Proverbs 12

Който обича наставление, обича знание, а който мрази изобличение, е глупав.
Οστις αγαπα παιδειαν, αγαπα γνωσιν αλλ οστις μισει ελεγχον, ειναι αφρων.
Добрият намира благоволение от ГОСПОДА, но Той ще осъди злонамерения човек.
Ο καλος ευρισκει χαριν παρα Κυριου τον δε μηχανευομενον κακα θελει καταδικασει.
Човек няма да се утвърди чрез безбожие, а коренът на праведните няма да се поклати.
Δεν θελει στερεωθη ανθρωπος δια της ανομιας η ριζα δε των δικαιων θελει μενει ασαλευτος.
Добродетелната жена е венец на мъжа си, но онази, която докарва срам, е като гнилота в костите му.
Η εναρετος γυνη ειναι στεφανος εις τον ανδρα αυτης η δε προξενουσα αισχυνην ειναι ως σαπρια εις τα οστα αυτου.
Мислите на праведните са правда, а намеренията на безбожните са измама.
Οι λογισμοι των δικαιων ειναι ευθυτης αι δε βουλαι των ασεβων δολος.
Думите на безбожните са засада за кръвопролитие, а устата на праведните ще ги избави.
Οι λογοι των ασεβων ενεδρευουσιν αιμα το δε στομα των ευθεων θελει ελευθερωσει αυτους.
Безбожните се повалят и ги няма, а домът на праведните ще стои.
Οι ασεβεις καταστρεφονται και δεν υπαρχουσιν ο οικος δε των δικαιων θελει διαμενει.
Човек ще бъде похвален според разума си, а лъжливият по сърце ще бъде презиран.
Ο ανθρωπος εγκωμιαζεται κατα την συνεσιν αυτου ο δε διεστραμμενος την καρδιαν θελει εισθαι εις καταφρονησιν.
По-добре е презрян, който има слуга, отколкото онзи, който се гордее, а няма хляб.
Καλητερος ο ανθρωπος ο μη τιμωμενος και επαρκων εις εαυτον, παρα ο κενοδοξων και στερουμενος αρτου.
Праведният се грижи за живота на животното си, а сърцето на безбожните е немилостиво.
Ο δικαιος επιμελειται την ζωην του κτηνους αυτου τα δε σπλαγχνα των ασεβων ειναι ανελεημονα.
Който обработва земята си, ще се насити с хляб, а който следва суетни неща, е без разум.
Ο εργαζομενος την γην αυτου θελει χορτασθη αρτον ο δε ακολουθων τους ματαιοφρονας ειναι ενδεης φρενων.
Безбожният желае плячката на злите, а коренът на праведния дава плод.
Ο ασεβης ζητει την υπερασπισιν των κακων αλλ η ριζα του δικαιου αναδιδει.
В престъплението на устните има опасна примка, а праведният ще избегне бедата.
Δι αμαρτιαν χειλεων παγιδευεται ο ασεβης ο δε δικαιος εξερχεται εκ στενοχωριας.
Човек ще се насити с добро от плода на устата си и делото на ръцете на човека ще му се върне.
Εκ των καρπων του στοματος αυτου ο ανθρωπος θελει εμπλησθη αγαθων και η αμοιβη των χειρων του ανθρωπου θελει επιστρεψει εις αυτον.
Пътят на безумния е прав в собствените му очи, но който е мъдър, слуша съвети.
Η οδος του αφρονος ειναι ορθη εις τους οφθαλμους αυτου ο δε ακουων συμβουλας ειναι σοφος.
Безумният веднага изявява гнева си, а благоразумният скрива оскърблението.
Ο αφρων φανερονει ευθυς την οργην αυτου ο δε φρονιμος σκεπαζει το ονειδος αυτου.
Който говори истина, известява правда, а лъжесвидетелят — измама.
Ο λαλων αληθειαν αναγγελλει το δικαιον ο δε ψευδομαρτυς δολον.
Има такъв, чието необмислено говорене пронизва като меч, а езикът на мъдрите е изцеление.
Ο φλυαρος ειναι ως τραυματα μαχαιρας η δε γλωσσα των σοφων, ιασις.
Истинните устни ще стоят навеки, а лъжливият език ще трае за миг.
Τα χειλη της αληθειας θελουσιν εισθαι σταθερα διαπαντος η δε ψευδης γλωσσα μονον στιγμιαια.
Измама има в сърцето на онези, които измислят зло, а съветниците за мир имат радост.
Δολος ειναι εν τη καρδια των μηχανευομενων κακα ευφροσυνη δε εις τους βουλευομενους ειρηνην.
Никаква беда няма да застигне праведния, а безбожните ще се изпълнят със зло.
Ουδεμια βλαβη θελει συμβη εις τον δικαιον οι δε ασεβεις θελουσιν εμπλησθη κακων.
Лъжливите устни са мерзост за ГОСПОДА, а онези, които вършат истина, са Му благоугодни.
Ψευδη χειλη βδελυγμα εις τον Κυριον οι δε ποιουντες αληθειαν ειναι δεκτοι εις αυτον.
Благоразумният човек покрива своето знание, а сърцето на безумните известява глупост.
Ο φρονιμος ανθρωπος καλυπτει γνωσιν η δε καρδια των αφρονων διακηρυττει μωριαν.
Ръката на трудолюбивите ще властва, а ленивите ще бъдат подложени на принудителен труд.
Η χειρ των επιμελων θελει εξουσιαζει οι δε οκνηροι θελουσιν εισθαι υποτελεις.
Тъгата в сърцето на човека го потиска, а добрата дума го развеселява.
Η λυπη εν τη καρδια του ανθρωπου ταπεινονει αυτην ο δε καλος λογος ευφραινει αυτην.
Праведният посочва пътя на ближния си, а пътят на безбожните ги въвежда в заблуждение.
Ο δικαιος υπερεχει του πλησιον αυτου η δε οδος των ασεβων πλανα αυτους.
Ленивият не пече лова си, а трудолюбието е скъпоценно богатство за човека.
Ο οκνηρος δεν επιτυγχανει του θηραματος αυτου τα δε υπαρχοντα του επιμελους ανθρωπου ειναι πολυτιμα.
В пътеката на правдата има живот и в хода на пътя й няма смърт.
Εν τη οδω της δικαιοσυνης ειναι ζωη και η πορεια της οδου αυτης δεν φερει εις θανατον.