שפת און שקר מזין על לשון הות׃
Tko se ruga siromahu, podruguje se Stvoritelju njegovu, i tko se veseli nesreći, ne ostaje bez kazne.
לעג לרש חרף עשהו שמח לאיד לא ינקה׃
Unuci su vijenac starcima, a sinovima ures oci njihovi.
עטרת זקנים בני בנים ותפארת בנים אבותם׃
Ne dolikuje budali uzvišena besjeda, a još manje odličniku usne lažljive.
לא נאוה לנבל שפת יתר אף כי לנדיב שפת שקר׃
Dar je čarobni kamen u očima onoga koji ga daje: kamo se god okrene, uspijeva.
אבן חן השחד בעיני בעליו אל כל אשר יפנה ישכיל׃
Tko prikriva prijestup, traži ljubav, a tko glasinu širi, razgoni prijatelje.
מכסה פשע מבקש אהבה ושנה בדבר מפריד אלוף׃
Razumna se ukor jače doima nego bezumna stotina udaraca.
תחת גערה במבין מהכות כסיל מאה׃
Opak čovjek ide samo za zlom, ali se okrutan glasnik šalje na nj.
אך מרי יבקש רע ומלאך אכזרי ישלח בו׃
Bolje je nabasati na medvjedicu kojoj ugrabiše mlade nego na bezumnika u njegovoj ludosti.
פגוש דב שכול באיש ואל כסיל באולתו׃
Tko dobro zlom uzvraća neće ukloniti nesreću od doma svojeg.
משיב רעה תחת טובה לא תמיש רעה מביתו׃
Zametnuti svađu isto je kao pustiti poplavu: stoga prije nego svađa izbije, udalji se!
פוטר מים ראשית מדון ולפני התגלע הריב נטוש׃
Tko opravdava krivoga i tko osuđuje pravoga, obojica su mrski Jahvi.
מצדיק רשע ומרשיע צדיק תועבת יהוה גם שניהם׃
Čemu novac u ruci bezumnomu? Da njime mudrost kupi, kad nema razbora!
למה זה מחיר ביד כסיל לקנות חכמה ולב אין׃
Prijatelj ljubi u svako vrijeme, a u nevolji i bratom postaje.
בכל עת אהב הרע ואח לצרה יולד׃
Nerazuman čovjek daje ruku i jamči pred svojim bližnjim.
אדם חסר לב תוקע כף ערב ערבה לפני רעהו׃
Grijeh ljubi tko ljubi svađu, i tko visoko diže svoja vrata, traži propast.
אהב פשע אהב מצה מגביה פתחו מבקש שבר׃
Opak srcem ne nalazi sreće, i komu je jezik zao, zapada u nesreću.
עקש לב לא ימצא טוב ונהפך בלשונו יפול ברעה׃
Tko rodi bezumna, na tugu mu je; a nije veseo ni otac budale.
ילד כסיל לתוגה לו ולא ישמח אבי נבל׃
Veselo je srce izvrstan lijek, a neveseo duh suši kosti.
לב שמח ייטב גהה ורוח נכאה תיבש גרם׃
Opaki prima dar iz njedara da bi iskrivio putove pravici.
שחד מחיק רשע יקח להטות ארחות משפט׃
Razuman ima mudrost pred sobom, a bezumniku su oči na kraj zemlje.
את פני מבין חכמה ועיני כסיל בקצה ארץ׃
Briga je ocu bezuman sin i žalost roditeljki svojoj.
כעס לאביו בן כסיל וממר ליולדתו׃
Ne valja kažnjavati pravednika, a nije pravo ni tući odličnike.
גם ענוש לצדיק לא טוב להכות נדיבים על ישר׃
Tko usteže svoje riječi, razumije mudrost, i razuman je čovjek mirna duha.
חושך אמריו יודע דעת וקר רוח איש תבונה׃
I luđak se smatra mudrim kada šuti i razumnim kad susteže svoje usne.
גם אויל מחריש חכם יחשב אטם שפתיו נבון׃