Proverbs 23

Kad sjedneš blagovati s moćnikom. dobro pazi što je pred tobom;
Когато седнеш да ядеш с управител, много внимавай какво има пред теб,
stavljaš nož sebi pod grlo ako si proždrljivac;
и сложи нож на гърлото си, ако си лаком.
ne poželi slastica njegovih jer su jelo prijevarno.
Не пожелавай неговите лакомства, защото те са измамни гозби.
Ne trudi se stjecati bogatstvo; okani se takve misli;
Не се старай да се обогатиш, отдалечи се от тази си мъдрост.
usmjeriš li oči prema njemu, njega već nema jer načini sebi krila kao orao i odleti u nebo.
Насочиш ли към него очите си — и го няма; защото богатството наистина си прави крила като орел, който лети към небето.
Ne jedi jela zavidnikova, ne čezni za slasticama njegovim,
Не яж хляба на онзи, който има лошо око, и не пожелавай неговите лакомства,
jer on je onakav kako u sebi misli: "Jedi i pij", veli ti, ali mu srce nije s tobom.
защото каквито са мислите в душата му, такъв е и той. Казва ти: Яж и пий! — но сърцето му не е с теб.
Zalogaj koji si pojeo izbljuvat ćeš, uzalud ćeš prosut' svoje ljupke riječi.
Залъка, който си изял, ще повърнеш и ще изгубиш сладките си думи.
Pred bezumnikom nemoj govoriti jer prezire tvoje umne riječi.
Не говори в ушите на безумния, защото той ще презре мъдростта на думите ти.
Ne pomiči prastare međe i ne prodiri u polje siročadi,
Не премествай стари граници и не навлизай в нивите на сираците,
jer je moćan njihov osvetnik: branit će njihovo pravo protiv tebe.
защото Изкупителят им е мощен, Той ще защити делото им против теб.
Obrati pouci srce svoje i uho svoje riječima mudrim.
Предай сърцето си на поука и ушите си — на думи на знание.
Ne uskraćuj djetetu opomene, jer, udariš li ga šibom, neće umrijeti:
Не задържай наказанието от детето, защото, ако и да го биеш с пръчката, то няма да умре.
biješ ga šibom, ali mu dušu iz Podzemlja izbavljaš.
Ти ще го биеш с пръчката, но ще избавиш душата му от Шеол.
Sine moj, kad ti je mudro srce, i ja se od srca veselim;
Сине мой, ако сърцето ти Е мъдро, и моето сърце ще се радва;
i kliče sva nutrina moja kad ti usne govore što je pravo.
и сърцето ми ще се радва, когато устните ти говорят право.
Neka ti srce ne zavidi grešnicima, nego neka ti uvijek bude u strahu Gospodnjem,
Да не завижда сърцето ти на грешните, а живей в страха от ГОСПОДА цял ден,
jer imat ćeš budućnost i tvoja nada neće propasti.
защото наистина има бъдеще и надеждата ти няма да се отсече.
Slušaj, sine moj, i mudar budi i ravnim putem vodi srce svoje.
Слушай, сине мой, и бъди мъдър, и насочвай сърцето си право в пътя.
Ne druži se s vinopijama ni sa žderačima mesa,
Не бъди между пияници, с лакоми месоядци,
jer pijanica i izjelica osiromaše i pospanac se oblači u krpe.
защото пияницата и гуляйджията осиромашават и сънливостта облича в дрипи.
Slušaj svoga oca, svoga roditelja, i ne prezri majku kad ostari.
Слушай баща си, който те е родил, и не презирай майка си, когато остарее.
Pribavi istinu i ne prodaji je, steci mudrost, pouku i razbor.
Купувай истина и не я продавай, и мъдрост, и поука, и разум.
Radovat će se otac pravednikov, i roditelj će se mudroga veseliti.
Бащата на праведния ще се радва много и който ражда мъдър син, ще има радост в него.
Neka se veseli otac tvoj i majka tvoja, i neka se raduje roditeljka tvoja.
Нека се веселят баща ти и майка ти и нека се възхищава тази, която те е родила.
Daj mi, sine moj, srce svoje, i neka oči tvoje raduju putovi moji.
Сине мой, дай сърцето си на мен и нека очите ти внимават в моите пътища,
Jer bludnica je jama duboka i tuđinka tijesan zdenac.
защото блудницата е дълбока яма и чужда жена е тесен ров.
Ona i vreba u zasjedi kao lupež i uvećava broj bezbožnika među ljudima.
Да, тя причаква като крадец и умножава неверните между хората.
Komu: ah? komu: jao? komu: svađe? komu: uzdasi? komu: rane nizašto? komu: zamućene oči?
Кой има горко? Кой има скръб? Кой има кавги? Кой има оплакване? Кой има удари без причина? Кой има мътни очи?
Onima što kasno sjede kod vina, koji su došli kušati vino začinjeno.
Онези, които закъсняват над виното, които ходят да търсят подправено вино.
Ne gledaj na vino kad rujno iskri, kad se u čaši svjetlucavo prelijeva: pije se tako glatko,
Не гледай виното, че е червено, че искри в чашата, че се поглъща гладко,
a na kraju ujeda kao zmija i žaca kao guja ljutica.
защото накрая то хапе като змия и жили като усойница.
Oči će ti gledati tlapnje i srce govoriti ludosti.
Очите ти ще виждат странности и сърцето ти ще говори объркано,
I bit će ti kao da ležiš na pučini morskoj ili kao da ležiš navrh jarbola.
и ще бъдеш като спящ сред морето или като лежащ на върха на мачта.
"Izbiše me, ali me ne zabolje; istukoše me, ali ne osjetih; kad se otrijeznim, još ću tražiti."
Удариха ме, но не ме заболя, биха ме, но не усетих. Кога ще се събудя, за да продължа, да го потърся пак?