Job 5

Извикай сега — има ли кой да ти отговори? И към кого от светите ще се обърнеш?
Strigă acum! Cine îţi va răspunde? Căruia dintre sfinţi îi vei vorbi?
Защото досадата убива безумния и завистта умъртвява простия.
Nebunul piere ucis de mînia lui, prostul moare ucis de aprinderea lui.
Виждал съм безумния да се закоренява и жилището му веднага съм проклинал.
Am văzut pe un nebun prinzînd rădăcină; apoi deodată i-am blestemat locuinţa.
Далеч са синовете му от безопасност; стъпкват ги във портата и няма избавител.
Fiii lui n'au noroc, sînt călcaţi în picioare la poartă, şi nimeni nu i scapă!
Гладният изяжда жетвата им и през тръните я граби; грабител поглъща имота им.
Secerişul lui este mîncat de cei flămînzi, cari vin să -l ia chiar şi din spini, şi averile lui sînt înghiţite de oameni însetaţi.
Защото бедствието не идва от пръстта, нито печалта пониква от земята;
Nenorocirea nu răsare din ţărînă, şi suferinţa nu încolţeşte din pămînt.
но човек се ражда за печал, както искрите нагоре хвърчат.
Omul se naşte ca să sufere, după cum scînteia se naşte ca să zboare.
Но аз ще търся Бога и делото си на Бога ще възложа,
Eu aş alerga la Dumnezeu, lui Dumnezeu i-aş spune necazul meu.
който върши велики, неизследими дела и безбройни чудеса.
El face lucruri mari şi nepătrunse, minuni fără număr.
Той дава дъжд по лицето на земята и вода изпраща по лицето на полята.
El varsă ploaia pe pămînt, şi trimete apă pe cîmpii.
Възвишава смирените и издига в безопасност нажалените.
El înalţă pe cei smeriţi, şi izbăveşte pe cei necăjiţi.
Осуетява замислите на коварните и ръцете им не изпълняват начинанието си.
El nimiceşte planurile oamenilor vicleni, şi mînile lor nu pot să le împlinească.
Улавя мъдрите в лукавството им, на хитрите съветът се проваля.
El prinde pe cei înţelepţi în viclenia lor, şi planurile oamenilor înşelători sînt răsturnate:
Денем срещат тъмнина, по пладне ходят пипнешком, като че нощем.
dau peste întunerec în mijlocul zilei, bîjbăie ziua nameaza mare ca noaptea.
Но Той спасява сиромаха от меча, от устата и от ръката на силния.
Astfel, Dumnezeu ocroteşte pe cel slab împotriva ameninţărilor lor, şi -l scapă din mîna celor puternici.
Така бедният има надежда и устата на беззаконието се затварят.
Aşa încît nădejdea sprijineşte pe cel nenorocit, iar fărădelegea îşi închide gura.
Ето, блажен човекът, когото Бог изобличава; затова не презирай наказанието от Всесилния.
Ferice de omul pe care -l ceartă Dumnezeu! Nu nesocoti mustrarea Celui Atot Puternic.
Защото Той наранява и Той превързва; Той поразява и ръцете Му изцеляват.
El face rana, şi tot El o leagă; El răneşte, şi mîna Lui tămăduieşte.
В шест беди ще те избави, и в седем няма зло да те докосне.
De şase ori te va izbăvi din necaz, şi de şapte ori nu te va atinge răul.
В глад от смърт ще те откупи и във война — от силата на меча.
El te va scăpa de moarte în vreme de foamete, şi de loviturile săbiei în vreme de război.
Ще бъдеш скрит от бича на езика и няма да се плашиш от насилие, когато дойде.
Vei fi la adăpost de biciul limbii, vei fi fără teamă cînd va veni pustiirea.
Ще се присмееш на насилието и глада, от земни зверове не ще се плашиш.
Vei rîde de pustiire ca şi de foamete, şi nu vei avea să te temi de fiarele pămîntului.
Защото ще бъдеш в съюз със камъните на полето и полските зверове ще бъдат в мир със теб.
Căci vei face legămînt pînă şi cu pietrele cîmpului, şi fiarele pămîntului vor fi în pace cu tine.
И ще познаеш, че шатрата ти е в мир, ще прегледаш жилището си и нищо няма да ти липсва.
Vei avea fericire în cortul tău, îţi vei găsi turmele întregi,
Ще познаеш също, че потомството ти ще е многобройно и потомците ти — като земната трева.
îţi vei vedea sămînţa crescîndu-ţi, şi odraslele înmulţindu-se ca iarba de pe cîmp.
Ще отидеш в гроба си във пълна зрялост, както житните снопи се прибират на времето си.
Vei intra în mormînt la bătrîneţă, ca snopul strîns la vremea lui.
Ето, това изследвахме, така е. Чуй и разбери за себе си.
Iată ce am cercetat, şi aşa este! Ascultă, că sînt spre folosul tău!``