Job 30

ועתה שחקו עלי צעירים ממני לימים אשר מאסתי אבותם לשית עם כלבי צאני׃
nunc autem derident me iuniores tempore quorum non dignabar patres ponere cum canibus gregis mei
גם כח ידיהם למה לי עלימו אבד כלח׃
quorum virtus manuum erat mihi pro nihilo et vita ipsa putabantur indigni
בחסר ובכפן גלמוד הערקים ציה אמש שואה ומשאה׃
egestate et fame steriles qui rodebant in solitudine squalentes calamitate et miseria
הקטפים מלוח עלי שיח ושרש רתמים לחמם׃
et mandebant herbas et arborum cortices et radix iuniperorum erat cibus eorum
מן גו יגרשו יריעו עלימו כגנב׃
qui de convallibus ista rapientes cum singula repperissent ad ea cum clamore currebant
בערוץ נחלים לשכן חרי עפר וכפים׃
in desertis habitabant torrentium et in cavernis terrae vel super glaream
בין שיחים ינהקו תחת חרול יספחו׃
qui inter huiuscemodi laetabantur et esse sub sentibus delicias conputabant
בני נבל גם בני בלי שם נכאו מן הארץ׃
filii stultorum et ignobilium et in terra penitus non parentes
ועתה נגינתם הייתי ואהי להם למלה׃
nunc in eorum canticum versus sum et factus sum eis proverbium
תעבוני רחקו מני ומפני לא חשכו רק׃
abominantur me et longe fugiunt a me et faciem meam conspuere non verentur
כי יתרו פתח ויענני ורסן מפני שלחו׃
faretram enim suam aperuit et adflixit me et frenum posuit in os meum
על ימין פרחח יקומו רגלי שלחו ויסלו עלי ארחות אידם׃
ad dexteram orientis calamitatis meae ilico surrexerunt pedes meos subverterunt et oppresserunt quasi fluctibus semitis suis
נתסו נתיבתי להותי יעילו לא עזר למו׃
dissipaverunt itinera mea insidiati sunt mihi et praevaluerunt et non fuit qui ferret auxilium
כפרץ רחב יאתיו תחת שאה התגלגלו׃
quasi rupto muro et aperta ianua inruerunt super me et ad meas miserias devoluti sunt
ההפך עלי בלהות תרדף כרוח נדבתי וכעב עברה ישעתי׃
redactus sum in nihili abstulisti quasi ventus desiderium meum et velut nubes pertransiit salus mea
ועתה עלי תשתפך נפשי יאחזוני ימי עני׃
nunc autem in memet ipso marcescit anima mea et possident me dies adflictionis
לילה עצמי נקר מעלי וערקי לא ישכבון׃
nocte os meum perforatur doloribus et qui me comedunt non dormiunt
ברב כח יתחפש לבושי כפי כתנתי יאזרני׃
in multitudine eorum consumitur vestimentum meum et quasi capitio tunicae sic cinxerunt me
הרני לחמר ואתמשל כעפר ואפר׃
conparatus sum luto et adsimilatus favillae et cineri
אשוע אליך ולא תענני עמדתי ותתבנן בי׃
clamo ad te et non exaudis me sto et non respicis me
תהפך לאכזר לי בעצם ידך תשטמני׃
mutatus es mihi in crudelem et in duritia manus tuae adversaris mihi
תשאני אל רוח תרכיבני ותמגגני תשוה׃
elevasti me et quasi super ventum ponens elisisti me valide
כי ידעתי מות תשיבני ובית מועד לכל חי׃
scio quia morti tradas me ubi constituta domus est omni viventi
אך לא בעי ישלח יד אם בפידו להן שוע׃
verumtamen non ad consumptionem eorum emittis manum tuam et si corruerint ipse salvabis
אם לא בכיתי לקשה יום עגמה נפשי לאביון׃
flebam quondam super eum qui adflictus erat et conpatiebatur anima mea pauperi
כי טוב קויתי ויבא רע ואיחלה לאור ויבא אפל׃
expectabam bona et venerunt mihi mala praestolabar lucem et eruperunt tenebrae
מעי רתחו ולא דמו קדמני ימי עני׃
interiora mea efferbuerunt absque ulla requie praevenerunt me dies adflictionis
קדר הלכתי בלא חמה קמתי בקהל אשוע׃
maerens incedebam sine furore consurgens in turba clamavi
אח הייתי לתנים ורע לבנות יענה׃
frater fui draconum et socius strutionum
עורי שחר מעלי ועצמי חרה מני חרב׃
cutis mea denigrata est super me et ossa mea aruerunt prae caumate
ויהי לאבל כנרי ועגבי לקול בכים׃
versa est in luctum cithara mea et organum meum in vocem flentium