Proverbs 24

Ne zavidi opakim ljudima niti želi da budeš s njima.
Не завиждай на зли хора и не пожелавай да си с тях,
Jer im srce smišlja nasilje i usne govore o nedjelu.
защото сърцето им измисля насилие и устните им говорят за беда.
Mudrošću se zida kuća i razborom utvrđuje,
С мъдрост се гради дом и с разум се утвърждава,
i po znanju se pune klijeti svakim blagom dragocjenim i ljupkim.
и чрез знание стаите се напълват с всякакви скъпоценни и приятни богатства.
Bolji je mudar od jakoga i čovjek razuman od silne ljudine.
Мъдър човек се укрепява и човек със знание расте в сила,
Jer s promišljanjem se ide u boj i pobjeda je u mnoštvu savjetnika.
защото чрез мъдър съвет ще водиш войната си и в множеството на съветниците има избавление.
Previsoka je bezumnomu mudrost: zato na sudu ne otvara usta svojih!
Мъдростта е непостижима за безумния, той не отваря устата си в портата.
Tko smišlja zlo zove se učitelj podmukli.
Който замисля да прави зло, ще се нарече коварен човек.
Ludost samo grijeh snuje, i podrugljivac je mrzak ljudima.
Измислянето на безумие е грях и присмивателят е мерзост за хората.
Kloneš li u dan bijede, bijedna je tvoja snaga.
Ако покажеш малодушие в усилно време, силата ти е малка.
Izbavi one koje vode u smrt; i spasavaj one koji posrćući idu na stratište.
Избавяй теглените към смърт и задържай залитащите към клане.
Ako kažeš: "Nismo za to znali", ne razumije li onaj koji ispituje srca? I ne znade li onaj koji ti čuva dušu? I ne plaća li on svakomu po njegovim djelima?
Ако кажеш: Ето, ние не знаехме това! — Онзи, който претегля сърцата, не разбира ли? Онзи, който пази душата ти, не знае ли? И няма ли да въздаде на всеки човек според делата му?
Jedi med, sine moj, jer je dobar, i saće je slatko nepcu tvome.
Сине мой, яж мед, защото е добър, и медена пита, защото е сладка на вкуса ти.
Takva je, znaj, i mudrost tvojoj duši: ako je nađeš, našao si budućnost i nada tvoja neće propasti.
Знай, че такава е и мъдростта за душата ти — ако я намериш, има бъдеще и надеждата ти няма да се отсече.
Ne postavljaj, opaki, zasjede stanu pravednikovu, ne čini nasilja boravištu njegovu;
Не залягай в засада, безбожни човече, против жилището на праведния! Не разваляй мястото му за почивка,
jer padne li pravednik i sedam puta, on ustaje, a opaki propadaju u nesreći.
защото праведният седем пъти пада и пак става, а безбожните ще се сринат във зло.
Ne veseli se kad padne neprijatelj tvoj i ne kliči srcem kada on posrće,
Не се радвай, когато падне врагът ти, и сърцето ти да не се весели, когато той се препъне,
da ne bi vidio Jahve i za zlo uzeo i obratio srdžbu svoju od njega.
да не би ГОСПОД да види и това да е зло в очите Му, и Той да отвърне гнева Си от него.
Nemoj se srditi zbog zločinaca, nemoj zavidjeti opakima,
Не се раздразнявай заради злодеите и не завиждай на безбожните,
jer zao čovjek nema budućnosti, svjetiljka opakih gasi se.
защото за злия няма да има бъдеще, светилникът на безбожните ще угасне.
Boj se Jahve, sine moj, i kralja: i ne buni se ni protiv jednoga ni protiv drugoga.
Сине мой, бой се от ГОСПОДА и от царя и не се свързвай със смутители,
Jer iznenada provaljuje nesreća njihova i tko zna kad će doći propast njihova.
защото гибелта им ще се надигне внезапно, а кой знае унищожението и на двамата?
I ovo je od mudraca: Ne valja biti pristran na sudu.
И тези притчи са на мъдрите: Да се показва пристрастие в съд, не е добро.
Tko opakomu veli: "Pravedan si", proklinju ga narodi i kunu puci;
Който казва на безбожния: Ти си праведен! — народи ще го кълнат, племена ще го укоряват,
a oni koji ga ukore nalaze zadovoljstvo, i na njih dolazi blagoslov sreće.
а онези, които изобличават злия, ще имат благоволение и върху тях ще дойде благословението на добрите.
U usta ljubi tko odgovara pošteno.
Който отговаря с прави думи, целува устни.
Svrši svoj posao vani i uredi svoje polje, potom i kuću svoju zidaj.
Подготвй работата си навън и си я приготвй на нивата, а след това и съгради дома си.
Ne svjedoči lažno na bližnjega svoga: zar ćeš varati usnama svojim?
Не бъди свидетел против ближния си без причина — ще мамиш ли с устните си?
Ne reci: "Kako je on meni učinio, tako ću i ja njemu; platit ću tom čovjeku po djelu njegovu!"
Не казвай: Както ми направи той, така ще му направя и аз, ще върна на човека според делата му.
Prolazio sam mimo polje nekog lijenčine i mimo vinograd nekog luđaka,
Минах покрай нивата на ленивия и покрай лозето на човека без разум,
i gle, sve bijaše zaraslo u koprive, i sve pokrio čkalj, i kamena ograda porušena.
и ето, всичко беше обрасло с тръни, коприва беше покрила повърхността му и каменната му ограда беше съборена.
Vidjeh to i pohranih u srcu, promotrih i uzeh pouku:
И аз, като видях, размислих в сърцето си, погледнах и си взех поука.
"Još malo odspavaj, još malo odrijemaj, još malo podvij ruke za počinak,
Малко спане, малко дрямка, малко сгъване на ръце за сън —
i doći će tvoje siromaštvo kao skitač i oskudica kao oružanik!"
и беднотията ти ще дойде като разбойник, и нуждата ти — като въоръжен мъж.