Proverbs 19

melior est pauper qui ambulat in simplicitate sua quam torquens labia insipiens
Dürüst yaşayan bir yoksul olmak, Yalancı bir akılsız olmaktan yeğdir.
ubi non est scientia animae non est bonum et qui festinus est pedibus offendit
Bilgisiz heves işe yaramaz, Acelecilik insanı yanılgıya düşürür.
stultitia hominis subplantat gressus eius et contra Deum fervet animo suo
İnsanın ahmaklığı yaşamını yıkar, Yine de içinden RAB’be öfkelenir.
divitiae addunt amicos plurimos a paupere autem et hii quos habuit separantur
Zenginlik dost üstüne dost kazandırır. Oysa yoksulun dostu onu yüzüstü bırakır.
testis falsus non erit inpunitus et qui mendacia loquitur non effugiet
Yalancı tanık cezasız kalmaz, Yalan soluyan kurtulamaz.
multi colunt personam potentis et amici sunt dona tribuenti
Birçokları önemli kişinin gözüne girmek Ve eli açık olanın dostu olmak ister.
fratres hominis pauperis oderunt eum insuper et amici procul recesserunt ab eo qui tantum verba sectatur nihil habebit
Yoksulun akrabaları bile onu sevmezse, Dostlarının ondan uzak duracağı daha da kesindir. Ne kadar yalvarsa ona yaklaşmazlar.
qui autem possessor est mentis diligit animam suam et custos prudentiae inveniet bona
Sağduyulu olan canını sever, Aklı izleyen bolluğa kavuşur.
testis falsus non erit inpunitus et qui loquitur mendacia peribit
Yalancı tanık cezasız kalmaz, Yalan soluyan yok olur.
non decent stultum deliciae nec servum dominari principibus
Akılsızın gösterişli bir yaşam sürmesi uygun değilse, Kölelerin önderlere egemen olması Hiç uygun değildir.
doctrina viri per patientiam noscitur et gloria eius est iniqua praetergredi
Sağduyulu kişi sabırlıdır, Kusurları hoş görmesi ona onur kazandırır.
sicut fremitus leonis ita et regis ira et sicut ros super herbam ita hilaritas eius
Kralın öfkesi genç aslanın kükreyişine benzer, Lütfuysa otların üzerine düşen çiy gibidir.
dolor patris filius stultus et tecta iugiter perstillantia litigiosa mulier
Akılsız çocuk babasının başına beladır, Dırdır eden kadın sürekli damlayan su gibidir.
domus et divitiae dantur a patribus a Domino autem proprie uxor prudens
Ev ve servet babadan mirastır, Ama sağduyulu kadın RAB’bin armağanıdır.
pigredo inmittit soporem et anima dissoluta esuriet
Tembellik insanı uyuşukluğa iter, Haylaz kişi de aç kalır.
qui custodit mandatum custodit animam suam qui autem neglegit vias suas mortificabitur
Tanrı buyruğuna uyan canını korur, Gitmesi gereken yolları umursamayan ölür.
feneratur Domino qui miseretur pauperis et vicissitudinem suam reddet ei
Yoksula acıyan kişi RAB’be ödünç vermiş olur, Yaptığı iyilik için RAB onu ödüllendirir.
erudi filium tuum ne desperes ad interfectionem autem eius ne ponas animam tuam
Henüz umut varken çocuğunu eğit, Onun yıkımına neden olma.
qui inpatiens est sustinebit damnum et cum rapuerit aliud adponet
Huysuz insan cezasını çekmelidir. Onu bir kere kurtarsan da, hep aynı şeyi yapman gerekir.
audi consilium et suscipe disciplinam ut sis sapiens in novissimis tuis
Öğüde kulak ver, terbiyeyi kabul et ki, Ömrünün kalan kısmı boyunca bilge olasın.
multae cogitationes in corde viri voluntas autem Domini permanebit
İnsan yüreğinde çok şey tasarlar, Ama gerçekleşen, RAB’bin amacıdır.
homo indigens misericors est et melior pauper quam vir mendax
İnsandan istenen vefadır, Yoksul olmak yalancı olmaktan yeğdir.
timor Domini ad vitam et in plenitudine commorabitur absque visitatione pessimi
RAB korkusu Doygun ve dertsiz bir yaşama kavuşturur.
abscondit piger manum suam sub ascella nec ad os suum adplicat eam
Tembel sahana daldırdığı elini Ağzına geri götürmek bile istemez.
pestilente flagellato stultus sapientior erit sin autem corripueris sapientem intelleget disciplinam
Alaycıyı döversen bön kişi ibret alır, Akıllı kişiyi azarlarsan bilgisine bilgi katar.
qui adfligit patrem et fugat matrem ignominiosus est et infelix
Babasına saldıran, annesini kovan çocuk, Ailesinin utancı ve yüzkarasıdır.
non cesses fili audire doctrinam nec ignores sermones scientiae
Oğlum, uyarılara kulağını tıkarsan, Bilgi kaynağı sözlerden saparsın.
testis iniquus deridet iudicium et os impiorum devorat iniquitatem
Niyeti bozuk tanık adaletle eğlenir, Kötülerin ağzı fesatla beslenir.
parata sunt derisoribus iudicia et mallei percutientes stultorum corporibus
Alaycılar için ceza, Akılsızların sırtı için kötek hazırdır.