Proverbs 24

Ne sekvu malbonajn homojn, Kaj ne deziru esti kun ili;
Ne zavidi opakim ljudima niti želi da budeš s njima.
Ĉar ilia koro pensas pri perfortaĵo, Kaj ilia buŝo parolas malbonaĵon.
Jer im srce smišlja nasilje i usne govore o nedjelu.
Per saĝo konstruiĝas domo, Kaj per prudento ĝi fortikiĝas;
Mudrošću se zida kuća i razborom utvrđuje,
Kaj per sciado la ĉambroj pleniĝas Per ĉia havo grandvalora kaj agrabla.
i po znanju se pune klijeti svakim blagom dragocjenim i ljupkim.
Homo saĝa havas forton, Kaj homo prudenta estas potenca.
Bolji je mudar od jakoga i čovjek razuman od silne ljudine.
Kun pripenso faru militon; Kaj venko venas per multe da konsilantoj.
Jer s promišljanjem se ide u boj i pobjeda je u mnoštvu savjetnika.
Tro alta estas la saĝo por malsaĝulo; Ĉe la pordego li ne malfermos sian buŝon.
Previsoka je bezumnomu mudrost: zato na sudu ne otvara usta svojih!
Kiu intencas fari malbonon, Tiun oni nomas maliculo.
Tko smišlja zlo zove se učitelj podmukli.
Malico de malsaĝulo estas peko; Kaj blasfemanto estas abomenaĵo por homo.
Ludost samo grijeh snuje, i podrugljivac je mrzak ljudima.
Se vi montriĝis malforta en tago de mizero, Via forto estas ja malgranda.
Kloneš li u dan bijede, bijedna je tvoja snaga.
Savu tiujn, kiujn oni prenis por mortigi, Kaj ne fortiriĝu de tiuj, kiuj estas kondamnitaj al morto.
Izbavi one koje vode u smrt; i spasavaj one koji posrćući idu na stratište.
Se vi diras: Ni tion ne sciis, La esploranto de koroj ja komprenas, Kaj la gardanto de via animo ja scias, Kaj Li redonas al homo laŭ liaj faroj.
Ako kažeš: "Nismo za to znali", ne razumije li onaj koji ispituje srca? I ne znade li onaj koji ti čuva dušu? I ne plaća li on svakomu po njegovim djelima?
Manĝu, mia filo, mielon, ĉar ĝi estas bona; Kaj la mieltavolo estas dolĉa por via gorĝo;
Jedi med, sine moj, jer je dobar, i saće je slatko nepcu tvome.
Tia estas por via animo la sciado de saĝo, se vi ĝin trovis, Kaj ekzistas estonteco, kaj via espero ne pereos.
Takva je, znaj, i mudrost tvojoj duši: ako je nađeš, našao si budućnost i nada tvoja neće propasti.
Ne insidu, ho malvirtulo, kontraŭ la domo de virtulo; Ne ataku lian ripozejon;
Ne postavljaj, opaki, zasjede stanu pravednikovu, ne čini nasilja boravištu njegovu;
Ĉar sep fojojn virtulo falos, kaj tamen leviĝos; Sed malvirtuloj implikiĝas en la malfeliĉo.
jer padne li pravednik i sedam puta, on ustaje, a opaki propadaju u nesreći.
Kiam falas via malamiko, ne ĝoju, Kaj ĉe lia malfeliĉo via koro ne plezuriĝu;
Ne veseli se kad padne neprijatelj tvoj i ne kliči srcem kada on posrće,
Ĉar eble la Eternulo vidos, kaj tio ne plaĉos al Li, Kaj Li returnos de li Sian koleron.
da ne bi vidio Jahve i za zlo uzeo i obratio srdžbu svoju od njega.
Ne koleru kontraŭ malbonfarantoj, Kaj ne enviu la malvirtulojn;
Nemoj se srditi zbog zločinaca, nemoj zavidjeti opakima,
Ĉar la malbonulo ne havos estontecon; La lumilo de malvirtuloj estingiĝos.
jer zao čovjek nema budućnosti, svjetiljka opakih gasi se.
Timu, mia filo, la Eternulon kaj la reĝon; Kun ribeluloj ne komunikiĝu.
Boj se Jahve, sine moj, i kralja: i ne buni se ni protiv jednoga ni protiv drugoga.
Ĉar subite venos ilia pereo; Kaj kiu scias, kiam venos la puno de ambaŭ?
Jer iznenada provaljuje nesreća njihova i tko zna kad će doći propast njihova.
Ankaŭ ĉi tio estas vortoj de saĝuloj: Konsideri personojn ĉe juĝado estas ne bone.
I ovo je od mudraca: Ne valja biti pristran na sudu.
Kiu diras al malvirtulo: Vi estas virtulo, Tiun malbenos popoloj, tiun malamos gentoj.
Tko opakomu veli: "Pravedan si", proklinju ga narodi i kunu puci;
Sed kiuj faras riproĉojn, tiuj plaĉas, Kaj sur ilin venos bona beno.
a oni koji ga ukore nalaze zadovoljstvo, i na njih dolazi blagoslov sreće.
Kiu respondas ĝustajn vortojn, Tiu kisas per la lipoj.
U usta ljubi tko odgovara pošteno.
Plenumu vian laboron ekstere, Pretigu ĉion sur via kampo; Kaj poste aranĝu vian domon.
Svrši svoj posao vani i uredi svoje polje, potom i kuću svoju zidaj.
Ne atestu sen kaŭzo kontraŭ via proksimulo; Ĉu vi trompus per via buŝo?
Ne svjedoči lažno na bližnjega svoga: zar ćeš varati usnama svojim?
Ne diru: Kiel li agis kontraŭ mi, tiel mi agos kontraŭ li; Mi redonos al la homo laŭ lia faro.
Ne reci: "Kako je on meni učinio, tako ću i ja njemu; platit ću tom čovjeku po djelu njegovu!"
Mi pasis tra kampo de homo maldiligenta Kaj tra vinberĝardeno de sensaĝulo;
Prolazio sam mimo polje nekog lijenčine i mimo vinograd nekog luđaka,
Kaj jen ĉie elkreskis urtiko, Ĉio estas kovrita de dornoj, Kaj la ŝtona muro estas detruita.
i gle, sve bijaše zaraslo u koprive, i sve pokrio čkalj, i kamena ograda porušena.
Kaj kiam mi vidis, mi prenis ĝin en mian koron, Mi rigardis, kaj ricevis instruon:
Vidjeh to i pohranih u srcu, promotrih i uzeh pouku:
Iom da dormo, iom da dormeto, Iom da kunmeto de la manoj por kuŝado;
"Još malo odspavaj, još malo odrijemaj, još malo podvij ruke za počinak,
Kaj venos via malriĉeco kiel rabisto, Kaj via senhaveco kiel viro armita.
i doći će tvoje siromaštvo kao skitač i oskudica kao oružanik!"