Job 5

Strigă acum! Cine îţi va răspunde? Căruia dintre sfinţi îi vei vorbi?
Kiálts csak! Van-é, a ki felelne néked? A szentek közül melyikhez fordulsz?
Nebunul piere ucis de mînia lui, prostul moare ucis de aprinderea lui.
Mert a bolondot boszúság öli meg, az együgyűt pedig buzgóság veszti el.
Am văzut pe un nebun prinzînd rădăcină; apoi deodată i-am blestemat locuinţa.
Láttam, hogy egy bolond gyökerezni kezdett, de nagy hamar megátkoztam szép hajlékát.
Fiii lui n'au noroc, sînt călcaţi în picioare la poartă, şi nimeni nu i scapă!
Fiai messze estek a szabadulástól: a kapuban megrontatnak, mert nincs, a ki kimentse őket.
Secerişul lui este mîncat de cei flămînzi, cari vin să -l ia chiar şi din spini, şi averile lui sînt înghiţite de oameni însetaţi.
A mit learatnak néki, az éhező eszi meg, a töviskerítésből is elviszi azt, kincseiket tőrvetők nyelik el.
Nenorocirea nu răsare din ţărînă, şi suferinţa nu încolţeşte din pămînt.
Mert nem porból támad a veszedelem s nem földből sarjad a nyomorúság!
Omul se naşte ca să sufere, după cum scînteia se naşte ca să zboare.
Hanem nyomorúságra születik az ember, a mint felfelé szállnak a parázs szikrái.
Eu aş alerga la Dumnezeu, lui Dumnezeu i-aş spune necazul meu.
Azért én a Mindenhatóhoz folyamodnám, az Istenre bíznám ügyemet.
El face lucruri mari şi nepătrunse, minuni fără număr.
A ki nagy, végére mehetetlen dolgokat művel, és csudákat, a miknek száma nincsen.
El varsă ploaia pe pămînt, şi trimete apă pe cîmpii.
A ki esőt ad a földnek színére, és a mezőkre vizet bocsát.
El înalţă pe cei smeriţi, şi izbăveşte pe cei necăjiţi.
Hogy az alázatosokat felmagasztalja, és a gyászolókat szabadulással vidámítsa.
El nimiceşte planurile oamenilor vicleni, şi mînile lor nu pot să le împlinească.
A ki semmivé teszi a csalárdok gondolatait, hogy szándékukat kezeik véghez ne vihessék.
El prinde pe cei înţelepţi în viclenia lor, şi planurile oamenilor înşelători sînt răsturnate:
A ki megfogja a bölcseket az ő csalárdságukban, és a hamisak tanácsát hiábavalóvá teszi.
dau peste întunerec în mijlocul zilei, bîjbăie ziua nameaza mare ca noaptea.
Nappal sötétségre bukkannak, és délben is tapogatva járnak, mint éjszaka.
Astfel, Dumnezeu ocroteşte pe cel slab împotriva ameninţărilor lor, şi -l scapă din mîna celor puternici.
A ki megszabadítja a fegyvertől, az ő szájoktól, és az erősnek kezéből a szegényt;
Aşa încît nădejdea sprijineşte pe cel nenorocit, iar fărădelegea îşi închide gura.
Hogy legyen reménysége a szegénynek, és a hamisság befogja az ő száját.
Ferice de omul pe care -l ceartă Dumnezeu! Nu nesocoti mustrarea Celui Atot Puternic.
Ímé, boldog ember az, a kit Isten megdorgál; azért a Mindenhatónak büntetését meg ne utáljad!
El face rana, şi tot El o leagă; El răneşte, şi mîna Lui tămăduieşte.
Mert ő megsebez, de be is kötöz, összezúz, de kezei meg is gyógyítanak.
De şase ori te va izbăvi din necaz, şi de şapte ori nu te va atinge răul.
Hat bajodból megszabadít, és a hetedikben sem illet a veszedelem téged.
El te va scăpa de moarte în vreme de foamete, şi de loviturile săbiei în vreme de război.
Az éhínségben megment téged a haláltól, és a háborúban a fegyveres kezektől.
Vei fi la adăpost de biciul limbii, vei fi fără teamă cînd va veni pustiirea.
A nyelvek ostora elől rejtve leszel, és nem kell félned, hogy a pusztulás rád következik.
Vei rîde de pustiire ca şi de foamete, şi nu vei avea să te temi de fiarele pămîntului.
A pusztulást és drágaságot neveted, és a fenevadaktól sem félsz.
Căci vei face legămînt pînă şi cu pietrele cîmpului, şi fiarele pămîntului vor fi în pace cu tine.
Mert a mezőn való kövekkel is frigyed lesz, és a mezei vad is békességben lesz veled.
Vei avea fericire în cortul tău, îţi vei găsi turmele întregi,
Majd megtudod, hogy békességben lesz a te sátorod, s ha megvizsgálod a te hajlékodat, nem találsz benne hiányt.
îţi vei vedea sămînţa crescîndu-ţi, şi odraslele înmulţindu-se ca iarba de pe cîmp.
Majd megtudod, hogy a te magod megszaporodik, és a te sarjadékod, mint a mezőn a fű.
Vei intra în mormînt la bătrîneţă, ca snopul strîns la vremea lui.
Érett korban térsz a koporsóba, a mint a maga idején takaríttatik be a learatott gabona.
Iată ce am cercetat, şi aşa este! Ascultă, că sînt spre folosul tău!``
Ímé ezt kutattuk mi ki, így van ez. Hallgass erre, jegyezd meg magadnak.