Numbers 31

І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:
וידבר יהוה אל משה לאמר׃
Пімсти мідіянітам за кривду Ізраїлевих синів, потім будеш прилучений до своєї рідні.
נקם נקמת בני ישראל מאת המדינים אחר תאסף אל עמיך׃
І промовив Мойсей до народу, говорячи: Озбройте з-поміж себе людей для війська, і будуть вони на мідіян, щоб дати Господню пімсту на мідіян.
וידבר משה אל העם לאמר החלצו מאתכם אנשים לצבא ויהיו על מדין לתת נקמת יהוה במדין׃
По тисячі з племені зо всіх Ізраїлевих племен пошлете до війська.
אלף למטה אלף למטה לכל מטות ישראל תשלחו לצבא׃
І були призначені з Ізраїлевих тисяч тисяча з племені дванадцять тисяч узброєних для війська.
וימסרו מאלפי ישראל אלף למטה שנים עשר אלף חלוצי צבא׃
І послав їх Мойсей тисячу з кожного племени до їх війська, і Пінхаса, сина священика Елеазара, на війну, і святий посуд, і сурми для сурмлення в його руці.
וישלח אתם משה אלף למטה לצבא אתם ואת פינחס בן אלעזר הכהן לצבא וכלי הקדש וחצצרות התרועה בידו׃
І рушили війною на Мідіяна, як наказав був Господь Мойсеєві, і позабивали кожного чоловічої статі.
ויצבאו על מדין כאשר צוה יהוה את משה ויהרגו כל זכר׃
І крім тих забитих, позабивали мідіянських царів: Евія, і Рекема, і Цура, і Хура, і Реву, п'ять мідіянських царів, і Валаама, Беорового сина, забили мечем.
ואת מלכי מדין הרגו על חלליהם את אוי ואת רקם ואת צור ואת חור ואת רבע חמשת מלכי מדין ואת בלעם בן בעור הרגו בחרב׃
І полонили Ізраїлеві сини мідіянських жінок і їхніх дітей, і всю їхню худобу, і всі їхні стада та ввесь їх маєток пограбували.
וישבו בני ישראל את נשי מדין ואת טפם ואת כל בהמתם ואת כל מקנהם ואת כל חילם בזזו׃
А всі їхні міста по їхніх осадах та всі їхні оселі попалили огнем.
ואת כל עריהם במושבתם ואת כל טירתם שרפו באש׃
І позабирали вони все захоплене й усю здобич, людей та худобу.
ויקחו את כל השלל ואת כל המלקוח באדם ובבהמה׃
І вони привели до Мойсея й до священика Елеазара та до громади Ізраїлевих синів полонених і здобич, і захоплене до табору, до моавських степів, що над приєрихонським Йорданом.
ויבאו אל משה ואל אלעזר הכהן ואל עדת בני ישראל את השבי ואת המלקוח ואת השלל אל המחנה אל ערבת מואב אשר על ירדן ירחו׃
І вийшли Мойсей і священик Елеазар та всі начальники громади назустріч їм поза табір.
ויצאו משה ואלעזר הכהן וכל נשיאי העדה לקראתם אל מחוץ למחנה׃
І розгнівався Мойсей на військових провідників, тисячників та сотників, що верталися з війська тієї війни.
ויקצף משה על פקודי החיל שרי האלפים ושרי המאות הבאים מצבא המלחמה׃
І сказав до них Мойсей: Чи ви позоставили живими всіх жінок?
ויאמר אליהם משה החייתם כל נקבה׃
Тож вони були для Ізраїлевих синів за радою Валаама причиною на відступлення від Господа через Пеора! І була поразка в Господній громаді.
הן הנה היו לבני ישראל בדבר בלעם למסר מעל ביהוה על דבר פעור ותהי המגפה בעדת יהוה׃
А тепер позабивайте кожного хлопця між дітьми, і кожну жінку, що познала чоловіка на мужеськім ложі, повбивайте.
ועתה הרגו כל זכר בטף וכל אשה ידעת איש למשכב זכר הרגו׃
А всіх молодих жінок, що не познали мужеського ложа, зоставте живими для себе.
וכל הטף בנשים אשר לא ידעו משכב זכר החיו לכם׃
А ви пробудьте поза табором сім день. Кожен, хто забив кого, і кожен, хто доторкався трупа, очистьтеся дня третього й дня сьомого ви та ваші бранці.
ואתם חנו מחוץ למחנה שבעת ימים כל הרג נפש וכל נגע בחלל תתחטאו ביום השלישי וביום השביעי אתם ושביכם׃
І ви очистите кожну одежу, і кожну шкуряну річ, і все зроблене з козиної вовни, і кожну дерев'яну річ.
וכל בגד וכל כלי עור וכל מעשה עזים וכל כלי עץ תתחטאו׃
І сказав священик Елеазар воїнам, що ходили на війну: Оце постанова закону, що Господь наказав був Мойсеєві:
ויאמר אלעזר הכהן אל אנשי הצבא הבאים למלחמה זאת חקת התורה אשר צוה יהוה את משה׃
Тільки золото й срібло, мідь, залізо, цину та олово,
אך את הזהב ואת הכסף את הנחשת את הברזל את הבדיל ואת העפרת׃
кожну річ, що видержить в огні, перепровадите через огонь, і стане чиста, тільки перше очищальною водою очиститься; а все, що не видержує огню, перепровадите через воду.
כל דבר אשר יבא באש תעבירו באש וטהר אך במי נדה יתחטא וכל אשר לא יבא באש תעבירו במים׃
І виперете одежу свою сьомого дня, і станете чисті, а потому ввійдете до табору.
וכבסתם בגדיכם ביום השביעי וטהרתם ואחר תבאו אל המחנה׃
І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:
ויאמר יהוה אל משה לאמר׃
Перелічи здобич бранців між людьми й між худобою ти й священик Елеазар та голови батьківських домів громади.
שא את ראש מלקוח השבי באדם ובבהמה אתה ואלעזר הכהן וראשי אבות העדה׃
І поділиш ту здобич пополовині між учасниками війни, що входять до війська, і між усією громадою.
וחצית את המלקוח בין תפשי המלחמה היצאים לצבא ובין כל העדה׃
І принесеш данину для Господа від військових, що входять до війська, одну душу від п'яти сотень від людини й від великої худоби, і від ослів, і від худоби дрібної.
והרמת מכס ליהוה מאת אנשי המלחמה היצאים לצבא אחד נפש מחמש המאות מן האדם ומן הבקר ומן החמרים ומן הצאן׃
З їхньої половини візьми, і даси священикові Елеазарові як Господнє приношення.
ממחציתם תקחו ונתתה לאלעזר הכהן תרומת יהוה׃
А з половини Ізраїлевих синів візьмеш одного вийнятого з п'ятидесяти з людини, з худоби великої, з ослів та з худоби дрібної, з кожної скотини, та й даси їх Левитам, що виконують сторожу Господньої скинії.
וממחצת בני ישראל תקח אחד אחז מן החמשים מן האדם מן הבקר מן החמרים ומן הצאן מכל הבהמה ונתתה אתם ללוים שמרי משמרת משכן יהוה׃
І зробив Мойсей та священик Елеазар, як Господь наказав був Мойсеєві.
ויעש משה ואלעזר הכהן כאשר צוה יהוה את משה׃
І була здобич, позостале грабунку, що захопили були військові: дрібної худоби шістсот тисяч і сімдесят тисяч і п'ять тисяч.
ויהי המלקוח יתר הבז אשר בזזו עם הצבא צאן שש מאות אלף ושבעים אלף וחמשת אלפים׃
А худоба велика сімдесят і дві тисячі.
ובקר שנים ושבעים אלף׃
І осли шістдесят і одна тисяча.
וחמרים אחד וששים אלף׃
А душ людських із жінок, що не пізнали мужеського ложа, усіх душ тридцять і дві тисячі.
ונפש אדם מן הנשים אשר לא ידעו משכב זכר כל נפש שנים ושלשים אלף׃
І була половина, частка тих, що входили до війська, число худоби дрібної триста тисяч і тридцять тисяч і сім тисяч і п'ять сотень.
ותהי המחצה חלק היצאים בצבא מספר הצאן שלש מאות אלף ושלשים אלף ושבעת אלפים וחמש מאות׃
І була данина для Господа з худоби дрібної, шість сотень сімдесят і п'ять.
ויהי המכס ליהוה מן הצאן שש מאות חמש ושבעים׃
А худоба велика: тридцять і шість тисяч, а їхня данина для Господа сімдесят і двоє.
והבקר ששה ושלשים אלף ומכסם ליהוה שנים ושבעים׃
А осли: тридцять тисяч і п'ять сотень, а їхня данина для Господа шістдесят і один.
וחמרים שלשים אלף וחמש מאות ומכסם ליהוה אחד וששים׃
А душ людських: шістнадцять тисяч, а їхня данина для Господа тридцять і дві душі.
ונפש אדם ששה עשר אלף ומכסם ליהוה שנים ושלשים נפש׃
І дав Мойсей данину Господнього приношення священикові Елеазарові, як Господь наказав був Мойсеєві.
ויתן משה את מכס תרומת יהוה לאלעזר הכהן כאשר צוה יהוה את משה׃
І з половини Ізраїлевих синів, що Мойсей відділив, від людей, що вирушали на війну,
וממחצית בני ישראל אשר חצה משה מן האנשים הצבאים׃
і була громадська половина з дрібної худоби триста тисяч і тридцять тисяч і сім тисяч і п'ять сотень.
ותהי מחצת העדה מן הצאן שלש מאות אלף ושלשים אלף שבעת אלפים וחמש מאות׃
А худоба велика тридцять і шість тисяч.
ובקר ששה ושלשים אלף׃
А осли тридцять тисяч і п'ять сотень.
וחמרים שלשים אלף וחמש מאות׃
А людських душ шістнадцять тисяч,
ונפש אדם ששה עשר אלף׃
і взяв Мойсей з половини Ізраїлевих синів вийнятого одного з п'ятидесяти з людини та зо скотини, та й дав їх Левитам, що виконують сторожу Господньої скинії, як Господь наказав був Мойсеєві.
ויקח משה ממחצת בני ישראל את האחז אחד מן החמשים מן האדם ומן הבהמה ויתן אתם ללוים שמרי משמרת משכן יהוה כאשר צוה יהוה את משה׃
І прийшли до Мойсея старшини над тисячами війська, тисячники та сотники,
ויקרבו אל משה הפקדים אשר לאלפי הצבא שרי האלפים ושרי המאות׃
та й сказали Мойсеєві: Твої раби перелічили військових, що під нашою рукою, і нікого з нас не бракувало.
ויאמרו אל משה עבדיך נשאו את ראש אנשי המלחמה אשר בידנו ולא נפקד ממנו איש׃
І ми принесли Господню жертву, кожен, хто знайшов що з золота, ланцюжок на ноги, і нараменник, перстень, сережки та нашийника на очищення наших душ перед Господнім лицем.
ונקרב את קרבן יהוה איש אשר מצא כלי זהב אצעדה וצמיד טבעת עגיל וכומז לכפר על נפשתינו לפני יהוה׃
І взяв Мойсей та священик Елеазар від них те золото, кожну зроблену річ.
ויקח משה ואלעזר הכהן את הזהב מאתם כל כלי מעשה׃
І було всього золота приношення, що принесли для Господа, шістнадцять тисяч сімсот і п'ятдесят шеклів від тисячників і від сотників.
ויהי כל זהב התרומה אשר הרימו ליהוה ששה עשר אלף שבע מאות וחמשים שקל מאת שרי האלפים ומאת שרי המאות׃
Військові грабували кожен для себе.
אנשי הצבא בזזו איש לו׃
І взяв Мойсей та священик Елеазар те золото від тисячників та сотників, і внесли його до скинії заповіту, пам'ятка для Ізраїлевих синів перед Господнім лицем.
ויקח משה ואלעזר הכהן את הזהב מאת שרי האלפים והמאות ויבאו אתו אל אהל מועד זכרון לבני ישראל לפני יהוה׃