Proverbs 12

喜爱管教的,就是喜爱知识;恨恶责备的,却是畜类。
אהב מוסר אהב דעת ושנא תוכחת בער׃
善人必蒙耶和华的恩惠;设诡计的人,耶和华必定他的罪。
טוב יפיק רצון מיהוה ואיש מזמות ירשיע׃
人靠恶行不能坚立;义人的根必不动摇。
לא יכון אדם ברשע ושרש צדיקים בל ימוט׃
才德的妇人是丈夫的冠冕;贻羞的妇人如同朽烂在她丈夫的骨中。
אשת חיל עטרת בעלה וכרקב בעצמותיו מבישה׃
义人的思念是公平;恶人的计谋是诡诈。
מחשבות צדיקים משפט תחבלות רשעים מרמה׃
恶人的言论是埋伏流人的血;正直人的口必拯救人。
דברי רשעים ארב דם ופי ישרים יצילם׃
恶人倾覆,归于无有;义人的家必站得住。
הפוך רשעים ואינם ובית צדיקים יעמד׃
人必按自己的智慧被称讚;心中乖谬的,必被藐视。
לפי שכלו יהלל איש ונעוה לב יהיה לבוז׃
被人轻贱,却有仆人,强如自尊,缺少食物。
טוב נקלה ועבד לו ממתכבד וחסר לחם׃
义人顾惜他牲畜的命;恶人的怜悯也是残忍。
יודע צדיק נפש בהמתו ורחמי רשעים אכזרי׃
耕种自己田地的,必得饱食;追随虚浮的,却是无知。
עבד אדמתו ישבע לחם ומרדף ריקים חסר לב׃
恶人想得坏人的网罗;义人的根得以结实。
חמד רשע מצוד רעים ושרש צדיקים יתן׃
恶人嘴中的过错是自己的网罗;但义人必脱离患难。
בפשע שפתים מוקש רע ויצא מצרה צדיק׃
人因口所结的果子,必饱得美福;人手所做的,必为自己的报应。
מפרי פי איש ישבע טוב וגמול ידי אדם ישוב לו׃
愚妄人所行的,在自己眼中看为正直;惟智慧人肯听人的劝教。
דרך אויל ישר בעיניו ושמע לעצה חכם׃
愚妄人的恼怒立时显露;通达人能忍辱藏羞。
אויל ביום יודע כעסו וכסה קלון ערום׃
说出真话的,显明公义;作假见证的,显出诡诈。
יפיח אמונה יגיד צדק ועד שקרים מרמה׃
说话浮躁的,如刀刺人;智慧人的舌头却为医人的良药。
יש בוטה כמדקרות חרב ולשון חכמים מרפא׃
口吐真言,永远坚立;舌说谎话,只存片时。
שפת אמת תכון לעד ועד ארגיעה לשון שקר׃
图谋恶事的,心存诡诈;劝人和睦的,便得喜乐。
מרמה בלב חרשי רע וליעצי שלום שמחה׃
义人不遭灾害;恶人满受祸患。
לא יאנה לצדיק כל און ורשעים מלאו רע׃
说谎言的嘴为耶和华所憎恶;行事诚实的,为他所喜悦。
תועבת יהוה שפתי שקר ועשי אמונה רצונו׃
通达人隐藏知识;愚昧人的心彰显愚昧。
אדם ערום כסה דעת ולב כסילים יקרא אולת׃
殷勤人的手必掌权;懒惰的人必服苦。
יד חרוצים תמשול ורמיה תהיה למס׃
人心忧虑,屈而不伸;一句良言,使心欢乐。
דאגה בלב איש ישחנה ודבר טוב ישמחנה׃
义人引导他的邻舍;恶人的道叫人失迷。
יתר מרעהו צדיק ודרך רשעים תתעם׃
懒惰的人不烤打猎所得的;殷勤的人却得宝贵的财物。
לא יחרך רמיה צידו והון אדם יקר חרוץ׃
在公义的道上有生命;其路之中并无死亡。
בארח צדקה חיים ודרך נתיבה אל מות׃