Proverbs 5

Мій сину, на мудрість мою уважай, нахили своє ухо до мого розуму,
בני לחכמתי הקשיבה לתבונתי הט אזנך׃
щоб розважність ти міг стерегти, а пізнання хай уста твої стережуть!
לשמר מזמות ודעת שפתיך ינצרו׃
Бо крапають солодощ губи блудниці, а уста її від оливи масніші,
כי נפת תטפנה שפתי זרה וחלק משמן חכה׃
та гіркий їй кінець, мов полин, гострий, як меч обосічний,
ואחריתה מרה כלענה חדה כחרב פיות׃
її ноги до смерти спускаються, шеолу тримаються кроки її!
רגליה ירדות מות שאול צעדיה יתמכו׃
Вона путь життя не урівнює, її стежки непевні, і цього не знає вона.
ארח חיים פן תפלס נעו מעגלתיה לא תדע׃
Тож тепер, мої діти, мене ви послухайте, не відходьте від слів моїх уст:
ועתה בנים שמעו לי ואל תסורו מאמרי פי׃
віддали ти від неї дорогу свою, і не зближайсь до дверей її дому,
הרחק מעליה דרכך ואל תקרב אל פתח ביתה׃
щоб слави своєї ти іншим не дав, а роки свої для жорстокого,
פן תתן לאחרים הודך ושנתיך לאכזרי׃
щоб чужі не наситились сили твоєї й маєтку твого в чужім домі!...
פן ישבעו זרים כחך ועצביך בבית נכרי׃
І будеш стогнати при своєму кінці, як знеможеться тіло твоє й твої сили,
ונהמת באחריתך בכלות בשרך ושארך׃
і скажеш: Як ненавидів я те напучування, а картання те серце моє відкидало!
ואמרת איך שנאתי מוסר ותוכחת נאץ לבי׃
І не слухав я голосу своїх учителів, і уха свого не схиляв до наставників...
ולא שמעתי בקול מורי ולמלמדי לא הטיתי אזני׃
Трохи не був я при кожному злому, в середині збору й громади!...
כמעט הייתי בכל רע בתוך קהל ועדה׃
Пий воду з криниці своєї, і текуче з свого колодязя:
שתה מים מבורך ונזלים מתוך בארך׃
чи ж мають на вулицю вилиті бути джерела твої, а на площі потоки твоєї води?
יפוצו מעינתיך חוצה ברחבות פלגי מים׃
Нехай вони будуть для тебе, для тебе самого, а не для чужих із тобою!
יהיו לך לבדך ואין לזרים אתך׃
Хай твоє джерело буде благословенне, і радій через жінку твоїх юних літ,
יהי מקורך ברוך ושמח מאשת נעורך׃
вона ланя любовна та серна прекрасна, її перса напоять тебе кожночасно, впивайся ж назавжди коханням її!
אילת אהבים ויעלת חן דדיה ירוך בכל עת באהבתה תשגה תמיד׃
І нащо, мій сину, ти маєш впиватись блудницею, і нащо ти будеш пригортати груди чужинки?
ולמה תשגה בני בזרה ותחבק חק נכריה׃
Бож перед очима Господніми всі дороги людини, і стежки її всі Він рівняє:
כי נכח עיני יהוה דרכי איש וכל מעגלתיו מפלס׃
власні провини безбожного схоплять його, і повороззям свого гріха буде зв'язаний він,
עוונותיו ילכדנו את הרשע ובחבלי חטאתו יתמך׃
помиратиме він без напучування, і буде блукати в великій глупоті своїй!...
הוא ימות באין מוסר וברב אולתו ישגה׃