Proverbs 17

 Bättre är ett torrt brödstycke med ro  än ett hus fullt av högtidsmat med kiv.Ps. 37,16. Ords. 15,16 f. 16,8.
Bedre et stykke tørt brød med ro og fred enn et hus fullt av slakt med trette.
 En förståndig tjänare får råda över en vanartig son,  och bland bröderna får han skifta arv.
En klok tjener får råde over en dårlig sønn, og iblandt brødrene får han del i arven.
 Degeln prövar silver och smältugnen guld,  så prövar HERREN hjärtan.Ps. 26,2. Jer. 17,10. Syr. 2,5.
Der er digel for sølv og ovn for gull; men den som prøver hjertene, er Herren.
 En ond människa aktar på ondskefulla läppar,  falskheten lyssnar till fördärvliga tungor.
Den onde akter på ondskaps lebe; løgneren lytter til ødeleggelses tunge.
 Den som bespottar den fattige smädar hans skapare;  den som gläder sig åt andras ofärd bliver icke ostraffad.Ords 14,31. 22,2.
Den som spotter den fattige, håner hans skaper; den som gleder sig over ulykke, skal ikke bli ustraffet.
 De gamlas krona äro barnbarn,  och barnens ära äro deras fäder.Syr. 3,11.
De gamles krone er barnebarn, og barns pryd er deres fedre.
 Stortaliga läppar hövas icke dåren,  mycket mindre lögnaktiga läppar en furste.
Det sømmer sig ikke for dåren å tale store ord, enn mindre for den høibårne å tale løgn.
 En gåva är en lyckosten i dens ögon, som ger den;  vart den än kommer bereder den framgång.Ords. 18,16. 21,14.
Gave er en edelsten i dens øine som får den; hvor den kommer, gjør den lykke.
 Den som skyler vad som är brutet, han vill främja kärlek,  men den som river upp gammalt, han gör vänner oense.Ords. 10,12.
Den som dekker over overtredelse, søker kjærlighet; men den som ripper op en sak, skiller venn fra venn.
 En förebråelse verkar mer på den förståndige  än hundra slag på dåren.Pred. 7,6.
Skjenn virker bedre på den forstandige enn hundre slag på dåren.
 Upprorsmakaren vill allenast vad ont är,  men en budbärare utan förbarmande skall sändas mot honom.
En ond manns hu står bare til gjenstridighet, og en ubarmhjertig engel sendes imot ham.
 Bättre är att möta en björninna från vilken man har tagit ungarna,  än att möta en dåre i hans oförnuft.
Bedre for en mann å møte en bjørn som ungene er tatt fra, enn en dåre i hans dårskap.
 Den som vedergäller gott med ont,  från hans hus skall olyckan icke vika.Rom. 12,17. 1 Tess. 5,15. 1 Petr. 3,9.
Den som gjengjelder godt med ondt, fra hans hus skal ulykken ikke vike.
 Att begynna träta är att släppa ett vattenflöde löst;  håll därför inne, förrän kivet har brutit ut.
Å begynne trette er som å åpne for vann; la da tretten fare, før den blir for voldsom!
 Den som friar den skyldige och den som fäller den oskyldige,  de äro båda en styggelse för HERREN.5 Mos. 25,1. Jes. 5,23. Hes. 13,19, 22 f.
Den som frikjenner en ugudelig, og den som domfeller en rettferdig, de er begge to en vederstyggelighet for Herren.
 Vartill gagna väl penningar i dårens hand?  Han kunde köpa sig vishet, men han saknar förstånd.
Hvad hjelper penger i dårens hånd til å kjøpe visdom, siden han er uten forstand?
 En väns kärlek består alltid.  och en broder födes till hjälp i nöden.Ords. 18,24.
En venn elsker alltid, og en bror fødes til hjelp i nød.
 En människa utan förstånd är den som giver handslag,  den som går i borgen för sin nästa.Ords. 6,1. 11,15. 20,16. 22,26. 27,13.
Et menneske som ikke har forstand, gir håndslag og går i borgen hos sin næste.
 Den som älskar split, han älskar överträdelse;  Men som bygger sin dörr hög, han far efter fall.Ords. 16,13. 18,12.
Den som elsker trette, elsker synd; den som gjør sin dør høi, søker sin egen undergang.
 Den som har ett vrångt hjärta vinner ingen framgång,  och den som har en förvänd tunga, han faller i olycka.
Den som er falsk i hjertet, finner intet godt, og den som er vrang i sin tale, faller i ulykke.
 Den som har fött en dåraktig son får bedrövelse av honom,  en dåres fader har ingen glädje.Ords. 10,1. 15,20.
Den som har en narr til sønn, får sorg av ham; en dåres far har ingen glede.
 Ett glatt hjärta är en god läkedom,  men ett brutet mod tager märgen ur benen.Ords 15,13. 18,14.
Et glad hjerte gir god lægedom, men et nedslått mot tar margen fra benene.
 Den ogudaktige tager gärna skänker i lönndom,  för att han skall vränga rättens vägar.2 Mos. 23,8. 5 Mos. 16,19.
Den ugudelige tar gaver ut av barmen for å bøie rettens gang.
 Den förståndige har sin blick på visheten,  men dårens ögon äro vid jordens ända.Pred. 2,14.
Den forstandige har visdommen for øie, men dårens øine er ved jordens ende.
 En dåraktig son är sin faders grämelse  och en bitter sorg för henne som har fött honom.Ords. 19,13.
En uforstandig sønn er en gremmelse for sin far og en bitter sorg for henne som fødte ham.
 Att pliktfälla jämväl den rättfärdige är icke tillbörligt;  att slå ädla män strider mot rättvisan.
Å straffe også den rettferdige er ikke godt; å slå edle menn er tvert imot all rett.
 Den som har vett, han spar sina ord;  och lugn till sinnes är en man med förstånd.Ords. 10,19. Jak. 1,19.
Den som er sparsom med sine ord, er klok, og den koldsindige er en forstandig mann.
 Om den oförnuftige tege, så aktades också han för vis;  den som tillsluter sina läppar är förståndig.
Også dåren aktes for klok når han tier, for vis når han holder sine leber lukket.