Job 20

respondens autem Sophar Naamathites dixit
ויען צפר הנעמתי ויאמר׃
idcirco cogitationes meae variae succedunt sibi et mens in diversa rapitur
לכן שעפי ישיבוני ובעבור חושי בי׃
doctrinam qua me arguis audiam et spiritus intellegentiae meae respondebit mihi
מוסר כלמתי אשמע ורוח מבינתי יענני׃
hoc scio a principio ex quo positus est homo super terram
הזאת ידעת מני עד מני שים אדם עלי ארץ׃
quod laus impiorum brevis sit et gaudium hypocritae ad instar puncti
כי רננת רשעים מקרוב ושמחת חנף עדי רגע׃
si ascenderit usque ad caelum superbia eius et caput eius nubes tetigerit
אם יעלה לשמים שיאו וראשו לעב יגיע׃
quasi sterquilinium in fine perdetur et qui eum viderant dicent ubi est
כגללו לנצח יאבד ראיו יאמרו איו׃
velut somnium avolans non invenietur transiet sicut visio nocturna
כחלום יעוף ולא ימצאוהו וידד כחזיון לילה׃
oculus qui eum viderat non videbit neque ultra intuebitur eum locus suus
עין שזפתו ולא תוסיף ולא עוד תשורנו מקומו׃
filii eius adterentur egestate et manus illius reddent ei dolorem suum
בניו ירצו דלים וידיו תשבנה אונו׃
ossa eius implebuntur vitiis adulescentiae eius et cum eo in pulverem dormient
עצמותיו מלאו עלומו ועמו על עפר תשכב׃
cum enim dulce fuerit in ore eius malum abscondet illud sub lingua sua
אם תמתיק בפיו רעה יכחידנה תחת לשונו׃
parcet illi et non derelinquet illud et celabit in gutture suo
יחמל עליה ולא יעזבנה וימנענה בתוך חכו׃
panis eius in utero illius vertetur in fel aspidum intrinsecus
לחמו במעיו נהפך מרורת פתנים בקרבו׃
divitias quas devoravit evomet et de ventre illius extrahet eas Deus
חיל בלע ויקאנו מבטנו יורשנו אל׃
caput aspidum suget occidet eum lingua viperae
ראש פתנים יינק תהרגהו לשון אפעה׃
non videat rivulos fluminis torrentes mellis et butyri
אל ירא בפלגות נהרי נחלי דבש וחמאה׃
luet quae fecit omnia nec tamen consumetur iuxta multitudinem adinventionum suarum sic et sustinebit
משיב יגע ולא יבלע כחיל תמורתו ולא יעלס׃
quoniam confringens nudavit pauperes domum rapuit et non aedificavit eam
כי רצץ עזב דלים בית גזל ולא יבנהו׃
nec est satiatus venter eius et cum habuerit quae cupierat possidere non poterit
כי לא ידע שלו בבטנו בחמודו לא ימלט׃
non remansit de cibo eius et propterea nihil permanebit de bonis eius
אין שריד לאכלו על כן לא יחיל טובו׃
cum satiatus fuerit artabitur aestuabit et omnis dolor inruet in eum
במלאות שפקו יצר לו כל יד עמל תבואנו׃
utinam impleatur venter eius ut emittat in eum iram furoris sui et pluat super illum bellum suum
יהי למלא בטנו ישלח בו חרון אפו וימטר עלימו בלחומו׃
fugiet arma ferrea et inruet in arcum aereum
יברח מנשק ברזל תחלפהו קשת נחושה׃
eductus et egrediens de vagina sua et fulgurans in amaritudine sua vadent et venient super eum horribiles
שלף ויצא מגוה וברק ממררתו יהלך עליו אמים׃
omnes tenebrae absconditae sunt in occultis eius devorabit eum ignis qui non succenditur adfligetur relictus in tabernaculo suo
כל חשך טמון לצפוניו תאכלהו אש לא נפח ירע שריד באהלו׃
revelabunt caeli iniquitatem eius et terra consurget adversus eum
יגלו שמים עונו וארץ מתקוממה לו׃
apertum erit germen domus illius detrahetur in die furoris Dei
יגל יבול ביתו נגרות ביום אפו׃
haec est pars hominis impii a Deo et hereditas verborum eius a Domino
זה חלק אדם רשע מאלהים ונחלת אמרו מאל׃