Psalms 103

Av David.  Lova HERREN, min själ,  och allt det i mig är hans heliga namn.
हे मेरी आत्मा, तू यहोवा के गुण गा! हे मेरी अंग—प्रत्यंग, उसके पवित्र नाम की प्रशंसा कर।
 Lova HERREN, min själ,  och förgät icke vad gott han har gjort,
हे मेरी आत्मा, यहोवा को धन्य कह और मत भूल की वह सचमुच कृपालु है!
 han som förlåter dig alla dina missgärningar  och helar alla dina brister,
उन सब पापों के लिये परमेश्वर हमको क्षमा करता है जिनको हम करते हैं। हमारी सब व्याधि को वह ठीक करता है।
 han som förlossar ditt liv från graven  och kröner dig med nåd och barmhärtighet,
परमेश्वर हमारे प्राण को कब्र से बचाता है, और वह हमे प्रेम और करुणा देता है।
 han som mättar ditt begär med sitt goda,  så att du bliver ung på nytt såsom en örn.
परमेश्वर हमें भरपूर उत्तम वस्तुएँ देता है। वह हमें फिर उकाब सा युवा करता है।
 HERREN gör rättfärdighetens verk  och skaffar rätt åt alla förtryckta.
यहोवा खरा है। परमेश्वर उन लोगों को न्याय देता है, जिन पर दूसरे लोगों ने अत्याचार किये।
 Han lät Mose se sina vägar,  Israels barn sina gärningar.
परमेश्वर ने मूसा को व्यवस्था का विधान सिखाया। परमेश्वर जो शक्तिशाली काम करता है, वह इस्राएलियों के लिये प्रकट किये।
 Barmhärtig och nådig är HERREN,  långmodig och stor i mildhet.
यहोवा करुणापूर्ण और दयालु है। परमेश्वर सहनशील और प्रेम से भरा है।
 Han går icke ständigt till rätta  och behåller ej vrede evinnerligen.
यहोवा सदैव ही आलोचना नहीं करता। यहोवा हम पर सदा को कुपित नहीं रहता है।
 Han handlar icke med oss efter våra synder  och vedergäller oss icke efter våra missgärningar.
हम ने परमेश्वर के विरुद्ध पाप किये, किन्तु परमेश्वर हमें दण्ड नहीं देता जो हमें मिलना चाहिए।
 Ty så hög som himmelen är över jorden,  så väldig är hans nåd över dem som frukta honom.
अपने भक्तों पर परमेश्वर का प्रेम वैसे महान है जैसे धरती पर है ऊँचा उठा आकाश।
 Så långt som öster är från väster  låter han våra överträdelser vara från oss.
परमेश्वर ने हमारे पापों को हमसे इतनी ही दूर हटाया जितनी पूरब कि दूरी पश्चिम से है।
 Såsom en fader förbarmar sig över barnen,  så förbarmar sig HERREN över dem som frukta honom.
अपने भक्तों पर यहोवा वैसे ही दयालु है, जैसे पिता अपने पुत्रों पर दया करता है।
 Ty han vet vad för ett verk vi äro,  han tänker därpå att vi äro stoft.
परमेश्वर हमारा सब कुछ जानता है। परमेश्वर जानता है कि हम मिट्टी से बने हैं।
 En människas dagar äro såsom gräset,  hon blomstrar såsom ett blomster på marken.
परमेश्वर जानता है कि हमारा जीवन छोटा सा है। वह जानता है हमारा जीवन घास जैसा है।
 När vinden går däröver, då är det icke mer,  och dess plats vet icke mer därav.
परमेश्वर जानता है कि हम एक तुच्छ बनफूल से हैं। वह फूल जल्दी ही उगता है। फिर गर्म हवा चलती है और वह फूल मुरझाता है। औप फिर शीघ्र ही तुम देख नहीं पातेकि वह फूल कैसे स्थान पर उग रहा था।
 Men HERRENS nåd varar från evighet till evighet  över dem som frukta honom,  och hans rättfärdighet intill barnbarn,
किन्तु यहोवा का प्रेम सदा बना रहता है। परमेश्वर सदा—सर्वदा निज भक्तों से प्रेम करता है परमेश्वर की दया उसके बच्चों से बच्चों तक बनी रहती है।
 när man håller hans förbund  och tänker på hans befallningar och gör efter dem.
परमेश्वर ऐसे उन लोगों पर दयालु है, जो उसकी वाचा को मानते हैं। परमेश्वर ऐसे उन लोगों पर दयालु है जो उसके आदेशों का पालन करते हैं।
 HERREN har ställt sin tron i himmelen,  och hans konungavälde omfattar allt.
परमेश्वर का सिंहासन स्वर्ग में संस्थापित है। हर वस्तु पर उसका ही शासन है।
 Loven HERREN, I hans änglar,  I starke hjältar, som uträtten hans befallning,  så snart I hören ljudet av hans befallning.
हे स्वर्गदूत, यहोवा के गुण गाओ। हे स्वर्गदूतों, तुम वह शक्तिशाली सैनिक हो जो परमेश्वर के आदेशों पर चलते हो। परमेश्वर की आज्ञाएँ सुनते और पालते हो।
 Loven HERREN, I alla hans härskaror,  I hans tjänare, som uträtten hans vilja.
हे सब उसके सैनिकों, यहोवा के गुण गाओ, तुम उसके सेवक हो। तुम वही करते हो जो परमेश्वर चाहता है।
 Loven HERREN, I alla hans verk,  varhelst hans herradöme är.  Min själ, lova HERREN.
हर कहीं हर वस्तु यहोवा ने रची है। परमेश्वर का शासन हर कहीं वस्तु पर है। सो हे समूची सृष्टि, यहोवा को तू धन्य कह। ओ मेरे मन यहोवा की प्रशंसा कर।