I Chronicles 8

Beniamin autem genuit Bale primogenitum suum Asbal secundum Ohora tertium
Benjamin siitti Belan ensimäisen poikansa, Asbalin toisen, Ahran kolmannen,
Nuaha quartum et Rapha quintum
Noan neljännen, Raphan viidennen.
fueruntque filii Bale Addaor et Gera et Abiud
Ja Belalla oli lapsia, Addar, Gera, Abihud,
Abisue quoque et Neman et Ahoe
Abisua, Naaman ja Ahoa,
sed et Gera et Sephuphan et Uram
Gera, Sephupham ja Huram.
hii sunt filii Aod principes cognationum habitantium in Gabaa qui translati sunt in Manath
Nämät ovat Ehudin lapset, jotka olivat isäin päämiehet niiden seassa, jotka asuivat Gebassa; ja hän vei heitä Manahatiin,
Nooman autem et Achia et Gera ipse transtulit eos et genuit Oza et Ahiud
Naaman, Ahia ja Gera, hän vei heidät pois, ja siitti Ussan ja Ahihudin.
porro Saarim genuit in regione Moab postquam dimisit Usim et Bara uxores suas
Ja Saharaim siitti Moabin maalla, sittekuin hän heidät tyköänsä laskenut oli, Husimista ja Baerasta hänen emännistänsä.
genuit autem de Edes uxore sua Iobab et Sebia et Mosa et Molchom
Ja hän siitti emännästänsä Hodesta, Jobabin, Zibian, Mesan ja Malkamin,
Iehus quoque et Sechia et Marma hii sunt filii eius principes in familiis suis
Jeusin, Sobjan ja Mirman. Nämät ovat hänen lapsensa, isäin päämiehet.
Meusim vero genuit Abitob et Elphaal
Husimista siitti hän Abitobin ja Elpaalin.
porro filii Elphaal Heber et Misaam et Samad hic aedificavit Ono et Lod et filias eius
Elpaalin lapset olivat: Eber, Miseam ja Semer: se rakensi Onon ja Lodin, ja hänen kylänsä.
Bara autem et Samma principes cognationum habitantium in Aialon hii fugaverunt habitatores Geth
Ja Beria ja Sama olivat isäin päämiehet, niiden, jotka asuivat Ajalonissa: ne ajoivat niitä takaa, jotka asuivat Gatissa.
et Haio et Sesac et Ierimoth
Ja Ahio, Sasak ja Jeremot,
et Zabadia et Arod et Eder
Sebadia, Arad, Ader,
Michahel quoque et Iespha et Ioaa filii Baria
Mikael, Jispa ja Joha, Berian lapset.
et Zabadia et Mosollam et Ezeci et Heber
Sebadia, Mesullam, Hiski, Heber,
et Iesamari et Iezlia et Iobab filii Elphaal
Jismerai, Jislia ja Jobab, Elpaanin lapset.
et Iacim et Zechri et Zabdi
Jakim, Sikri ja Saddi,
et Helioenai et Selethai et Helihel
Elienai, Zilletai ja Eliel,
et Adaia et Baraia et Samarath filii Semei
Adaja, Beraja ja Simrat, Simein lapset.
et Iesphan et Heber et Helihel
Jispan, Eber ja Eliel.
et Abdon et Zechri et Hanan
Abdon, Sikri ja Hanan,
et Anania et Ailam et Anathothia
Hananja, Elam ja Antotia,
et Iephdaia et Phanuhel filii Sesac
Jiphdeja ja Penuel, Sasakin lapset.
et Samsari et Sooria et Otholia
Samserai, Seharia ja Atalia,
et Iersia et Helia et Zechri filii Ieroam
Jaeresia, Elia ja Sikri, Jerohamin lapset.
hii patriarchae et cognationum principes qui habitaverunt in Hierusalem
Nämät ovat isäin päämiehet heidän sukukunnissansa; ja he asuivat Jerusalemissa.
in Gabaon autem habitaverunt Abigabaon et nomen uxoris eius Maacha
Mutta Gibeonissa asui Gibeonin isä; ja hänen emäntänsä nimi oli Maeka.
filiusque eius primogenitus Abdon et Sur et Cis et Baal et Nadab
Ja hänen ensimäinen poikansa oli Abdon, sitte oli Zur, Kis, Baal ja Nadab,
Gedor quoque et Ahio et Zacher
Gedor, Ahio ja Seker.
et Macelloth genuit Samaa habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Hierusalem cum fratribus suis
Mutta Miklot siitti Simean; ja he asuivat myös Jerusalemissa veljeinsä kohdalla heidän kanssansa.
Ner autem genuit Cis et Cis genuit Saul porro Saul genuit Ionathan et Melchisuae et Abinadab et Esbaal
Ner siitti Kisin; Kis siitti Saulin; Saul siitti Jonatanin, Malkisuan, Abinadabin ja Esbaalin.
filius autem Ionathan Meribbaal et Meribbaal genuit Micha
Jonatanin poika oli Meribbaal; Meribbaal siitti Miikan.
filii Micha Phithon et Melech et Thara et Ahaz
Miikan lapset olivat: Piton, Melek, Taerea ja Ahas.
et Ahaz genuit Ioada et Ioada genuit Almoth et Azmoth et Zamari porro Zamari genuit Mosa
Ahas siitti Joaddan; Joadda siitti Alemetin, Asmavetin ja Simrin; Simri siitti Motsan.
et Mosa genuit Baana cuius filius fuit Rapha de quo ortus est Elasa qui genuit Asel
Motsa siitti Binean; hänen poikansa oli Rapha, hänen poikansa Elasa, hänen poikansa Atsel.
porro Asel sex filii fuere his nominibus Ezricam Bochru Ismahel Saria Abadia Anan omnes hii filii Asel
Mutta Atselilla oli kuusi poikaa, joiden nimet olivat: Esrikam, Bokru, Ismael, Searia, Obadia ja Hanan. Nämät kaikki olivat Atselin pojat.
filii autem Esec fratris eius Ulam primogenitus et Us secundus et Eliphalet tertius
Esekin hänen veljensä lapset: Ulam hänen ensimäinen poikansa, Jeus toinen, Eliphelet kolmas.
fueruntque filii Ulam viri robustissimi et magno robore tendentes arcum et multos habentes filios ac nepotes usque ad centum quinquaginta omnes hii filii Beniamin
Mutta Ulamin lapset olivat vahvat miehet ja jalot joutsimiehet, ja heillä oli paljo poikia ja poikain poikia, sata ja viisikymmentä. Nämät kaikki ovat Benjaminin lapsista.