I Chronicles 2

Ето синовете на Израил: Рувим, Симеон, Леви и Юда, Исахар и Завулон,
Questi sono i figliuoli d’Israele: Ruben, Simeone, Levi, Giuda, Issacar e Zabulon;
Дан, Йосиф и Вениамин, Нефталим, Гад и Асир.
Dan, Giuseppe, Beniamino, Neftali, Gad e Ascer.
Синове на Юда: Ир и Онан, и Шела; тези трима му се родиха от ханаанката, дъщерята на Суя. А първородният на Юда, Ир, беше лош пред ГОСПОДА, и Той го уби.
Figliuoli di Giuda: Er, Onan e Scela; questi tre gli nacquero dalla figliuola di Shua, la Cananea. Er, primogenito di Giuda, era perverso agli occhi dell’Eterno, e l’Eterno lo fece morire.
И снаха му Тамар му роди Фарес и Зара. Всичките синове на Юда бяха петима.
Tamar, nuora di Giuda, gli partorì Perets e Zerach. Totale dei figliuoli di Giuda: cinque.
Синове на Фарес: Есрон и Амул.
Figliuoli di Perets: Hetsron e Hamul.
Синове на Зара: Зимрий и Етан, и Еман, и Халкол, и Дара; всичко петима.
Figliuoli di Zerach: Zimri, Ethan, Heman, Calcol e Dara: in tutto, cinque.
Синове на Хармий: Ахар, който докара беда на Израил, като извърши престъпление с обреченото на проклятие.
Figliuoli di Carmi: Acan che conturbò Israele quando commise una infedeltà riguardo all’interdetto.
Синове на Етан: Азария.
Figliuoli di Ethan: Azaria.
Синове, които се родиха на Есрон: Ерамеил и Арам, и Халев.
Figliuoli che nacquero a Hetsron: Jerahmeel, Ram e Kelubai.
И Арам роди Аминадав, а Аминадав роди Наасон, първенец на синовете на Юда.
Ram generò Amminadab; Amminadab generò Nahshon, principe dei figliuoli di Giuda;
И Наасон роди Салмон, а Салмон роди Вооз,
e Nahshon generò Salma; e Salma generò Boaz. Boaz generò Obed.
а Вооз роди Овид, а Овид роди Есей.
Obed generò Isai.
И Есей роди първородния си Елиав, втория Авинадав, третия Сама,
Isai generò Eliab, suo primogenito, Abinadab il secondo, Scimea il terzo,
четвъртия Натанаил, петия Радай,
Nethaneel il quarto, Raddai il quinto,
шестия Осем и седмия Давид.
Otsem il sesto, Davide il settimo.
А техни сестри бяха Саруя и Авигея. И синовете на Саруя бяха Ависей, Йоав и Асаил, трима.
Le loro sorelle erano Tseruia ed Abigail. Figliuoli di Tseruia: Abishai, Joab ed Asael: tre.
А Авигея роди Амаса, а баща на Амаса беше исмаилецът Йетер.
Abigail partorì Amasa, il cui padre fu Jether, l’Ismaelita.
И Халев, синът на Есрон, роди синове от жена си Азува и от Ериота, и синовете му бяха: Есер и Совав, и Ардон.
Caleb figliuolo di Hetsron, ebbe dei figliuoli da Azuba sua moglie, e da Jerioth. Questi sono i figliuoli che ebbe da Azuba: Jescer, Shobab e Ardon.
И Азува умря и Халев си взе Ефрата, която му роди Ор.
Azuba morì e Caleb sposò Efrath, che gli partorì Hur.
Ор роди Урий, а Урий роди Веселеил.
Hur generò Uri, e Uri generò Betsaleel.
После Есрон влезе при дъщерята на Махир, бащата на Галаад. Той я взе, като беше на шестдесет години, и тя му роди Сегув.
Poi Hetsron prese la figliuola di Makir, padre di Galaad; egli avea sessant’anni quando la sposò; ed essa gli partorì Segub.
А Сегув роди Яир, който имаше двадесет и три града в галаадската земя.
Segub generò Jair, che ebbe ventitre città nel paese di Galaad.
И Гесур и Арам им отнеха селищата на Яир, заедно с Кенат и селата му — шестдесет града. Всички тези бяха синове на Махир, бащата на Галаад.
I Gheshuriti e i Siri presero loro le borgate di Jair, Kenath e i villaggi che ne dipendevano, sessanta città. Tutti cotesti erano figliuoli di Makir, padre di Galaad.
А след като Есрон умря в Халев-Ефрата, Авия, жената на Есрон, му роди Асхор, бащата на Текуе.
Dopo la morte di Hetsron, avvenuta a Caleb-Efratha, Abiah, moglie di Hetsron, gli partorì Ashhur padre di Tekoa.
И синовете на Ерамеил, първородния на Есрон, бяха: първородният Арам, и Вуна, и Орен, и Осем, и Ахия.
I figliuoli di Jerahmeel, primogenito di Hetsron, furono: Ram, il primogenito, Buna, Oren ed Otsem, nati da Ahija.
Ерамеил имаше и друга жена, чието име бе Атара: тя беше майка на Онам.
Jerahmeel ebbe un’altra moglie, di nome Atara, che fu madre di Onam.
А синовете на Арам, първородния на Ерамеил, бяха: Маас и Ямин, и Екер.
I figliuoli di Ram, primogenito di Jerahmeel, furono: Maats, Jamin ed Eker.
И синовете на Онам бяха: Самай и Ядай. А синовете на Самай: Надав и Ависур.
I figliuoli di Onam furono: Shammai e Jada. Figliuoli di Shammai: Nadab e Abishur.
И името на жената на Ависур беше Авихаила. Тя му роди Ааван и Молид.
La moglie di Abishur si chiamava Abihail, che gli partorì Ahban e Molid.
Синовете на Надав: Селед и Апаим. А Селед умря без синове.
Figliuoli di Nadab: Seled e Appaim. Seled morì senza figliuoli.
Син на Апаим беше Есий, син на Есий — Сисан, а син на Сисан — Аалай.
Figliuoli di Appaim: Jscei. Figliuoli di Jscei: Sceshan. Figliuoli di Sceshan: Ahlai.
Синовете на Ядай, брата на Самай: Етер и Йонатан. А Етер умря без синове.
Figliuoli di Jada, fratello di Shammai: Jether e Jonathan. Jether morì senza figliuoli.
Синовете на Йонатан: Фалет и Заза. Тези бяха синовете на Ерамеил.
Figliuoli di Jonathan: Peleth e Zaza. Questi sono i figliuoli di Jerahmeel.
А Сисан нямаше синове, а само дъщери. И Сисан имаше слуга египтянин на име Яраа.
Sceshan non ebbe figliuoli, ma sì delle figlie. Sceshan aveva uno schiavo egiziano per nome Jarha.
И Сисан даде дъщеря си на слугата си Яраа за жена, и тя му роди Атай.
E Sceshan diede la sua figliuola per moglie a Jarha, suo schiavo; ed essa gli partorì Attai.
Атай роди Натан, Натан роди Завад,
Attai generò Nathan; Nathan generò Zabad;
Завад роди Ефлал, Ефлал роди Овид,
Zabad generò Efial; Efial generò Obed;
Овид роди Ииуй, Ииуй роди Азария,
Obed generò Jehu; Jehu generò Azaria;
Азария роди Хелис, Хелис роди Елеас,
Azaria generò Helets; Helets generò Elasa;
Елеас роди Сисамай, Сисамай роди Селум,
Elasa generò Sismai; Sismai generò Shallum;
Селум роди Екамия, а Екамия роди Елисама.
Shallum generò Jekamia e Jekamia generò Elishama.
Синове на Халев, брата на Ерамеил: първородният му Миса, който е баща на Зиф, и синовете на Мариса, бащата на Хеврон.
Figliuoli di Caleb, fratello di Jerahmeel: Mesha, suo primogenito che fu padre di Zif, e i figliuoli di Maresha, che fu padre di Hebron.
Синове на Хеврон: Корей и Тапфуа, и Рекем, и Сема.
Figliuoli di Hebron: Kora, Tappuah, Rekem e Scema.
А Сема роди Раам, бащата на Йоркоам, а Рекем роди Самай.
Scema generò Raham, padre di Jorkeam, Rekem generò Shammai.
А син на Самай беше Маон, а Маон беше баща на Ветсур.
Il figliuolo di Shammai fu Maon; e Maon fu il padre di Beth-Tsur.
А Гефа, наложницата на Халев, роди Харан и Моса, и Газез, а Харан роди Газез.
Efa, concubina di Caleb, partorì Haran, Motsa e Gazez. Haran generò Gazez.
Синове на Ядай: Регем и Йотам, и Гисан, и Фелет, и Гефа, и Сагаф.
Figliuoli di Jahdai: Reghem, Jotham, Gheshan, Pelet, Efa e Shaaf.
А Мааха, наложницата на Халев, роди Север и Тирхана,
Maaca, concubina di Caleb, partorì Sceber e Tirhana.
роди и Сагаф, бащата на Мадмана, Сева, бащата на Махван и бащата на Гавая. А дъщерята на Халев беше Ахса.
Partorì anche Shaaf, padre di Madmanna, Sceva, padre di Macbena e padre di Ghibea. La figliuola di Caleb era Acsa.
Тези бяха синовете на Халев, сина на Ор, първородния на Ефрата: Совал, бащата на Кириат-Иарим,
Questi furono i figliuoli di Caleb: Ben-Hur, primogenito di Efrata, Shobal, padre di Kiriath-Jearim;
Салма, бащата на Витлеем, Ареф, бащата на Вет-Гадер.
Salma, padre di Bethlehem; Haref, padre di Beth-Gader.
А Совал, бащата на Кириат-Иарим, имаше синове: Арое и Ази, манахатеца.
Shobal, padre di Kiriath-Jearim, ebbe per discendenti: Haroe, e la metà di Menuhoth.
А родовете на Кириат-Иарим бяха: етерците, футците, суматците и мисрайците; от тях произлязоха сарайците и естаолците.
Le famiglie di Kiriath-Jearim furono: gli Ithrei, i Puthei, gli Shumatei e i Mishraei; dalle quali famiglie derivarono gli Tsorathiti e gli Eshtaoliti.
Синове на Салма: Витлеем и нетофатците, Атарот-Вит-Йоав, Ази, манахатеца, сарайците,
Figliuoli di Salma: Bethlehem e i Netofatei, Atroth-Beth-Joab, la metà dei Manahatei, gli Tsoriti.
родовете на писарите, които живеят в Явис, тиратците, симеатците и сухатците. Това са кенейците, които произлязоха от Амат, бащата на Рихавовия дом.
E le famiglie di scribi che abitavano a Jabets: i Tirathei, gli Scimeathei, i Sucathei. Questi sono i Kenei discesi da Hammath, padre della casa di Recab.