Numbers 31:38

وَالْبَقَرُ سِتَّةً وَثَلاَثِينَ أَلْفًا، وَزَكَاتُهَا لِلرَّبِّ اثْنَيْنِ وَسَبْعِينَ،

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Говедата бяха тридесет и шест хиляди, а данъкът за ГОСПОДА от тях беше седемдесет и две.

Veren's Contemporary Bible

牛三万六千只,从其中归耶和华为贡物的,有七十二只;

和合本 (简体字)

krupne je stoke bilo trideset i šest tisuća grla, a njihov ujam za Jahvu sedamdeset i dva grla;

Croatian Bible

A z volů šest a třidceti tisíců, z nichž přišlo na díl Hospodinu sedmdesáte a dva.

Czech Bible Kralicka

36000 Stykker Hornkvæg, hvoraf 72 i Afgift til HERREN,

Danske Bibel

En de runderen waren zes en dertig duizend, en hun schatting voor den HEERE twee en zeventig.

Dutch Statenvertaling

kaj da bovoj estis tridek ses mil, kaj el ili la tributo al la Eternulo sepdek du;

Esperanto Londona Biblio

نیمی از تمام غنایم که به سپاهیان داده شد، اینها بودند: سیصد و سی و هفت هزار و پانصد رأس گوسفند (ششصد و هفتاد و پنج رأس به خداوند داده شد)، سی و شش هزار رأس گاو (هفتاد و دو رأس به معبد خداوند داده شد)، سی هزار و پانصد رأس الاغ (شصت و یک رأس به معبد خداوند داده شد) و شانزده هزار دختر (سی و دو دختر به معبد خداوند داده شد.)

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Niin myös kuusineljättäkymmentä tuhatta nautaa, ja siitä Herralle kaksikahdeksattakymmentä,

Finnish Biblia (1776)

trente-six mille boeufs, dont soixante-douze pour le tribut à l'Eternel;

French Traduction de Louis Segond (1910)

und die Zahl der Rinder 36000, und die Abgabe davon für Jehova 72;

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

trannsimil (36.000) bèf ak swasanndouz ladan yo pou Seyè a,

Haitian Creole Bible

והבקר ששה ושלשים אלף ומכסם ליהוה שנים ושבעים׃

Modern Hebrew Bible

सैनिकों को छत्तीस हजार मवेशी मिले। उन्होंने बहत्तर यहोवा को दिए।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Az ökör pedig: harminczhat ezer; és azokból az Úrnak része: hetvenkettő.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

trentaseimila bovi, dei quali settantadue per il tributo all’Eterno;

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And the beeves were thirty and six thousand; of which the LORD'S tribute was threescore and twelve.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary ny omby dia enina arivo amby telo alina; ary ny anjaran'i Jehovah avy tamin'ireo dia roa amby fito-polo.

Malagasy Bible (1865)

E toru tekau ma ono mano nga kau; a, ko te takoha ma Ihowa e whitu tekau ma rua.

Maori Bible

og av storfeet seks og tretti tusen, og avgiften derav til Herren to og sytti,

Bibelen på Norsk (1930)

A z wołów trzydzieści i sześć tysięcy, a działu z nich Panu siedemdziesiąt i dwa;

Polish Biblia Gdanska (1881)

E foram os bois trinta e seis mil, dos quais foi o tributo para o Senhor setenta e dois.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

treizeci şi şase de mii de boi, din cari şaptezeci şi doi luaţi ca dare Domnului;

Romanian Cornilescu Version

Y de los bueyes, treinta y seis mil: y de ellos el tributo para JEHOVÁ, setenta y dos.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

av fäkreatur trettiosex tusen, varav skatten åt HERREN sjuttiotvå;

Swedish Bible (1917)

At ang mga baka ay tatlong pu't anim na libo; na ang buwis sa Panginoon ay pitong pu't dalawa.

Philippine Bible Society (1905)

36 000 sığır, bunlardan RAB’be vergi olarak 72 sığır verildi;

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

και οι βοες τριακοντα εξ χιλιαδες, και το αποδομα του Κυριου εβδομηκοντα δυο

Unaccented Modern Greek Text

А худоба велика: тридцять і шість тисяч, а їхня данина для Господа сімдесят і двоє.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

فوجیوں کو تمام چیزوں کا آدھا حصہ مل گیا یعنی 3,37,500 بھیڑبکریاں، 36,000 گائےبَیل، 30,500 گدھے اور 16,000 قیدی کنواریاں۔ اِن میں سے اُنہوں نے 675 بھیڑبکریاں، 72 گائےبَیل، 61 گدھے اور 32 لڑکیاں رب کو دیں۔

Urdu Geo Version (UGV)

ba mươi sáu ngàn con bò, đóng thuế cho Ðức Giê-hô-va là bảy mươi hai con;

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

et de bubus triginta sex milibus boves septuaginta duo

Latin Vulgate