I Chronicles 8

Benyamin’in ilk oğlu Bala, İkinci oğlu Aşbel, Üçüncü oğlu Ahrah,
Och Benjamin födde Bela, sin förstfödde, Asbel, den andre, och Ahara, den tredje,1 Mos. 46,21. 4 Mos. 26,38 f. 1 Krön. 7,6 f.
Dördüncü oğlu Noha, Beşinci oğlu Rafa’ydı.
Noha, den fjärde, och Rafa, den femte.
Bala’nın oğulları: Addar, Gera, Avihut,
Bela hade följande söner: Addar, Gera, Abihud,
Avişua, Naaman, Ahoah,
Abisua, Naaman, Ahoa,
Gera, Şefufan, Huram.
Gera, Sefufan och Huram.
Ehutoğulları Geva’da yaşayan ailelerin başlarıydı. Oradan Manahat’a sürüldüler. Adları şunlardır:
Och dessa voro Ehuds söner, och de voro familjehuvudmän för dem som bodde i Geba, och som blevo bortförda till Manahat,
Naaman, Ahiya ve onları sürgüne gönderen Gera. Gera Uzza’yla Ahihut’un babasıydı.
dit Gera jämte Naaman och Ahia förde bort dem: han födde Ussa och Ahihud.
Şaharayim, karıları Huşim’le Baara’yı boşadıktan sonra, Moav kırında çocuk sahibi oldu.
Och Saharaim födde barn i Moabs land, sedan han hade skilt sig från sina hustrur, Husim och Baara;
Yeni karısı Hodeş’ten doğan oğulları şunlardır: Yovav, Sivya, Meşa, Malkam,
med sin hustru Hodes födde han där Jobab, Sibja, Mesa, Malkam,
Yeus, Sakeya, Mirma. Bunlar Şaharayim’in oğullarıydı. Hepsi de boy başlarıydı.
Jeus, Sakeja och Mirma. Dessa voro hans söner, huvudmän för familjer.
Şaharayim’in karısı Huşim’den de Avituv ve Elpaal adında iki oğlu vardı.
Med Husim hade han fött Abitub och Elpaal.
Elpaal’ın oğulları: Ever, Mişam, Ono ve Lod kentleriyle çevrelerindeki köyleri yeniden kuran Şemet, Beria, Şema. Beria’yla Şema Ayalon’da yaşayan halkın boy başlarıydı. Bunlar Gat’ta yaşayan halkı sürdüler.
Och Elpaals söner voro Eber, Miseam och Semed. Han var den som byggde Ono och Lod med underlydande orter.
Elpaal’ın oğulları: Ever, Mişam, Ono ve Lod kentleriyle çevrelerindeki köyleri yeniden kuran Şemet, Beria, Şema. Beria’yla Şema Ayalon’da yaşayan halkın boy başlarıydı. Bunlar Gat’ta yaşayan halkı sürdüler.
Beria och Sema -- vilka voro familjehuvudmän för Ajalons invånare och förjagade Gats invånare --
Ahyo, Şaşak, Yeremot,
så ock Ajo, Sasak och Jeremot.
Zevadya, Arat, Eder,
Och Sebadja, Arad, Eder,
Mikael, Yişpa ve Yoha Beria’nın oğullarıydı.
Mikael, Jispa och Joha voro Berias söner.
Zevadya, Meşullam, Hizki, Hever,
Och Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
Yişmeray, Yizliya ve Yovav Elpaal’ın oğullarıydı.
Jismerai, Jislia och Jobab voro Elpaals söner.
Yakim, Zikri, Zavdi,
Och Jakim, Sikri, Sabdi,
Elienay, Silletay, Eliel,
Elienai, Silletai, Eliel,
Adaya, Beraya ve Şimrat Şimi’nin oğullarıydı.
Adaja, Beraja och Simrat voro Simeis söner.
Şaşak’ın oğulları: Yişpan, Ever, Eliel,
Och Jispan, Eber, Eliel,
Avdon, Zikri, Hanan,
Abdon, Sikri, Hanan,
Hananya, Elam, Antotiya,
Hananja, Elam, Antotja,
Yifdeya, Penuel.
Jifdeja och Peniel voro Sasaks söner.
Yeroham’ın oğulları: Şamşeray, Şeharya, Atalya,
Och Samserai, Seharja, Atalja,
Yaareşya, Eliya, Zikri.
Jaaresja, Elia och Sikri voro Jerohams söner.
Bunların hepsi soy kütüğüne göre boy başları ve önderlerdi. Yeruşalim’de yaşadılar.
Dessa vore huvudman för familjer, huvudmän efter sin ättföljd; de bodde i Jerusalem.
Givon’un kurucusu Yeiel Givon’da yaşadı. Karısının adı Maaka’ydı.
I Gibeon bodde Gibeons fader, vilkens hustru hette Maaka.1 Krön. 9,35 f.
Yeiel’in ilk oğlu Avdon’du. Öbürleri şunlardı: Sur, Kiş, Baal, Ner, Nadav,
Och hans förstfödde son var Abdon; vidare Sur, Kis, Baal, Nadab,
Gedor, Ahyo, Zeker
Gedor, Ajo och Seker.
ve Şima’nın babası Miklot. Bunlar Yeruşalim’deki akrabalarının yanında yaşarlardı.
Men Miklot födde Simea. Också dessa bodde jämte sina bröder i Jerusalem, gent emot sina bröder.
Ner Kiş’in, Kiş Saul’un babasıydı. Saul Yonatan, Malkişua, Avinadav ve Eşbaal’ın babasıydı.
Och Ner födde Kis, Kis födde Saul, och Saul födde Jonatan, Malki-Sua, Abinadab och Esbaal.1 Sam. 9,1. 14,49 f.
Yonatan Merib-Baal’ın, Merib-Baal Mika’nın babasıydı.
Jonatans son var Merib-Baal, och Merib-Baal födde Mika.2 Sam. 4,4.
Mika’nın oğulları: Piton, Melek, Tarea, Ahaz.
Mikas söner voro Piton, Melek, Taarea och Ahas.
Ahaz Yehoadda’nın babasıydı. Yehoadda Alemet, Azmavet, Zimri’nin, Zimri Mosa’nın,
Ahas födde Joadda, Joadda födde Alemet, Asmavet och Simri, och Simri födde Mosa.
Mosa Binea’nın, Binea Rafa’nın, Rafa Elasa’nın, Elasa da Asel’in babasıydı.
Mosa födde Binea. Hans son var Rafa; hans son var Eleasa; hans son var Asel.
Asel’in altı oğlu vardı. Adları şöyledir: Azrikam, Bokeru, İsmail, Şearya, Ovadya, Hanan. Bütün bunlar Asel’in oğullarıydı.
Och Asel hade sex söner, och dessa hette Asrikam, Bokeru, Ismael, Searja, Obadja och Hanan. Alla dessa voro Asels söner.
Asel’in kardeşi Esek’in oğulları: İlk oğlu Ulam, ikincisi Yeuş, üçüncüsü Elifelet.
Och hans broder Eseks söner voro Ulam, hans förstfödde, Jeus, den andre, och Elifelet, den tredje.
Ulamoğulları ok atmakta usta, yiğit savaşçılardı. Ulam’ın birçok oğlu, torunu vardı. Sayıları yüz elli kişiydi. Hepsi Benyamin soyundandı.
Och Ulams söner voro tappra stridsmän, som voro skickliga i att spänna båge; och de hade många söner och sonsöner: ett hundra femtio. Alla dessa voro av Benjamins barnDom. 20,16.