Job 22

Elifaz Temanac progovori tad i reče:
Тогава теманецът Елифаз отговори и каза:
"Zar Bogu koristan može biti čovjek? TÓa tko je mudar, sebi samom koristi.
Може ли човек да бъде полезен на Бога? Ако е разумен, може да бъде полезен на себе си.
Zar je Svesilnom milost što si pravedan i zar mu je dobit što si neporočan?
Наслада ли е за Всемогъщия, ако ти си праведен, или полза, ако правиш непорочни пътищата си?
Ili te zbog tvoje pobožnosti kara i zato se hoće s tobom parničiti?
Заради страха ти от Него ли те изобличава Той и влиза в съд с теб?
Nije l' to zbog zloće tvoje prevelike i zbog bezakonja kojim broja nema?
Не е ли злото ти голямо и беззаконията ти — без край?
Od braće si brao nizašto zaloge i s golih si ljudi svlačio haljine;
Защото си взел залог от брат си без причина и лишил си голите от облеклото им.
ti nisi žednoga vodom napojio, uskraćivao si kruh izgladnjelima;
Не си напоил с вода жадния и си отказал хляб на гладния.
otimao si od siromaha zemlju da bi na njoj svog nastanio ljubimca;
И силният, той притежаваше земята и почитаният обитаваше във нея.
puštao si praznih ruku udovice i siročadi si satirao ruku.
Вдовици си отпратил празни, силата на сирачетата е била сломена.
Eto zašto tebe mreže sad sapinju, zašto te strahovi muče iznenadni.
Затова отвсякъде те обикалят примки и внезапен страх те ужасява,
Svjetlost ti mrak posta i ništa ne vidiš, vode su duboke tebe potopile.
или тъмнина — не виждаш — и изобилие от вода те покрива.
Zar Bog nije u visini nebeskoj i zar zvijezdama tjeme on ne vidi?
Бог не е ли във небесни висини? Виж най-високите звезди — колко са извисени!
Ali ti kažeš: 'Što Bog može znati? Kroz oblak tmasti zar što razabire?
А ти говориш: Как ще знае Бог? Може ли да съди Той през мрака?
Oblaci pogled njegov zaklanjaju, i rubom kruga on hoda nebeskog.'
Облаците Го покриват и не вижда, и ходи по свода небесен.
TÓa kaniš li se drevnog držat' puta kojim su išli ljudi nepravedni?
Ще се държиш ли за древния път, по който са тъпкали грешните,
Prije vremena nestadoše oni, bujica im je temelje raznijela.
които се отсякоха без време, и чиито основи пороят помете?
Zborahu Bogu: 'Nas se ti ostavi! Što nam Svesilni učiniti može?'
Те казаха на Бога: Махни се от нас! И какво ще им направи Всемогъщият?
A on im je dom punio dobrima makar do njega ne držahu ništa.
А Той беше напълнил домовете им с блага. Но далеч да е от мен съветът на безбожните!
Videć' im propast, klikću pravednici, neporočni se njima izruguju:
Праведните гледат и се радват; невинният им се присмива, казва:
'Gle, propadoše protivnici naši, što od njih osta, vatra im proždrije!"
Ето как изтребиха се враговете ни, и остатъка им огън ще погълне!
S Bogom ti se sprijatelji i pomiri, i vraćena će ti opet biti sreća.
Сега, сприятели се с Него, в мир бъди — така добро ще дойде върху теб.
Ded prihvati Zakon iz njegovih usta, u srce svoje riječ njegovu usadi.
Наставлението от устата Му ти приеми и думите Му присърце вземи.
Ako se raskajan vratiš Svesilnome i nepravdu iz svog šatora odstraniš,
Ако се върнеш към Всесилния, отново ще се утвърдиш. Махни далеч от шатрата си беззаконието;
tad ćeš odbaciti zlato u prašinu i ofirsko blago u šljunak potočni.
и златото си във пръстта сложи, и офирското злато — под речните камъни.
Svesilni će postat' tvoje suho zlato, on će biti tvoje gomile srebrene.
Тогава Всемогъщият за теб ще бъде злато и изобилие сребро,
Da, Svesilni bit će tvoje radovanje, i lice ćeš k Bogu dizati slobodno.
защото тогава ще се наслаждаваш във Всесилния, лицето си към Бога ще издигаш.
Molit ćeš mu se, i uslišat će tebe, ispunit ćeš što si mu zavjetovao.
Ще Му се помолиш и Той ще те послуша, и ти ще изпълниш обещанията си.
Što god poduzeo, sve će ti uspjeti, i putove će ti obasjavat' svjetlost.
Каквото решение вземеш, ще стане и светлина ще сияе над пътищата ти.
Jer, on ponizuje ponos oholima, dok u pomoć smjernim očima pritječe.
Когато някой падне, ти ще кажеш: Има въздигане! И Той ще спаси онзи, който е с наведени очи.
Iz nevolje on izbavlja nevinoga; i tebe će spasit' tvoje čiste ruke."
Ще спаси дори и онзи, който не е невинен; с чистотата на твоите ръце ще се спаси.