Job 22:10

لأَجْلِ ذلِكَ حَوَالَيْكَ فِخَاخٌ، وَيُرِيعُكَ رُعْبٌ بَغْتَةً

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Затова отвсякъде те обикалят примки и внезапен страх те ужасява,

Veren's Contemporary Bible

因此,有网罗环绕你,有恐惧忽然使你惊惶;

和合本 (简体字)

Eto zašto tebe mreže sad sapinju, zašto te strahovi muče iznenadni.

Croatian Bible

A protož obkličuji tě osídla, a děsí tě strach nenadálý,

Czech Bible Kralicka

Derfor var der Snaret omkring dig, og Rædsel ængsted dig brat.

Danske Bibel

Daarom zijn strikken rondom u, en vervaardheid heeft u haastelijk beroerd.

Dutch Statenvertaling

Pro tio ĉirkaŭe de vi estas kaptiloj, Kaj subita teruro vin timigas.

Esperanto Londona Biblio

بنابراین در دامهای وحشت گرفتار شده‌ای و بلای ناگهانی بر سرت آمده است.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Sentähden olet sinä kierretty pauloilla, ja hämmästys on sinun äkisti peljättänyt,

Finnish Biblia (1776)

C'est pour cela que tu es entouré de pièges, Et que la terreur t'a saisi tout à coup.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Darum sind Schlingen rings um dich her, und ein plötzlicher Schrecken macht dich bestürzt.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Se poutèt sa, kote ou rive se pèlen yo pare pou ou. Ou rete konsa, kè ou kase.

Haitian Creole Bible

על כן סביבותיך פחים ויבהלך פחד פתאם׃

Modern Hebrew Bible

इसलिए तेरे चारों तरफ जाल बिछे हुए हैं और तुझ को अचान्क आती विपत्तियाँ डराती हैं।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Azért vett körül téged a veszedelem, és rettegtet téged hirtelen való rettegés;

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Ecco perché sei circondato di lacci, e spaventato da sùbiti terrori.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Therefore snares are round about thee, and sudden fear troubleth thee;

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Koa noho izany dia misy fandrika manodidina anao, ary ny fahatahorana dia mampihorohoro anao tampoka;

Malagasy Bible (1865)

Na reira karapotia putia ana koe e nga mahanga, raruraru ana koe i te wehi pa whakarere;

Maori Bible

Derfor er det snarer rundt omkring dig, og en hastig redsel forferder dig.

Bibelen på Norsk (1930)

A przetoż ogarnęły cię sidła, a trwoży cię strach nagły.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Por isso é que estás cercado de laços, e te perturba um pavor repentino,

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Pentru aceea eşti înconjurat de curse, şi te -a apucat groaza dintr'o dată.

Romanian Cornilescu Version

Por tanto hay lazos alrededor de ti, Y te turba espanto repentino;

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 Därför omgives du nu av snaror  och förfäras av plötslig skräck.

Swedish Bible (1917)

Kaya't ang mga silo ay nangasa palibot mo, at biglang takot ay bumabagabag sa iyo,

Philippine Bible Society (1905)

Bu yüzden her yanın tuzaklarla çevrili, Ansızın gelen korkuyla yılıyorsun,

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Δια τουτο παγιδες σε περιεκυκλωσαν, και φοβος αιφνιδιος σε ταραττει

Unaccented Modern Greek Text

тому пастки тебе оточили, і жахає тебе наглий страх,

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اِسی لئے تُو پھندوں سے گھرا رہتا ہے، اچانک ہی تجھے دہشت ناک واقعات ڈراتے ہیں۔

Urdu Geo Version (UGV)

Bởi cớ ấy, ông bị bẫy bao vây, Và sự kinh khủng thình lình làm ông rối cực;

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

propterea circumdatus es laqueis et conturbat te formido subita

Latin Vulgate