Job 22

І заговорив теманянин Еліфаз та й сказав:
Elifaz din Teman a luat cuvîntul şi a zis:
Чи для Бога людина корисна? Бо мудрий корисний самому собі!
,,Poate un om să aducă vreun folos lui Dumnezeu? Nu; ci înţeleptul nu-şi foloseşte de cît lui.
Хіба Всемогутній бажає, щоб ти ніби праведним був? І що за користь Йому, як дороги свої ти вважаєш невинними сам?
Dacă eşti fără prihană, are Cel Atotputernic vre un folos? Şi dacă trăieşti fără vină, ce va cîştiga El?
Чи Він буде карати, тебе боячись, і чи піде з тобою на суд?
Pentru evlavia ta te pedepseşte El oare, şi intră la judecată cu tine?
Хіба твоє зло не велике? Таж твоїм беззаконням немає кінця!
Nu -i mare răutatea ta? Şi fărădelegile tale fără număr?
Таж з братів своїх брав ти заставу даремно, а з нагого одежу стягав!
Luai fără pricină zăloage dela fraţii tăi, lăsai fără haine pe cei goi.
Не поїв ти водою знеможеного, і від голодного стримував хліб...
Nu dădeai apă omului însetat, nu voiai să dai pîne omului flămînd.
А сильна людина то їй оцей край, і почесний у ньому сидітиме.
Ţara era a ta, fiindcă erai mai tare, te aşezai în ea, fiindcă erai cu vază.
Ти напорожньо вдів відсилав, і сирітські рамена гнобились,
Dădeai afară pe văduve cu mînile goale, şi braţele orfanilor le frîngeai.
тому пастки тебе оточили, і жахає тебе наглий страх,
Pentru aceea eşti înconjurat de curse, şi te -a apucat groaza dintr'o dată.
твоє світло стемніло, нічого не бачиш, і велика вода закриває тебе...
Nu vezi dar acest întunerec, aceste ape multe cari te năpădesc?
Чи ж Бог не високий, як небо? Та на зорі угору поглянь, які стали високі вони!
Nu este Dumnezeu sus în ceruri? Priveşte vîrful stelelor, ce înalt este!
А ти кажеш: Що відає Бог? Чи судитиме Він через млу?
Şi tu zici: ,Ce ştie Dumnezeu? Poate să judece El prin întunerecul de nori?
Хмари завіса Йому, й Він не бачить, і ходить по крузі небесному.
Îl înfăşoară norii, nu vede nimic, bolta cerească abea dacă o străbate!`
Чи ти будеш триматись дороги відвічної, що нею ступали безбожні,
Ce! vrei s'apuci pe calea străveche, pe care au urmat -o cei nelegiuiţi,
що невчасно були вони згублені, що річка розлита, підвалина їх,
cari au fost luaţi înainte de vreme, şi au ţinut cît ţine un pîrîu care se scurge?
що до Бога казали вони: Відступися від нас! та: Що зробить для нас Всемогутній?
Ei ziceau lui Dumnezeu: ,Pleacă dela noi! Ce ne poate face Cel Atot puternic?`
А Він доми їхні наповнив добром!... Але віддалилась від мене порада безбожних!
Şi totuş Dumnezeu le umpluse casele de bunătăţi. -Departe de mine sfatul celor răi! -
Справедливі це бачать та тішаться, і насміхається з нього невинний:
Cei fără prihană vor fi martori ai căderii lor şi se vor bucura, cel nevinovat va rîde de ei
Справді вигублений наш противник, а останок їх вижер огонь!
şi va zice: ,Iată pe protivnicii noştri nimiciţi! Iată-le bogăţiile arse de foc!`
Заприязнися із Ним, та й май спокій, цим прийде на тебе добро.
Împrieteneşte-te dar cu Dumnezeu, şi vei avea pace; te vei bucura astfel iarăş de fericire.
Закона візьми з Його уст, а слова Його в серце своє поклади.
Primeşte învăţătură din gura Lui, şi pune-ţi la inimă cuvintele Lui.
Якщо вернешся до Всемогутнього, будеш збудований, і віддалиш беззаконня з наметів своїх.
Vei fi aşezat iarăş la locul tău, dacă te vei întoarce la Cel Atot puternic, dacă depărtezi fărădelegea din cortul tău.
І викинь до пороху золото, і мов камінь з потоку офірське те золото,
Aruncă dar aurul în ţărînă, aruncă aurul din Ofir în prundul pîraielor!
і буде тобі Всемогутній за золото та за срібло блискуче тобі!
Şi atunci Cel Atot puternic va fi aurul tău, argintul tău, bogăţia ta.
Бо тоді Всемогутнього ти покохаєш і до Бога підіймеш обличчя своє,
Atunci Cel Atot puternic va fi desfătarea ta, şi îţi vei ridica faţa spre Dumnezeu.
будеш благати Його й Він почує тебе, і ти обітниці свої надолужиш.
Îl vei ruga, şi te va asculta, şi îţi vei putea împlini juruinţele.
А що постановиш, то виповниться те тобі, й на дорогах твоїх буде сяяти світло.
Pe ce vei pune mîna îţi va izbuti, pe cărările tale va străluci lumina.
Бо знижує Він спину пишного, хто ж смиренний, тому помагає.
Vină smerirea, tu te vei ruga pentru ridicarea ta: Dumnezeu ajută pe cel cu ochii plecaţi.
Рятує Він і небезвинного, і той чистотою твоїх рук урятований буде.
El va izbăvi chiar şi pe cel vinovat, care îşi va datora scăparea curăţiei mînilor tale.``